La dificultad de la prueba escrita de interpretación intermedia es similar a la del nivel 6. Los tipos de prueba oral intermedia son comprensión auditiva, lectura y traducción de párrafos. Escuchar tiene más escucha de oraciones y párrafos que CET-6. La lectura es casi la misma que la de CET-6, pero hay seis artículos en un capítulo y la traducción de los párrafos es de inglés a chino y de chino a inglés.
La prueba escrita de interpretación oral avanzada se divide en dos mitades. La prueba de comprensión auditiva en la primera mitad es igual que la prueba de nivel 6, pero es mucho más difícil. Luego hay cuatro artículos de lectura y uno. Traducción inglés-chino. La segunda mitad comienza con notas de escucha (primero toma notas tú mismo, luego entrega exámenes para completar los espacios en blanco) y luego viene la misma interpretación de escucha que en Zhongguo. Luego lea tres artículos (cada artículo tiene 5 preguntas de respuesta) y luego tradúzcalos del chino al inglés. La pronunciación alta es mucho más difícil que la pronunciación media. Lo mejor es tener un vocabulario de más de 8.000.
Los tipos de preguntas del examen oral son los mismos que para el examen oral avanzado, pero es más difícil para el examen oral avanzado.