Preguntas y requisitos
1. Comprensión auditiva Comprensión auditiva
(1) Requisitos de la prueba
1. de comunicación conversaciones y discursos en inglés para diferentes ocasiones.
2. Ser capaz de comprender los reportajes en vivo de los reporteros sobre política, economía, historia, cultura, educación y tecnología en programas de V O A o B B C.
3. Ser capaz de comprender conferencias generales sobre política, economía, cultura y educación, lengua y literatura, divulgación científica, etc., y ser capaz de responder preguntas posteriores a la conferencia.
4. Capacidad de comprender cortometrajes y series de televisión sobre la misma temática.
(2) Tipos de preguntas
La parte auditiva incluye cuatro elementos: Sección A, Sección B, Sección C y Sección D. El tiempo de prueba para los primeros tres elementos es ** *20 minutos.
Parte 1: Conversación
Parte B: Conversación o Entrevista
Parte C: Transmisión de noticias
Los elementos anteriores se eligen entre cinco opciones composición de preguntas. Hay un intervalo de 15 segundos después de cada pregunta de opción múltiple. Pida a los estudiantes que elijan la mejor respuesta de las cuatro opciones dadas en el examen. La velocidad de grabación es de 140 a 170 palabras por minuto.
Parte D: Tomar notas y llenar los huecos
Este proyecto consta de una conferencia de aproximadamente 700 palabras. Haga que los estudiantes tomen notas mientras escuchan. Luego complete los espacios en blanco. El examen dura unos 20 minutos, incluidos 5 minutos para escuchar la grabación y 15 minutos para responder las preguntas.
Revisión y corrección de errores
(1) Requisitos del examen
Se requiere que los estudiantes utilicen gramática, retórica, estructura y otros conocimientos para identificar y corregir errores lingüísticos en textos cortos.
(2) Tipo de pregunta
Esta pregunta consta de un ensayo corto de unas 200 palabras, 10 líneas, marcadas con el número de pregunta. Las 10 líneas contienen un error de idioma.
Pida a los estudiantes que corrijan sus errores de una de tres maneras: agregando, eliminando o cambiando una palabra o frase. El tiempo del examen es de ***15 minutos.
3. Comprensión lectora Comprensión lectora
(1) Requisitos del examen
1. Ser capaz de leer editoriales, temas de actualidad y reseñas de libros en general británicos y británicos. Periódicos y revistas estadounidenses no solo pueden comprender la idea principal y la idea principal, y distinguir entre hechos y detalles.
2. Ser capaz de leer biografías históricas generales y obras literarias, y comprender tanto su significado literal como su significado implícito.
3. Ser capaz de analizar las ideas, la estructura general, el dominio del lenguaje y las técnicas retóricas del artículo mencionado.
(2) Tipos de preguntas
La parte de comprensión lectora incluye dos ítems, el párrafo A y el párrafo b. Las preguntas para cada ítem son las siguientes:
Parte. A: Comprensión lectora
El ítem A consta de varios pasajes cortos, seguidos de 15 preguntas de opción múltiple. Se requiere que los estudiantes completen la prueba dentro de los 30 minutos según el contenido, el significado implícito y las características del pasaje. Ensayo* * *Aproximadamente 2.500 palabras.
Parte B: Hojear y navegar
La parte B evalúa la capacidad de lectura rápida de los estudiantes. Consta de varios pasajes cortos, seguidos de 10 preguntas de opción múltiple. El artículo tiene unas 3.000 palabras.
Los estudiantes deben utilizar la lectura rápida y saltarse las habilidades de lectura para completar las preguntas del examen basadas en el contenido del pasaje en 10 minutos.
Cuarto, traducción y traducción
(1) Requisitos de prueba
El proyecto de traducción chino-inglés requiere que los candidatos utilicen la traducción chino-inglés a una velocidad de aproximadamente 250 caracteres chinos por hora teorías y técnicas. La traducción debe ser fiel al significado original y el lenguaje debe ser fluido. El proyecto de traducción inglés-chino requiere que los candidatos utilicen las teorías y técnicas de traducción inglés-chino para traducir debates políticos, económicos, históricos y culturales en periódicos y revistas británicos y estadounidenses, así como extractos de obras literarias originales. La velocidad es de unas 250 palabras por hora. La traducción requiere fidelidad al significado original y un lenguaje fluido.
(2) Tipo de pregunta
Esta pregunta tiene dos ítems, A y B, y el tiempo de prueba es de 60 minutos.
Sección 1:
El ítem A consta de un breve ensayo chino de unas 300 palabras, en el que se subraya un párrafo de unas 150 palabras. Este párrafo requiere traducción contextual al inglés.
Parte B:
La parte b consta de un ensayo corto de unas 300 palabras, en el que se subraya un párrafo de unas 150 palabras. Este párrafo requiere traducción al chino según el contexto.
Escritura de verbos (abreviatura de verbo)
(1) Requisitos de la prueba
Los estudiantes pueden escribir un ensayo de aproximadamente 300 palabras de acuerdo con las preguntas y requisitos dados. Ensayo expositivo o argumentativo. La composición debe tener un lenguaje fluido, redacción apropiada, estructura razonable, estilo apropiado y capacidad de persuasión.
(2) Tipo de pregunta
El tipo de pregunta consta de dos partes: título y requisitos. Los candidatos deben escribir de acuerdo con el tema. El tiempo del examen es de 60 minutos.
Responder preguntas y puntuación
Este examen se divide en la Prueba 1 y la Prueba 2. La prueba 1 (I, II, III) requiere que los candidatos elijan la mejor respuesta de las cuatro opciones A, B, C y D dadas para cada pregunta, y utilicen un lápiz 2B para subrayar la hoja de respuestas según sea necesario. Las respuestas dadas en el examen no son válidas. Solo se puede seleccionar una respuesta para cada pregunta; las selecciones múltiples no son válidas. Para las preguntas de opción múltiple solo se contabilizará el número de respuestas correctas. No se descontarán puntos por respuestas incorrectas. Las preguntas de opción múltiple están marcadas por máquina. La sección D y la segunda parte de revisión y corrección en comprensión auditiva se completan en hojas de respuestas separadas. Todas las respuestas del examen no serán válidas. Las pruebas 2 (4 y 5) son preguntas subjetivas que requieren que los candidatos escriban la traducción y la composición directamente en la hoja de respuestas con un bolígrafo o bolígrafo. Las preguntas subjetivas se califican según estándares de puntuación unificados. Cada sección del examen se convierte en una escala porcentual mediante un método ponderado. El estándar para aprobar es de 60 puntos.