¿Cómo traducir surffilter al inglés?

Filtro Solar: Filtro Parasoles

Palabras clave:

Filtro: ¿Inglés? [?¿F? ¿Es? (r)] ¿Belleza? [?¿F? ¿Es? r]?

Filtro óptico, filtro acústico, programa de filtro, software de filtro; luz indicadora de giro (que indica la dirección del vehículo)

Verbo (abreviatura del verbo) filtrar; (noticias, información, etc.) se difunde lentamente, se filtra; ingresa lentamente, paso a paso; (vehículo) gira después de ver la señal del indicador de desvío (según el procedimiento)

Nombre (Filtro) (Alemania; ) Sentí (nombre)

Filtro plural Filtro tercera persona singular Filtro participio presente Filtro tiempo pasado Filtro participio pasado

Frases relacionadas:

¿Filtro activo? Filtro activo; filtro activo; filtro activo

¿Filtro de color? Filtro de color; filtro de color; filtro de color; filtro de color

¿Filtro de parada de banda? Filtro de parada de banda; traducción; filtro

Ejemplo bilingüe:

¿Eso? ¿Podría serlo también? ¿necesidad? ¿DE ACUERDO? ¿blindaje? Entonces qué. ¿especial? ¿electrónico? ¿A dónde ir? ¿Filtrar? DSSS? ¿Señal? ¿De donde? ¿Ruido de radio? ¿Creado? ¿Por quién? ¿Tierra? ¿eso? ¿Sol? ¿Qué pasa con el resto? ¿de? Vía Láctea. ?

Al mismo tiempo, se necesita una buena protección externa y equipos electrónicos especiales para filtrar las señales DSSSS del "ruido" de radio procedente de la Tierra, el Sol y su espacio.

¿Ese? ¿principal? ¿Imagen sufrida? ¿respuesta? ¿extrañeza? ¿Efecto puntual? ¿cercano? ¿eso? ¿Sol? ¿madurez? ¿A una combinación? ¿de? ¿respuesta? ¿húmedo? ¿Tierra? ¿Filtrar? Entonces qué. ¿Sol? ¿Llamarada? ¿Así que lo que? ¿I? ¿tengo que? ¿clon? ¿Estos? salir. ?

Debido a que el filtro de gradiente gris neutro estaba húmedo y el sol era muy brillante, la imagen principal tenía extraños puntos de luz cerca del sol, que tuve que clonar.