Esta frase significa que cuando la brisa primaveral es cálida y el sol brilla, la superficie del lago está en calma, no hay olas fuertes, el cielo y la luz del lago están conectados, y es verde y vasto. Hasta donde, hasta donde. La primavera es tranquila y la brisa primaveral es cálida. Paisaje, luz del día. Ming, brillante. Calma: El lago está en calma y no hay olas fuertes. El cielo arriba y abajo es una vasta extensión de verde: el cielo y el lago están conectados, una vasta extensión de verde.
Esta frase proviene del cuarto párrafo de la prosa "Torre Yueyang" escrita por Fan Zhongyan, un escritor de la dinastía Song del Norte. Escribe sobre la escena primaveral de la Torre Yueyang. es el siguiente:
Para Ruochun y Jingming, las olas están en calma, el cielo arriba y abajo es una vasta extensión de color azul; las gaviotas se reúnen en el cielo y las escamas doradas nadan; con orquídeas, exuberantes y verdes. O cuando el largo humo desaparece, la luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta hacia el oro, la sombra silenciosa se hunde en el jade y los pescadores responden a las canciones de los demás, ¡qué maravillosa es esta alegría! Cuando subáis a la torre os sentiréis relajados y felices, olvidándoos juntos de vuestros favores y deshonras, bebiendo vino al viento, y estaréis llenos de alegría.
Interpretación vernácula: Cuando la brisa primaveral es cálida y el sol brilla intensamente, la superficie del lago está en calma, no hay olas tormentosas, el cielo y la luz del lago están conectados, una vasta extensión de verde, el Las gaviotas en el banco de arena a veces vuelan, a veces se detienen, hermosos peces nadan aquí y allá, y las hierbas en la orilla y las orquídeas en los islotes son exuberantes y verdes.
A veces, el gran humo se disipa por completo, la brillante luz de la luna se derrama a miles de kilómetros, la luz fluctuante brilla dorada, la tranquila imagen de la luna se hunde en el agua y la canción del pescador suena entre tú y yo, esto es ¡La diversión es infinita! (En este momento) Cuando subas a este edificio, te sentirás con la mente abierta y feliz. Olvidarás la gloria y la humillación. Sosteniendo la copa de vino y soplando la brisa, serás realmente feliz.
Información ampliada
Este artículo revela el dicho "No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo" al escribir sobre el paisaje de la Torre Yueyang y los diferentes sentimientos. trae a la gente cuando llueve y hace sol. También expresó su patriotismo y amor por la gente al "preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y regocijarse después de la felicidad del mundo".
El artículo va más allá del estrecho ámbito de simplemente escribir sobre paisajes y vistas, y combina los cambios oscuros y brillantes de la naturaleza, el viento y la lluvia, y la "emoción de ver cosas" de los "poetas inmigrantes". haciendo así el foco del texto completo. Ponerlo en una discusión sobre ideales políticos ha ampliado el alcance del artículo.
Los párrafos tercero y cuarto del artículo son dos párrafos paralelos, uno triste y otro feliz, uno oscuro y otro brillante, como dos flujos emocionales diferentes, que transmiten la interacción mutua entre escena y emoción. Dos situaciones de vida completamente opuestas.
Esta frase proviene del cuarto párrafo de este artículo y describe a alguien que está feliz después de ver algo. Dirigido por "Zhi Ruo", se abre una imagen soleada. Aunque "Zhiruo" también es un tono de enumeración, sus sílabas se han vuelto agudas y ruidosas, y su estilo se ha vuelto brillante y poderoso. Aunque la siguiente descripción sigue siendo una frase corta de cuatro caracteres, el tono ha cambiado y representa una hermosa escena de una suave brisa primaveral, un paisaje brillante y agua y cielo claros.
El autor utiliza pluma y tinta extremadamente concisas para describir una imagen de la luz del lago y el paisaje primaveral, que es como leerla ante tus ojos. La frase "Y o" amplía aún más la concepción artística, realza el significado de los cánticos superpuestos y lleva la atmósfera "alegre" a un clímax, y el estado de ánimo de "escalar la torre" también se ha convertido en el desapego y la armonía de "amar, humillar y olvidar juntos." "Traer el vino al viento" con facilidad.