¿Cuáles son las instrucciones para los exámenes de ingreso de posgrado en inglés? ¿Puedes compartirlo con personas que hayan estado allí?

¿Cuáles son las instrucciones para los exámenes de ingreso de posgrado en inglés? El examen de ingreso de posgrado en inglés tiene una amplia gama de direcciones, y puede considerar especialidades relacionadas con el inglés, como lengua y literatura inglesas, lingüística extranjera y lingüística aplicada, maestría en traducción, educación en materias de inglés, etc. Para ayudarlo a determinar mejor la dirección del examen de ingreso de posgrado, mi hermana ha ordenado las instrucciones para el examen de ingreso de posgrado en inglés. ¡Espero que le resulte útil!

I. Lengua y Literatura Inglesas

Lengua y literatura inglesas (código de asignatura: 050201) es una asignatura secundaria de lengua y literatura extranjeras y una de las primeras especialidades en lenguas extranjeras en mi país. . La tendencia de desarrollo de la lengua y la literatura inglesas refleja la tendencia de desarrollo de la lingüística que estudia principalmente tres contenidos: investigación de literatura extranjera, investigación de comunicación intercultural e investigación de teoría y práctica de la traducción.

2. Lingüística Extranjera y Lingüística Aplicada

Lingüística Extranjera y Lingüística Aplicada (código profesional: 050211) es una disciplina de segundo nivel dentro de la disciplina de primer nivel de lenguas extranjeras y literatura. Esta asignatura se guía por los supuestos básicos de la lingüística formal y la lingüística funcional, teniendo como principales contenidos docentes e investigadores la fonología, la sintaxis, la semántica formal y la adquisición del lenguaje. También se dedica a la docencia y la investigación en campos específicos de la lingüística aplicada.

Tres. Maestría en Traducción

La Maestría en Traducción (MIT) es un título profesional diseñado para cultivar talentos prácticos de interpretación y traducción con un enfoque en la práctica. El aprendizaje en el campus se centra en la práctica de la traducción y la graduación requiere práctica de la traducción. Por ejemplo, cuántos miles de palabras ha traducido el traductor y cuántas horas de tareas reales de interpretación (grabaciones) necesita el traductor. La tesis de graduación también es una forma de informe de prácticas, según los requisitos de la escuela.

Cuarto, Enseñanza de Materias (Inglés)

Máster Universitario en Docencia de Materias (Inglés) (código de asignatura: 045108). La maestría profesional y la maestría profesional están al mismo nivel, con diferentes direcciones formativas. La maestría profesional satisface principalmente las necesidades profesionales de los sectores económico, social e industrial y cultiva talentos profesionales en ocupaciones específicas en diversas industrias. Su propósito es centrarse en la capacidad de aplicar el conocimiento y la tecnología.

Este artículo está organizado personalmente por la hermana mayor para referencia de los estudiantes.

¿No tienes clara la política de exámenes de acceso al posgrado? ¿Shen Shuo está confundido con el mismo nivel académico? ¿Tiene problemas para elegir una carrera universitaria? Haga clic en el sitio web oficial a continuación y profesores profesionales responderán sus preguntas. 211/985 Postgrado Maestría/Doctorado Red Abierta Nombre de la Solicitud:/yjs2/