¿Qué es Zhiyanzhai (comentarios sobre Dream of Red Mansions)?

. Las ediciones existentes de "Dream of Red Mansions" se pueden dividir en dos sistemas. Uno es el sistema Ziping que solo circula los primeros 80 capítulos y conserva los comentarios de Zhiyanzhai. El otro es el sistema eliminado y editado revisado por Weiyuan y Gao'e. Elimine todos los comentarios de Zhi Yanzhai y continúe escribiendo el sistema Cheng Gaoben que ha completado ciento veinte capítulos. La llamada Versión de Comentarios Zhi es un resumen de todos los manuscritos de "La Historia de la Piedra" con Zhi Yan Zhai. En estas copias copiadas se conserva una gran cantidad de comentarios bermellones. Algunos de los manuscritos importantes tienen el título "Zhi". Yan Zhai Zhong". La gente generalmente llama a estos primeros manuscritos de "La historia de la piedra" la versión Zhiping o la versión Zhipiao. Una vez, alguien escribió un artículo criticando específicamente a Zhi Yanzhai. Creía que Zhi Yanzhai era un erudito un poco más tarde que Cao Xueqin. Se ganó la confianza de Cao Xueqin y pudo obtener algunos manuscritos. Usó el nombre del autor para comentar libros y se hizo famoso en. El mundo si este es el caso, desde cierto punto de vista, la grasa es simplemente una mala hierba venenosa llena de tumores cancerosos, que causa todo tipo de daño y ningún beneficio. Quienes sostienen este punto de vista en su mayoría refutan los comentarios de Zhi Yanzhai basándose en el contenido de la novela de 120 capítulos de Cheng Ben, creyendo que los comentarios son absurdos, autocontradictorios, llenos de autopromoción y gran exageración. Sin embargo, a juzgar por los datos verificados sobre el sistema de versiones gordas, es innegable que la versión gorda es la primera y la versión cheng la última. Además, simplemente comparando el texto revisado de las primeras ochenta versiones con la versión gorda, podemos. compare también la superior. A continuación, si los lectores tienen dos versiones a mano, es posible que deseen comparar el contenido de la primera parte de la novela. Además, cuando las novelas de las dinastías Ming y Qing alcanzaron su apogeo, las reseñas de libros no eran sólo una comprensión del contenido de la novela y una apreciación del texto por parte del crítico, sino que gradualmente evolucionaron hasta convertirse en un complemento y una recreación de la estructura general de la novela. Los comentarios sobre "Water Margin" y "The West Chamber" comenzaron cortando las novelas a la mitad bajo el nombre de ediciones antiguas e integrándolas en sus propias creaciones. Mao Zonggang y su hijo también revisaron "El romance de los tres reinos". "Bajo el nombre de Shengtan Waishu, Zhang Zhupo editó "Jin Ping Mei" y "Dream of Red Mansions". Los comentarios también tienen las características de una recreación novedosa. En los comentarios, también hay frases que lamentan la muerte de Jin Shengtan.

Los lectores solo prestan atención al contenido superficial de la trama, pero no pueden prestar atención para descubrir el contenido oculto detrás de las palabras, lo cual es una pena para la intención creativa original del autor. La siguiente es la cronología de la serie de comentarios de Zhi Yanzhai y Jiahusou que aparecen en la versión Zhibi: La versión del anotador registra los acontecimientos del año Ganzhi antes de Jiaxu y el año diecinueve de Qianlong (1754). El comentario inicial sobre la versión Zhiyanzhai Jiaxu. es Jiaxu Qianlong En el año 19 (1754), otra revisión de la edición Bingzi de Zhiyanzhai Jiaxu, el año 21 (1756) de Zhiyanzhai Gengchen Bending Chou Qianlong, el año 22 (1757) y la edición Jihusou Jingzang Jimao Qianlong del año 20 El cuarto. (1759) Edición de Zhiyanzhai Gengchen, edición de Jimao, edición de Gengchen (los cuatro comentarios sobre la edición de Zhiyanzhai Gengchen (Renwu) en el año 25 del reinado de Qianlong (1760)) y la edición de Jihusou Gengchen (el año 27 del reinado de Qianlong (1762)) Cao Xueqin murió en la víspera de Año Nuevo de Guiwei (1 de febrero de 1764) en el año veintiocho del reinado de Qianlong (edición Chen de 1763, edición Jingzang, año treinta y tres de Wuzi Qianlong (1768), edición Jihusou Jingzang). , Xinmao, el trigésimo sexto año del reinado de Qianlong (1771), la edición Jihusou Jingzang, Jiawu, el trigésimo noveno año del reinado de Qianlong (1774), la edición Zhiyanzhai Jiaxu Yanzhai no fue la única persona que comentó sobre "El sueño de". Mansiones Rojas". Además de Zhi Yanzhai, también había otros como Jihusou y Xingzhai en la versión original. Las versiones populares posteriores también tenían a Mengjuezhu y otros como comentaristas. Sin embargo, entre ellos, Zhi Yanzhai fue el primero en comentar, y él Agregué comentarios varias veces seguidas, a menudo dando en el clavo. A través de un estudio cuidadoso del contenido de Zhipi, podemos encontrar que Zhi Yanzhai tiene una relación cercana con el autor. Conoce la historia del autor detrás del libro, tiene la misma experiencia de vida y sentimientos con el autor y está familiarizado con los diversos métodos. utilizado por el autor en el proceso de escritura del libro. A menudo se toma la molestia de guiar a los lectores para que descubran pistas paso a paso con sus maravillosos métodos. Incluso participó en el proceso de creación de "Dream of Red Mansions" y aprendió sobre las consecuencias. de las Mansiones Rojas. Se puede decir que fue el primer erudito rojo. Pero esta misteriosa figura nunca ha sido conocida en el mundo y no existe un debate claro sobre si es un hombre o una mujer. Se puede decir que es un fenómeno extraño en el mundo académico rojo.

El capítulo 21 de la versión Gengchen contiene un comentario en el prefacio: Un invitado escribió sobre lo mismo que "El sueño de las mansiones rojas". Perdió su apellido, pero descubrió que su poesía era impactante, por lo que la registró aquí: Sostiene una lanza dorada. y un arma, se matan entre sí y difunden la ley, el amor del Sr. Qiansha es infinito y el odio del Sr. Zhiyan es infinito. Ya sea una ilusión o un vacío, lo he experimentado, el viento pausado y la luna pausada son en vano, el estado de ánimo cambia tan rápido que el amor se hace añicos, ¿qué puedo hacer si no soy cariñoso? Hay muchos títulos en el libro, pero esta es una melodía única, los poemas son sobresalientes y conozco bien el significado del libro. Es una lástima que haya perdido su reputación. Este pasaje es obviamente un encubrimiento. Imagínese, si Cao Gong y Zhi Yanzhai conocieran a un confidente que entendiera los tres sabores del libro, sería demasiado tarde para suspirar de alegría. ¿Cómo podrían recordar el poema con claridad pero olvidarlo? el nombre de la otra persona? Por lo tanto, me temo que este invitado solo puede ser el propio autor o crítico, porque tiene miedo de causar un desastre al estar demasiado expuesto, por eso usa este nombre. Se puede ver en el significado del poema (si Zhi Pi dijo que la policía sabía que el significado del poema era bueno): "El sueño de las mansiones rojas" es una obra escrita por uno mismo, dirigida y actuada por uno mismo. Los dos personajes de la obra son actores. En la novela, el cariñoso Jia Baoyu y el odioso Sr. Zhi Yan luchan entre sí de manera muy animada, pero ambos son partes integrales de todo el Sueño de las Mansiones Rojas. En otras palabras, Zhi Pi es indispensable para "Un sueño de mansiones rojas". Sin él, los lectores sólo pueden ver el amor ilimitado del Sr. Qian Sha, pero no pueden darse cuenta del otro lado del libro: el odio del Sr. Zhi Yan. Entonces, ¿a quién debería odiar en todo el libro? El título del poema lo dice muy claramente: El papel está lleno de palabras absurdas y un puñado de lágrimas amargas. Se dice que el autor es un idiota. ¿Quién puede entender el significado? Por supuesto, lo que debería expresarse es el odio hacia el autor Cao Xueqin, entonces, ¿no se menciona aquí al Sr. Zhi Yan como el clon del autor en "Un sueño de mansiones rojas": Zhi Yanzhai? ¿La otra parte del clon emocional del autor? Por supuesto, es principalmente Jia Baoyu. Desde este punto de vista, la estructura de todo el libro es extremadamente compleja e interesante. Sabemos que la trama principal de todo el libro es la historia grabada en la piedra: "La Historia de la Piedra". " incluye "Las Doce Horquillas de Jinling" y "El Espejo del Viento y la Luna". Dos partes complementarias, "La Historia de la Piedra" está incluida en toda la trama de "Un sueño de mansiones rojas", y la trama de " Un sueño de mansiones rojas" más Zipiao constituyen un completo sueño mortal experimentado por el autor, en el que el autor, no sólo interpretó el papel del protagonista de la trama, Jia Baoyu, sino que también asumió el papel de la piedra en El libro, transformándose en el mundo, más importante aún, también desempeñó el papel de un espectador de mirada fría a través de sus comentarios, mostrando plenamente sus sentimientos de amor y odio en el libro frente a los lectores. Esta ingeniosa estructura no tiene precedentes en ninguna novela de los tiempos antiguos y modernos. Comentario del capítulo 48 sobre la charla sobre los sueños de Xiang Ling: Escribir un gran libro es un sueño, el amor por el precioso jade es un sueño, el adulterio de Jia Rui es un sueño, la planificación familiar de Qin es un sueño y escribir poemas hoy también es un sueño, juntos. con Fengyue Jian también surgió de los sueños, por eso se llama "El sueño de las mansiones rojas". Las críticas restantes también están en un sueño, y este es un gran sueño especialmente para las personas en el sueño. Hay muchas características en la crítica que involucran la estructura y el significado de todo el libro, y es imposible que otros, excepto el autor, las critiquen. Por ejemplo: cuando se habla de las rocas rebeldes debajo del pico Qinggeng al principio, hay una serie de comentarios que indican que "Qinggeng" es en realidad la "raíz del amor". Doce horquillas, con un diámetro cuadrado de veinticuatro pies corresponden a. las doce horquillas y treinta y seis mil quinientos yuanes corresponden al número de Zhou Tian." Sólo el autor podría añadir una metáfora similar. Sin embargo, al observar el tono de Zhi Pi a lo largo del libro, además de algunos de los temas escritos por el Sr. Zhi Yan, que tiene un tono masculino, hay bastantes partes que expresan un tono femenino y, a menudo, coinciden con el tono masculino. Tono e identidad de los personajes de la novela. Por ejemplo, hay muchos comentarios sobre el ataque de Baochai a Ping'er en el libro. El crítico a menudo pone su propia identidad en los personajes de la novela y dice algunas cosas que no se revelan en nombre de los personajes de la novela. Apartó el cabello de Jia Lian y simplemente fingió no verlo. El sarcasmo de la hermana Feng incluyó el comentario: "Yu Zi tiene tres ideas", lo que obviamente los puso a ella y a Ping'er en una zanja. La cuestión de Ping'er no se mencionó cuando se habló de Xiren en el artículo anterior. De hecho, Xiren y Ping'er también están relacionados y pertenecen al mismo tipo Wenxian. Además, la relación entre Ping'er y Baoyu se expresa a través de ellos. la rama de Qiuhui, en palabras de Xiangling, son marido y mujer. Hay muchos comentarios en el artículo, que pueden no tener sentido a primera vista, pero en realidad son dos personas involucradas en una batalla de escritura. Por ejemplo, después de que Baoyu continuó con el Nanhua Sutra de Zhuangzi, tiró su bolígrafo y se fue a la cama. Se despertó y se dio la vuelta, vio a Xiren durmiendo en la colcha. Hay un comentario que dice: ¡Qué pluma más divina! Piénselo, "no vengo a acostarme contigo", no se puede escribir, y "vengo a acostarme contigo" ni siquiera se puede escribir, pero dice "y el la colcha está sobre la cama", es exactamente entre venir y no venir a acostarnos juntos, qué mágica y maravillosa es la escritura. Muy ofensivo. Que buena piedra, la recuerdo muy bien, el narrador hizo un buen trabajo. Es realmente bueno. Los que critican lo criticarán.

(El texto original está concatenado aquí y las oraciones se dividen de la siguiente manera para facilitar la narración) Se puede ver que este es un diálogo entre la Sra. Zhi Yan y el autor sobre la frase "Xi Renyi duerme en la colcha". , y también se puede resumir a partir de él. Podemos ver la relación correspondiente entre Zhi Yan y Xi Ren. También se pueden ver algunas pistas en la interpretación literal de Zhiyanzhai. "Zhi" corresponde a mujeres, mientras que "砚" significa piedra. Sabemos que el autor siempre se refiere a sí mismo como una piedra, y este Zhai corresponde naturalmente a una pareja. . A partir del análisis de Xi Ren, podemos saber que el prototipo de la sirvienta detrás de Xi Ren tiene una relación de marido y mujer con Cao Xueqin. Esto se revela en la novela a través del matrimonio de Ping'er Fuzheng y Dai Shichai. El nombre de Xi Ren también puede ser Se puede ver que ella contribuyó más al proceso de escritura del autor, y probablemente fue responsable de la copia, revisión y gran parte del trabajo de revisión. En este sentido, no sorprende que la palabra. La "grasa" se coloca en el frente. Otro punto digno de verificación es que el prototipo de Xiren: Liu Huilan murió antes que Cao Xueqin. También hubo algunos errores en la comprensión de la estructura de la novela que fueron corregidos por el autor. Parece que estos comentarios no fueron hechos por Liu.