"Loanwords" en inglés (la historia detrás de ellas)

En cierto sentido, diferentes idiomas son como hermanos y hermanas que crecieron juntos. Cada idioma influyó en cierta medida en los otros dos idiomas.

Hoy en día, todas estas palabras en inglés se originan a partir de préstamos. Echemos un vistazo a sus vidas pasadas.

1. Ballet

El ballet se desarrolló en Francia, y muchas de las palabras que la gente usa para hablar de ballet también provienen del francés. Es posible que los bailarines que no sean bailarines de ballet solo conozcan las palabras "bailarina" y "tutú".

Es importante saber pronunciar ballet. La t final guarda silencio. En cambio, la segunda sílaba debe pronunciarse de manera similar a lay, igual que la letra a.

Algunos préstamos franceses son interesantes: algunos suenan como inglés, mientras que otros son más franceses.

Hay otros préstamos franceses que terminan en -et pero suenan como la letra A, como buffet, gourmet, filet y chalet, y la empresa de automóviles Chevrolet.

Ejemplo:

Mi sobrina y mi sobrino están en clase de ballet, así que vi su actuación de 5 horas el sábado.

Mi sobrino y mi sobrina están en clase de ballet y el sábado vi su actuación de cinco horas.

2. Café, pequeño restaurante

En inglés, se refiere a un pequeño restaurante, normalmente un restaurante menos formal. Al escribir en inglés, puedes enfatizar notas, café o no notas café.

Cafe proviene de la palabra francesa café, pero en muchos otros idiomas es similar a palabras relacionadas con el café. Normalmente, los restaurantes pequeños sirven café. Pero si un lugar sólo sirve café y no sirve ninguna comida, se le suele llamar cafetería.

Ten en cuenta también que existe una palabra similar, cafetería. Algunas personas confunden estas dos palabras. En términos generales, una cafetería es como un pequeño restaurante que atiende a un grupo específico de personas.

Ejemplo:

Solo tengo unos 20 minutos para almorzar, así que me detengo en una cafetería para tomar un sándwich rápido.

Solo tenía 20 minutos para almorzar, así que me comí un sándwich de comida rápida en un restaurante.

3. Croissant

Algunos de los préstamos más habituales están relacionados con la comida. Los croissants son un bocadillo o pan ligero, suave y quebradizo. Hojaldrado significa que comer el croissant deja muchas migas en el plato.

Un pan similar en inglés es el croissant. Roll es el nombre del bollo.

Ejemplo:

Tina disfruta mucho haciendo croissants porque saben mejor que otros tipos de pan.

Tina disfruta mucho haciendo croissants porque son más sabrosos que otros tipos de pan.

4. Tipo de género

En francés, esta palabra significa "tipo" o "tipo". En inglés, se utiliza para describir cierto tipo de cosas, especialmente en actividades recreativas, como hablar de libros, películas y música.

Ejemplo:

A Roy le gustan muchos tipos de música, pero su género favorito es el heavy metal.

A Roy le gustan muchos tipos de música, pero su favorita es el heavy metal.

5. Ropa interior

Se utiliza para describir la ropa interior o pijamas de mujer, que son sexys y especiales hasta cierto punto. También tiene una pronunciación aguda.

Ejemplo:

Hoy en día, algunas mujeres antes de casarse, sus amigas les organizan una

"Lingerie Gift Party" que es una reunión de amigas. estuvimos juntos

Regalale ropa interior como regalo de bodas.

Hoy en día, antes de que algunas mujeres se casen, sus amigas organizan fiestas de ropa interior. En ese momento, las amigas se reúnen y le dan a la novia un conjunto de ropa interior como regalo de bodas.

6. Renacimiento

Significa renacimiento en francés, pero en inglés se utiliza a menudo para describir el período histórico de rápido desarrollo del arte y la ciencia desde el siglo XIV al XVII.

¿Algunos reporteros de entretenimiento incluso compararon a Matthew? El "Revival" de McConaughey se llama McConaughey.

Ejemplo:

No sé mucho de arte, pero sé que Miguel Ángel y

Rafael fueron dos de los personajes más famosos del artista renacentista. .

No sé mucho de arte, pero sé que Miguel Ángel y Rafael fueron dos de los artistas más famosos del Renacimiento.

7. Fiestas navideñas

Una gala se refiere a diversas reuniones, celebraciones o festivales. En inglés y alemán se utiliza a menudo como sufijo, siendo la palabra más común Oktoberfest.

El Oktoberfest oficial de Alemania se celebra cada año en Múnich.

Ejemplo:

Visitamos el Oktoberfest y fue una locura. ¡Había tanta gente y todos estaban borrachos!

Visitamos el Oktoberfest pero fue una locura. Había mucha gente y todos estaban borrachos.

8. Te deseo buena salud

En alemán, esta palabra significa salud.

Especialmente en Estados Unidos, cuando alguien estornuda (algunas personas suelen decir "Te deseo salud"), la gente suele responder diciendo "Te deseo salud".

Esto es más común en Estados Unidos, tal vez porque en los últimos dos siglos la mayoría de los inmigrantes alemanes se han mudado a Estados Unidos más que a Gran Bretaña.

Ejemplo:

Cada vez que estornudo, mi tía dice "¡Gesundheit!"

Cada vez que estornudo, mi tía dice "¡Gesundheit!"

9. Jardín de infancia

Literalmente, la palabra significa "jardín de niños". Esta es una forma común de escolarización.

Ejemplo:

Nuestra hija cumplirá 5 años el próximo año, así que hemos estado tratando de encontrar un buen jardín de infantes para ella.

Nuestra hija cumplirá 5 años el año que viene, así que estamos intentando encontrarle una buena guardería.

10. Vals

El vals es un baile formal. La palabra también se puede usar para describir la música que se toca durante este baile y como verbo para describir los movimientos de baile.

Ejemplo:

Mis amigos dicen que es fácil bailar el vals, pero yo no puedo.

Mis amigos siempre dicen que bailar el vals es fácil, pero yo no puedo.

11. Glitch

Glitch significa un pequeño problema, pero suele ser el tipo de problema que afecta el progreso de todo.

Ejemplo:

Planeaba ir al centro para encontrarme con Betty, pero me encontré con un problema técnico:

Los autobuses no circulaban porque era feriado. . Así que tomé un taxi.

En su lugar.

Planeaba encontrarme con Betty en el centro, pero tuve un pequeño problema: el autobús estaba parado por las vacaciones. Entonces tuve que tomar un taxi.

12. Una persona torpe.

Una persona torpe es aquella que tiene sus extremidades muy descoordinadas o torpes.

Ejemplo:

Mi prima Charlotte es una persona muy torpe.

Mi prima Charlotte es torpe.

13. Varón, masculino

Esta palabra se puede usar para describir a una persona muy fuerte o masculina, o también se puede usar para describir a una persona que es arrogante por su masculinidad. .

Se utilizó en el nombre de un luchador profesional y en una popular canción disco de los años 70.

Ejemplo:

Peter es un tipo muy varonil, pero eso puede resultar molesto a veces.

Peter es ciertamente un hombre varonil, pero a veces puede resultar irritante.

14. Plaza Plaza al aire libre

Plaza al aire libre se refiere a un área pública al aire libre de una ciudad, a veces también llamada plaza.

Muchos centros comerciales, edificios de oficinas corporativas u otros grandes espacios abiertos también utilizan plazas.

Ejemplo:

Victoria necesita comprar algunos regalos de Navidad para sus amigos, así que

va a la nueva plaza comercial en el centro de la ciudad para ver algunos. tiendas

Abiertas recientemente.

Victoria necesitaba comprar algunos regalos de Navidad para sus amigos, así que fue a la nueva plaza comercial en el centro de la ciudad y exploró las nuevas tiendas.

15. KaraokeKaraoke

El karaoke existe en muchos países, incluidos Estados Unidos y el Reino Unido, pero se asocia más comúnmente con Japón.

Ejemplo:

A Mickey le gusta mucho cantar en karaoke, aunque no

tiene una voz increíble. Pero eso no es importante: ¡lo que importa es

divertirte con tus amigos!

A Mickey le gusta mucho cantar en karaoke, aunque su voz no es muy agradable. Pero nada de eso importa: lo que importa es divertirte con tus amigos.

16. Karate Karate

Se refiere a un arte marcial muy popular que se originó en Japón. Allí, la palabra kárate significa con las manos vacías, sin ningún equipo ni armas especiales.

Ejemplo:

Lisa tiene cinturón negro en kárate, así que será mejor que no le robes.

Lisa es cinturón negro en kárate, así que será mejor que no le robes sus cosas.

17. Ninja Ninja

La palabra ninja significa espía en japonés, pero en inglés se refiere a una persona que puede moverse y atacar silenciosamente. La gente también asocia a los ninjas con guerreros que usan máscaras y visten completamente de negro.

En el uso moderno, a alguien que hace algo inesperadamente bien se le suele llamar ninja, especialmente en el campo técnico.

Ejemplo:

Si Bruce Lee luchara contra un ninja, ¿quién ganaría?

Si Bruce Lee y un ninja pelean, ¿quién ganará?

18. Tsunami Tsunami

Se refiere a una ola muy grande, generalmente causada por un terremoto.

La palabra tsunami se hizo más conocida después del tsunami del sur de Asia de 2004 y el tsunami japonés de 2011. Estos desastres se cobraron miles de vidas.

Ejemplo:

El reciente tsunami fue aterrador, pero al menos hizo que la gente fuera más consciente de los peligros de los tsunamis.

Estos tsunamis recientes dan miedo, pero al menos hacen que la gente sea más consciente de los peligros de los tsunamis.

19. Chocolate Chocolate

Llegaron al sistema inglés a través del español, pero originalmente era la moderna lengua náhuatl mexicana xocolatl, compuesta de xococ (amargo) y atl (agua), El significado original es "agua amarga".

Ejemplo:

Si no sabes qué es el chocolate, entonces lo siento mucho por ti.

Si no sabes qué es el chocolate, lo siento por ti.

20. Paparazzi

Paparazzi es en realidad la forma plural de la palabra italiana paparazzi. Esta no es una profesión popular porque roban la privacidad de las celebridades.

Ejemplo:

Cuando la princesa Diana murió en 1999, mucha gente creyó

los paparazzi eran responsables de su muerte. Esos fotógrafos

la han estado siguiendo a todas partes.

Después de la muerte de la princesa Diana en 1999, mucha gente creyó que los paparazzi eran responsables de su muerte. Estos fotógrafos la siguieron a todas partes.

21. Taekwondo Taekwondo

En coreano, Taekwondo significa golpear y patear, y en inglés se utiliza para representar un arte marcial popular.

Ejemplo:

Ahora estoy pagando clases de inglés y clases de Taekwondo.

Ahora estoy tomando clases de inglés y taekwondo.

22. Snacks dim sum

El dim sum es un tipo de comida común en el sur de China (especialmente en Hong Kong y sus alrededores). En realidad, proviene del cantonés, un dialecto del chino. La palabra originalmente significaba "tocar tu corazón", pero ahora solo se usa para describir comer.

En cestas de bambú se cuecen al vapor muchos tipos de alimentos, además de otros platos como sopas y tostadas.

Ejemplo:

Tony nos invitó a comer algo y ¡nos lo pasamos genial!

¡Tony nos invitó a unos snacks y lo pasamos genial!

23. Trabajar juntos es fuerte; imprudente; loco

En inglés, se usa para expresar que estás entusiasmado o entusiasmado con algo. Se suele utilizar como adjetivo.

Ejemplo:

Tengo muchas ganas de comer algo.

Me gustan mucho los snacks.

24. Kung Fu chino

El Kung Fu es otro arte marcial popular. Normalmente los practicantes de artes marciales sólo utilizan sus manos y pies, sin armas.

Ejemplo:

Estoy cansado de que los matones me peguen. ¡Voy a aprender kung fu para que si me vuelven a atacar pueda defenderme!

Estoy cansado de que me acosen y amenacen. Quiero aprender kung fu para poder protegerme si me atacan nuevamente.

25. Tofu Tofu

Esta palabra tiene su origen en la palabra china doufu, pero antes de incorporarse al inglés, sufrió una transformación japonesa y pasó a ser tofu.

En chino, "dou" significa frijoles y "fu" significa podridos o ácidos.

Ejemplo:

Sé que eres vegetariano, ¡pero este restaurante tiene tantas

opciones geniales! Para muchos platos, puedes sustituir la carne por tofu u otras opciones vegetarianas.

Sé que eres vegetariano, pero este restaurante tiene muchas opciones excelentes. Hay muchas comidas en las que puedes sustituir la carne por tofu u otras opciones vegetarianas.

26. Tifón Tifón

El origen de esta palabra es realmente muy complicado, pero algunas personas dicen que proviene de la palabra china Taifeng, que significa viento fuerte. por influencia griega, árabe, griega del idioma.

Tifón es otro nombre para huracán y tornado. Si está en el Océano Pacífico cerca de Asia, se le llama tifón.

Ejemplo:

El tifón Haiyan azotó Filipinas en 2014 y causó enormes pérdidas. Este es uno de los tifones más grandes jamás registrados.

El tifón Haiyan azotó Filipinas en 2014 y causó enormes pérdidas. Este es uno de los tifones más grandes jamás registrados.

27. Yin y Yang Yin y Yang

En chino, Yin representa lo femenino, la oscuridad y la noche, mientras que el Yang representa lo contrario: lo masculino, la luz y el día.

En inglés, estas palabras se usan para significar cualquier cosa que sea opuesta.

Ejemplo:

María es el yin y el yang de Pedro. Son completamente opuestos, pero te desean un feliz matrimonio. “Los opuestos se atraen” ¡Supongo que es cierto!

Mary es el yin y Pete es el yang. Son completamente opuestos, pero felizmente casados. Creo que es cierto que los opuestos se atraen.

Después de leer las historias detrás de estas palabras extranjeras, ¿cuál crees que es la más interesante?

Artículos recomendados para aprender inglés/c/xgn/

Búsqueda candente de los internautas:

Nuevo concepto de inglés/c/xgn/curso/