Un "Diario de China"
Ésta es una expresión habitual.
Al igual que el dicho chino "One China Daily", es muy sencillo, pero si usas otros cuantificadores, suena incómodo.
Basado en la realidad de la vida, supongo que imprimir periódicos generalmente requiere una copia maestra, y lo que se imprime y vende suele ser una copia, por lo que es razonable utilizar copias como cuantificadores.
Además, el cuantificador “pieza” se utiliza para expresar:
Una noticia, etc. Debe ajustarse a los hábitos de expresión del lenguaje.
2) Suele haber al menos dos formas de abordar cada problema.
Mira todos los problemas, normalmente hay al menos dos lados.
Personalmente, creo que está bien utilizar vistas en su lugar.