Competencia comunicativa intercultural en la enseñanza del inglés

Competencia comunicativa intercultural en la enseñanza del inglés

Los estudiantes de formación profesional superior no sólo tienen dificultades de comunicación intercultural en el aprendizaje del inglés, sino que también tienen problemas en otras materias, especialmente en los cursos profesionales. Por lo tanto, se espera que la investigación sobre este tema pueda servir de referencia para otros cursos, abrir nuevos modelos y estrategias de enseñanza, guiar a los estudiantes a ejercer su iniciativa subjetiva, combinar eficazmente estrategias de comunicación intercultural, aprender conocimientos de inglés de manera más eficiente y autónoma. y, en última instancia, lograr un uso flexible del propósito del inglés.

Resumen:

Con la profundización de la globalización económica y la demanda de habilidades profesionales, es necesario mejorar urgentemente la capacidad de comunicación intercultural en inglés de los estudiantes de formación profesional superior. Este artículo toma el aprendizaje del inglés de los estudiantes de formación profesional superior como contenido de la investigación, basado en la teoría del constructivismo y la teoría de la educación intercultural, analiza los obstáculos en el aprendizaje del inglés de los estudiantes de formación profesional superior y estudia y demuestra teóricamente la introducción de estrategias de comunicación intercultural en Viabilidad de la enseñanza de inglés en el aula, guiando así la enseñanza de lenguas extranjeras y cultivando las habilidades de comunicación intercultural de los estudiantes.

Palabras clave:

Constructivismo; comunicación intercultural; capacidad de aplicación del inglés en estudiantes de formación profesional

0. Con la aceleración de la globalización, cada vez más expertos y académicos han comenzado a prestar atención a la importancia de la comunicación intercultural y han logrado una gran cantidad de resultados de investigación. Este artículo analiza los problemas existentes en la enseñanza de lenguas extranjeras desde la perspectiva de la comunicación intercultural y analiza la viabilidad de la enseñanza de lenguas extranjeras orientada a la comunicación intercultural basada en la tendencia de la globalización. Utiliza una amplia gama de métodos y conjuntos de entrada. Crear escenarios apropiados para que los estudiantes discutan en grupos, de modo que los estudiantes puedan dominar con éxito los conocimientos del curso necesarios para mejorar las habilidades de comunicación intercultural. Los estudiantes de formación profesional superior no sólo tienen dificultades de comunicación intercultural en el aprendizaje del inglés, sino que también tienen problemas en otras materias, especialmente en los cursos profesionales. Por lo tanto, se espera que la investigación sobre este tema pueda servir de referencia para otros cursos, abrir nuevos modelos y estrategias de enseñanza, guiar a los estudiantes a ejercer su iniciativa subjetiva, combinar efectivamente estrategias de comunicación intercultural, aprender conocimientos de inglés de manera más eficiente y autónoma. y, en última instancia, lograr un uso flexible del propósito del inglés.

El constructivismo cree que el aprendizaje es un proceso en el que los alumnos construyen y dominan activamente el conocimiento. Esto incluye dos aspectos: por un lado, la construcción de significado por parte del alumno de nueva información y nuevo conocimiento, por otro lado, la transformación y reorganización del conocimiento original por parte del alumno; El conocimiento de aprendizaje de las personas no lo inculcan los maestros en el proceso de aprendizaje, sino que lo forman los alumnos que reconstruyen, comprenden y amplían los materiales de aprendizaje proporcionados por las personas a través de su propia experiencia y conocimiento aprendido. Las diferentes experiencias de los alumnos y las diferencias individuales en el conocimiento que han aprendido conducen a una construcción diferente del mismo contenido de aprendizaje en el mismo proceso de aprendizaje. La construcción del conocimiento de los alumnos se beneficiará hasta cierto punto de la comunicación y el debate entre ellos. Por tanto, el aprendizaje cooperativo grupal es uno de los focos de la teoría del constructivismo.

¿Importa la teoría del constructivismo? ¿Condición? ,?¿cooperación? ,?¿diálogo? Entonces qué. ¿Significado? El papel y la importancia de estos cuatro aspectos en el proceso de aprendizaje. En la aplicación de la teoría constructivista en la enseñanza de lenguas extranjeras, los profesores deben guiar a los estudiantes para que construyan el conocimiento que han aprendido, llevar a cabo la enseñanza en grupo, permitir que los estudiantes tengan intercambios profundos del conocimiento que han aprendido y permitir que los estudiantes aprendan de forma independiente. , aprendizaje por indagación y aprendizaje cooperativo. Dar pleno juego al conocimiento y la experiencia existentes de los estudiantes y crear situaciones apropiadas en la enseñanza para permitir que los estudiantes cooperen para lograr el objetivo final de la construcción de significado. La adquisición de una segunda lengua fue propuesta por el lingüista estadounidense Krashen en la década de 1970.

La diferencia entre adquisición y aprendizaje de esta teoría; el supuesto del orden natural; el seguimiento de la construcción; el supuesto de entrada y la hipótesis del filtrado afectivo se componen de cinco supuestos básicos. 65438-0994 RodEllis, profesor de enseñanza de segundas lenguas en los Estados Unidos, publicó "Investigación sobre la adquisición de una segunda lengua", que se divide en siete partes y analiza exhaustivamente todos los aspectos de la adquisición de una segunda lengua. Es una obra maestra en el campo de la adquisición de una segunda lengua. La teoría de la adquisición de una segunda lengua sostiene que el aprendizaje de una lengua se puede obtener de dos formas: adquisición y adquisición. Los humanos adquieren inconscientemente un idioma durante la comunicación; los humanos usan conscientemente sus propias habilidades para aceptar un idioma que están aprendiendo.

Según la teoría de la adquisición de una segunda lengua, la adquisición de la lengua es necesaria y una de las condiciones más importantes es la entrada suficiente y efectiva. Estas aportaciones deben ser amplias y los alumnos deben aceptarlas de forma voluntaria y activa. Los maestros deben promover la adquisición natural de los estudiantes a través de una gran cantidad de información cercana a la situación del segundo idioma, para lograr el propósito de la comunicación y lograr una comunicación intercultural efectiva.

La educación intercultural es un tipo de educación activamente interactiva que presta atención a las diferencias entre diferentes culturas y se compromete a permitir que los estudiantes de diferentes culturas se comuniquen, aprendan y cooperen entre sí. El enfoque de la educación transcultural es tratar correctamente las diferencias culturales y aceptar y comprender sus diferencias. El objetivo de la comunicación intercultural es permitir a los alumnos dominar la historia, la cultura, la política, la economía, las costumbres y los hábitos de diferentes culturas a través de la educación intercultural, de modo que los alumnos puedan comprender diferentes culturas y ser positivos con una actitud abierta, igualitaria, Actitud objetiva, justa y tolerante. Tratar correctamente la comunicación intercultural.

1. La aplicación del constructivismo en el cultivo de habilidades de comunicación intercultural

Con la aceleración de la globalización, la educación de lenguas extranjeras ha recibido cada vez más atención y los países han adoptado diferentes métodos. Promover el desarrollo de la enseñanza de lenguas extranjeras. En la enseñanza de lenguas extranjeras, la connotación cultural de la lengua y el papel central de la calidad cultural de los alumnos reciben cada vez más atención. Por ejemplo, en 1987, Australia promulgó una política lingüística nacional; ¿qué adoptó Francia en la enseñanza de lenguas extranjeras? El método de enseñanza situacional anima a los estudiantes a comunicarse y les proporciona una buena situación de aprendizaje.

A nivel nacional, con la creciente internacionalización de los intercambios económicos y políticos de China, personas de todos los ámbitos de la vida han aumentado correspondientemente los requisitos de habilidades de comunicación intercultural, lo que también ha planteado nuevos temas para la educación inglesa en China. El contenido de la enseñanza del inglés no solo incluye la enseñanza del conocimiento teórico del lenguaje, sino que también requiere la construcción de la estructura del conocimiento del inglés de los estudiantes, el cultivo de la capacidad de aplicación del lenguaje y los conceptos culturales internacionales de los estudiantes, la comprensión de las tradiciones culturales internacionales, el conocimiento y la comunicación históricos y culturales. etiqueta y, en última instancia, lograr una comunicación intercultural eficaz. Al explorar la situación actual de la enseñanza del inglés en las universidades vocacionales superiores, analizamos la racionalidad del bajo interés de los estudiantes en aprender inglés, la escasa conciencia del aprendizaje independiente y las débiles habilidades de comunicación intercultural, tomando como núcleo la capacidad de aplicación del inglés de los estudiantes. Adoptamos estrategias de enseñanza específicas para brindar a los estudiantes la correspondiente orientación sobre estrategias de aprendizaje que ayuda a los estudiantes a ajustar su mentalidad de aprendizaje, mejorar su interés de aprendizaje y su capacidad de aplicación del lenguaje, y resolver sus dificultades de aprendizaje al escuchar, hablar, leer y escribir en idiomas extranjeros hasta cierto punto.

1.1 Contenido de la investigación

(1) Investigación de las dificultades de aprendizaje del inglés entre estudiantes de formación profesional superior. A través de cuestionarios y entrevistas individuales, podemos comprender los obstáculos de aprendizaje que enfrentan los estudiantes de diferentes carreras y niveles. Este artículo clasifica y analiza las causas de los obstáculos en el aprendizaje del inglés para diferentes carreras y estudiantes de diferentes grados.

(2) Desarrollar un plan docente de comunicación intercultural. Según los resultados de la encuesta, el programa se basa en la teoría constructivista, se centra en las diferentes habilidades de uso del lenguaje de los estudiantes y se centra en los intereses de aprendizaje, las necesidades profesionales y las necesidades profesionales futuras de los estudiantes. y formuló un plan estratégico de enseñanza. Esta parte se lleva a cabo principalmente en clases experimentales seleccionadas.

(3) Revisar y ajustar oportunamente los planes de enseñanza. A través de cuestionarios, entrevistas, observaciones en el aula, pruebas y otros medios para detectar los efectos del interés de los estudiantes por aprender inglés, su voluntad de aprender de forma independiente y su capacidad de aplicación del inglés. Con base en los datos del cuestionario, realice un análisis estadístico descriptivo para analizar la efectividad de las estrategias de enseñanza y ajuste los planes y estrategias de enseñanza en consecuencia.

(4) Con base en la investigación empírica y combinado con los resultados de la encuesta, analizar y resumir el impacto de las estrategias de enseñanza utilizadas por los profesores en la capacidad de construcción del conocimiento de inglés y la capacidad de comunicación intercultural de los estudiantes.

(5) Resumir la experiencia y las deficiencias de la implementación del proyecto, analizar y clasificar algunos métodos que pueden aplicarse ampliamente y alentar a los estudiantes de formación profesional superior a aprender otras materias de forma independiente.

1.2 Método de investigación

1.2.1 Método de análisis de documentos

Recopilando y clasificando la teoría constructivista y la teoría de la comunicación intercultural de expertos típicos en educación de idiomas en en casa y en el extranjero Las monografías y artículos académicos, así como las monografías y artículos relacionados sobre la adquisición de una segunda lengua, pueden formar una visión general del impacto de la enseñanza de lenguas extranjeras en el cultivo de las habilidades comunicativas interculturales de los estudiantes en el contexto de una creciente globalización económica. Con la ayuda del análisis de la literatura, se aclararon las ideas de investigación de este tema y se amplió su profundidad, dándole a este tema una base teórica profunda y una importancia práctica.

1.2.2 Métodos de cuestionario y entrevista

Los cuestionarios y las entrevistas recopilan las opiniones de los encuestados a través de diferentes canales y comprenden a los encuestados a través de diferentes canales, como escrito, oral, WeChat, Weibo. , etc. método psicológico. A través de este método, se pueden recopilar datos relevantes para este artículo a fin de proporcionar datos completos y confiables para investigaciones posteriores.

1.2.3 Método de análisis de datos

Basado en datos de teléfonos móviles en forma de cuestionarios, se utilizó SPSS13.0 para realizar análisis científicos cualitativos y cuantitativos.

1.2.4 Método de análisis comparativo

Al comparar los resultados de enseñanza de la clase experimental y la clase ordinaria, se determina el impacto de las estrategias de comunicación intercultural en el efecto de la enseñanza y las materias impartidas. Se analizó la teoría constructivista. Diferencias en los intereses de aprendizaje.

2. Conclusión

Debido a la disminución general de la calidad de los estudiantes en las escuelas vocacionales superiores y en el contexto de la globalización, los requisitos para la capacidad de comunicación intercultural en inglés de los estudiantes son cada vez más alto, pero la falta de motivación y capacidad de aprendizaje de los estudiantes. Este artículo estudia principalmente el aprendizaje de cursos de inglés de estudiantes de formación profesional superior, comprende los principales factores que afectan la mejora de sus habilidades de comunicación intercultural en el proceso de aprendizaje de inglés y explora cómo los profesores pueden ayudar a los estudiantes a establecer y fortalecer estrategias efectivas de comunicación intercultural. Mejorar la eficiencia docente de los profesores de inglés de formación profesional superior también puede servir de referencia para la enseñanza de otras materias.

Materiales de referencia:

Zhang Xudong. Identidad cultural en la era de la globalización[M]. Beijing: Prensa de la Universidad de Pekín, 2005.

[2][Inglés] McDonough, Yang. Lingüística Aplicada en la Educación de Lenguas[M]. Beijing: Compañía Editorial Mundial de Libros Compañía de Beijing, 2009.

[3]Wu Xuezhong. Investigación teórica y práctica sobre la integración de la música en la educación de lenguas extranjeras en el contexto de la comunicación intercultural, tomando como ejemplo la práctica de canciones en la enseñanza de chino e inglés [D]. Universidad Normal del Este de China, 2011.