5 cuentos de hadas ingleses seleccionados

Los cuentos infantiles en inglés no solo son lindos e interesantes, sino que también permiten que los niños estén expuestos al inglés antes al leer cuentos, lo que hace que los niños se interesen gradualmente en el inglés, lo que es beneficioso para el futuro aprendizaje del inglés de los niños. A continuación, para tu comodidad, te presentaré los cuentos de hadas ingleses.

Cuento de hadas inglés 1

La comadreja y el hombre

Una vez, un hombre atrapó una comadreja que siempre andaba escondida por la casa. Fue allí y estuvo a punto de para ahogarlo en una palangana con agua. En ese momento, suplicó por su vida y le dijo: "¿De verdad no soportas matarme? Piénsalo, me estoy deshaciendo de las ratas que a menudo infestan tu casa. ." Qué útil fuiste para los lagartos, y me perdonaste la vida para mostrar tu gratitud." "Admito que no eres un inútil", dijo el hombre, "pero ¿quién mató a esos pájaros? ¿Quién robó la carne? No. Tú estás haciendo más daño que bien y mereces morir”.

Había una vez un hombre que atrapó una comadreja. Siempre está merodeando por la casa. Cuando el hombre estaba a punto de ahogarlo con una palangana de agua, la comadreja le rogó que le perdonara la vida y le dijo: "¡No debes tener el corazón para matarme!" Piensa en mi contribución a tu familia. Soy la rata y el lagarto que limpian tu casa. Para mostrarme tu gratitud, por favor perdóname la vida. "También admito que no eres del todo inútil", dijo el hombre, "pero ¿quién mató al pollo?" ¿Quién robó la carne? No, no. Has hecho demasiadas cosas malas, maldita sea. "

Cuento de hadas británico 2

El Scrooge

Un avaro vendió todas sus cosas y compró una pieza de oro, que enterró junto a un viejo muro. Uno de sus trabajadores notó que frecuentaba este lugar y decidió observar sus acciones. Pronto descubrió el secreto del tesoro escondido, excavó, encontró la pepita de oro y la robó. Al encontrar el agujero vacío, comenzó a tirar de su cabello, y se lamentó en voz alta. Un vecino, al ver que había superado su pena y aprendido la causa, dijo: "Por favor, no estés triste; pero ve, toma una piedra y colócala". en el agujero e imagina el oro todavía tirado allí. Te hará el mismo servicio; porque cuando el oro está ahí, no lo tienes, porque no lo usas en absoluto. ”

La codicia del dinero

Un avaro vendió todas sus posesiones a cambio de lingotes de oro y las enterró en un lugar secreto. Visitaba su tesoro todos los días. Un pastor que cuidaba ovejas. Cerca observó atentamente y supo la verdad. Después de irse, sacó la pepita de oro y se la llevó. Cuando el avaro regresó, descubrió que faltaba el oro, por lo que se golpeó el pecho y lloró amargamente. preguntándole por qué, dijo: "Oye, amigo, ya no estés triste. Aunque compras oro, en realidad no lo posees. "Ve a buscar una piedra en lugar de oro y ponla en el agujero. Mientras creas que es oro, serás feliz. No es diferente a tener un efecto de pepita de oro real. En mi opinión, esa pepita de oro es tuya". " "

Cuento de hadas inglés 3

Había una vez un lobo pastando junto a un arroyo. Cuando miró hacia arriba, vio un cordero bebiendo agua un poco más abajo.

"Esta es mi cena", pensó. "Encontraré alguna excusa para atraparlo." Luego le gritó al cordero: "¿Cómo te atreves a enturbiar el agua?" "No, maestro", dijo el cordero. "No puedo meterme con tu agua, porque fluye de ti a mí".

"Está bien, entonces", dijo el lobo. "¿Por qué me regañaste el año pasado por esta época?" "Eso es imposible", dijo la ovejita. "Sólo tengo seis meses."

"No me importa", gritó el lobo. "Si no eres tú, entonces debe ser tu padre." Luego corrió hacia el pobre cordero y se lo comió.

Érase una vez un lobo que estaba bebiendo agua de un arroyo y vio a un cordero bebiendo agua río abajo.

"Esa es mi cena", pensó el lobo. "Quería encontrar una excusa para comérmelo." Entonces le dijo al cordero: "¿Cómo se atreve a enturbiar mis aguas?" "No lo hice, señor", respondió el cordero. "Estoy bebiendo agua río abajo. ¿Cómo puedo ensuciar el agua que bebes?"

"Entonces", dijo el lobo al ver que el plan falló, "¿por qué hablaste mal de mí en este día?" ¿El año pasado? " "Imposible", dijo la ovejita. "Ahora sólo tengo seis meses."

"No me importa", dijo el lobo. "Si no eres tú, es tu padre". Después de decir esto, corrió hacia el niño y se lo comió.

Cuento de Hadas Inglés 4

Había una vez dos ratones. Son amigos. Un ratón vive en el campo; el otro ratón vive en la ciudad.

Muchos años después, el Ratón de Campo vio al Ratón de Ciudad y le dijo: "Debes venir a mi casa en el campo a verme". El ratón de la ciudad dijo: "La comida no es buena y tu casa no es buena. ¿Por qué vives en un hoyo en el campo? Deberías venir a vivir a esta ciudad. Vivirás en una hermosa casa de piedra. Tendrás buena comida para comer. Debes venir a mi casa en la ciudad a verme”.

El ratón del campo fue a la casa del ratón de la ciudad. Ésta es una casa muy bonita. Se les ha preparado comida deliciosa. Pero justo cuando empezaban a comprobarlo, oyeron un fuerte golpe. El ratón de la ciudad gritó: "¡Corre! ¡Corre! ¡El gato viene!" Rápidamente huyeron y se escondieron.

Al cabo de un rato, salieron. Cuando salieron, el Ratón de Campo dijo: "No me gusta vivir en la ciudad. Me gusta vivir en mi hoyo en el campo. Es mejor ser feliz por la pobreza que tener miedo de ser rico". /p>

Traducción

p>

El ratón de ciudad y el ratón de campo

Había una vez dos ratones. Son buenos amigos. Un ratón vive en el campo y el otro vive en la ciudad. Muchos años después, el ratón del campo se encontró con el ratón de la ciudad y le dijo: "Debes venir a mi casa en el campo. Entonces el ratón de la ciudad se fue". El ratón de campo lo llevó a su casa en el campo. Encuentra la mejor comida para las ratas de la ciudad. El ratón de la ciudad dijo: "Esta comida no es buena y tu casa tampoco es buena. ¿Por qué vives en un hoyo en el campo? Deberías mudarte a la ciudad". Podrás vivir en una hermosa casa de piedra y comer comida deliciosa. Deberías visitar mi casa en la ciudad. "

El Ratón de Campo fue a la casa del Ratón de Ciudad. La casa era hermosa y se les preparó comida deliciosa. Pero justo cuando estaban a punto de empezar a comer, escucharon un fuerte ruido y el Ratón de Ciudad gritando. : "¡Correr! ¡Correr! ¡El gato ya viene! "Huyeron y se escondieron lo más rápido que pudieron.

Después de un rato, salieron. Cuando salieron, el Ratón de Campo dijo: "No me gusta vivir en la ciudad. Me gusta vivir en mi hoyo en el campo. "Porque es mejor ser pobre pero feliz que ser rico pero vivir en ascuas."

Cuento de hadas inglés 5

Una mañana, un zorro vio un gallo. El macho

piensa: "Este es mi desayuno".

Se acerca al gallo y le dice: "Sé que

puedes cantar muy bien. " ¿Puedes cantarme una canción? \ ' \ '

El gallo está feliz. Cerró los ojos y empezó a cantar. El zorro lo vio y se lo llevó a la boca.

La gente en el campo vio al zorro. Gritaron: "¡Mira, mira! El zorro se ha llevado el gallo. El gallo le dijo al zorro: "Señor Zorro, ¿entiendes? La gente dice que les quitaste la polla. Diles que es tuyo. No el de ellos. ''

El zorro abrió la boca y dijo: "El gallo es mío, no tuyo. En ese momento, el gallo se escapó del zorro y voló hacia el árbol.

El zorro y el gallo

Una mañana un zorro vio un gallo, pensó.

Se acercó al gallo y le dijo: "Lo sé. ", cantaste muy bien. ¿Puedes cantarme una canción? "El gallo estaba muy feliz. Cerró los ojos y se puso a cantar. El zorro lo vio, lo agarró, se lo metió en la boca y se fue.

La gente en el campo vio al zorro. Gritaron: "¡Mira!, ¡mira! El zorro agarró al gallo y se escapó. El gallo le dijo al zorro: "Señor Zorro, ¿puede entenderlo?" "La gente cree que tomaste el gallo. Diles que es tuyo, no de ellos".

El zorro abrió la boca y dijo: "El gallo es mío, no tuyo". El gallo corrió debajo del árbol.

Cinco artículos relacionados seleccionados de cuentos de hadas ingleses:

★5 cuentos de hadas ingleses seleccionados

★5 colecciones de cuentos de hadas ingleses

★Resumen de 5 cuentos de hadas en inglés

★5 colecciones de cuentos en inglés para niños

★Cinco cuentos de hadas seleccionados de Andersen

★Cuentos en inglés con cuentos ( Con traducción)

★Selección británica de cuentos de hadas 2020

★Resumen seleccionado de cuentos de hadas en inglés

★Resumen de cuentos de hadas en inglés

★ Últimos cuentos de hadas británicos