¿Cómo determinar si en inglés significa "si" o "si" en una oración?

1. Tipos de cláusulas introductorias

(1)Si introduce cláusulas de objeto y cláusulas predicativas.

(2)if conduce a una cláusula adverbial condicional, que se traduce como if.

2. Posición

(1) If se traduce como si, generalmente está después del verbo, no al principio de la oración.

No sé si vendrá mañana.

No sé si vendrá mañana.

(2) Si se traduce como si, cuando la cláusula subordinada se coloca al principio de la oración, está separada por una coma, cuando la cláusula se coloca después de la cláusula principal, no se puede separar; por una coma.

Por favor, avíseme si viene.

Si viene, por favor avísame.

3. Tiempos de la oración

(1) Si se traduce a si, la cláusula puede usar diferentes tiempos según el significado de la oración.

(2) If se traduce a if, el tiempo de la oración va seguido de "?" El principio de "el Señor debe comenzar desde ahora", la cláusula principal usa el tiempo futuro simple y el La cláusula subordinada utiliza el tiempo presente simple.

Datos ampliados

Cuando se traduce a if, los patrones y tiempos de oración comunes son:

(1) La cláusula principal es el tiempo futuro simple si o el tiempo presente simple.

No sé si vendrá mañana

No sé si vendrá mañana

. p>

(2) La cláusula principal es el tiempo presente si.

Si llama, por favor házmelo saber

Si llama, por favor házmelo saber

(3) La oración principal tiene modalidad. El verbo if está en tiempo presente

Si tuviera media hora, la habría terminado

Si hubiera. Si tuviera otra media hora, lo habría terminado.