Cuando Confucio pasó por el monte Tai, una mujer lloró en su tumba. El maestro escuchó esto y ordenó a Zigong que preguntara al respecto, diciendo: "El llanto de mi hijo es como el dolor de una persona. También dijo: "Sin embargo, en el pasado, mi tío murió a causa de un tigre, mi marido murió a causa de un tigre". y ahora mi hijo también ha muerto". El Maestro dijo: "¿Por qué no te vas?" Él dijo: "No hay tiranía". El Maestro dijo: "Si sabes esto, tu tiranía será más fuerte que la de un tigre."
Traducción:
Confucio pasó al pie del monte Tai, y un hombre Mujer llora junto a la tumba. Confucio puso su mano en el costado del carro para escuchar (ella estaba llorando) y (nuevamente) le pidió a Zigong que le preguntara (Zigong) y le preguntó: "Pareces estar muy triste cuando lloras así". mujer) dijo: "Sí. Mi suegro fue asesinado por un tigre, y ahora mi hijo fue asesinado por un tigre. "¿Por qué no irnos?" (Respondió) "No hay leyes duras (ni impuestos elevados). " "Confucio dijo: "Confucio dijo, un gobierno duro es más feroz que un tigre."