¿Cuál es la nueva traducción de "Flores y sauces en la punta del cubo"?

Título del poema: Pabellón y sauce en la montaña occidental de Qinshan. Nombre real: Yan Shu. Apodo: Yan. Tamaño de fuente: Shutong. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Linchuan, Fuzhou (ahora ciudad de Wengang, condado de Jinxian, provincia de Jiangxi). Fecha de nacimiento: 991 d.C. Hora de muerte: 27 de febrero de 1055 d.C. Obras principales: "Medicina", "Amantes de las mariposas", "Arena de Huanxi", "Arena de Huanxi", "Magnolia", etc. Principales logros: Un famoso poeta de la Escuela Wanyue de la Dinastía Song del Norte. Él y su hijo Yan también son conocidos como los "Dos Yan".

Le presentaremos "Dou Shang Liu" en detalle desde los siguientes aspectos:

1. "¿Quién vive en la dinastía Qin occidental, Shanting Liu"? el texto completo de "Santing Liu" Detalles de Liu que vivió en el oeste de Qin.

Vivo en Xiqin y traigo mis habilidades de juego conmigo.

Aprendí accidentalmente el método de canto de Nian Nujiao. A veces el tono alto puede hacer que las nubes se detengan. De vez en cuando aprendo a cantar con acento de esclavo.

A veces las nubes están altas. Hay innumerables cabezas envueltas en brocado Shu.

No es difícil. Después de viajar hacia y desde Jingxian Road durante varios años,

La taza rota fue tostada en frío. Estoy preocupado, ¿con quién debo hablar?

Si mi amigo cercano lo aprecia, no me negaré a cantarle las canciones más difíciles y elegantes.

Cuando terminé de cantar esta canción, derramé lágrimas en público. Una vez más, me cubrí la cara de lágrimas y lloré.

Segundo, traducción

Vivo en West Qin y traigo mis habilidades de juego conmigo. Accidentalmente aprendí el método de canto de Nian Nujiao y, a veces, el tono alto puede hacer que las nubes se detengan. De vez en cuando aprendo a leer el acento de Nujiao y, a veces, reprimo la voz. Hay innumerables cabezas envueltas en brocado Shu y no soportarán las dificultades.

Mi familia vive en Xiqin. Al principio, solo dependía de mis pequeñas habilidades para ganarme la vida. No seas creativo al cantar y cantar, y prueba nuevos trucos. Accidentalmente aprendí el método de canto de Nian Nujiao y, a veces, las notas altas pueden hacer que las nubes se detengan. La riqueza obtenida es incontable. No está a la altura de mi arduo trabajo.

A lo largo de los años, lo único que has ganado en Yuxian Road son las sobras de algunas comidas frías. Estoy preocupado, ¿con quién debo hablar? Si mi amigo cercano lo aprecia, no me negaré a cantarle las canciones más difíciles y elegantes. Cuando terminé de cantar esta canción, derramé lágrimas en público. Una vez más, me cubrí la cara con lágrimas y lloré.

En los últimos años, no he ganado nada excepto comer las sobras de comidas frías en el camino hacia y desde Yuxian. Tengo algo en mente, ¿con quién debo hablar? Si consigo el aprecio de un amigo cercano, no me negaré a cantarle la canción más difícil y elegante. Después de cantar una canción, lloré en público en el banquete, abracé a Ropa nuevamente y lloré.

Tres. Notas

Xiqin: Nombre del lugar, ubicado en la parte central y norte de Yu, provincia de Gansu.

Bo: Más y más rico.

Liu Hua: hace referencia a todas las habilidades de canto y baile.

Niangnu: Un cantante famoso durante el período Tianbao de la dinastía Tang.

La "Nube Maldita" de Gao: "Liezi·Tang Wen" dijo: "Los antiguos cantantes lamentaban sus festivales y hacían vibrar sus árboles, que eran muy sonoros". Para, para.

Brocado Shu: un precioso producto de seda procedente de Sichuan.

Elige, acepta.

Yangchun: Es decir, "Yangchun Song", una canción perteneciente a "Yangchun Baixue".

En cuarto lugar, los otros poemas de Yan Shu.

Formación Rota, Arena Huanxi, Liang Shanbo y Zhu Yingtai, es decir Arena Huanxi. 5. Antecedentes

En el otoño del segundo año de Renzong de la dinastía Song (1050), Yan Shu se enteró del ejército de Yongxing cuando era soltero en el Palacio Guanwen. En el otoño del Emperador_5 (1053), el ejército de Yongxing se trasladó a Henan. Esta palabra fue escrita en estos años. Yan Shu fue un niño prodigio a la edad de catorce años. El emperador le dio una formación académica y también fue primer ministro. Su carrera oficial transcurrió sin problemas durante toda su vida. En sus últimos años sufrió reveses políticos. Fue destituido del cargo de primer ministro y se convirtió en magistrado local del condado. Fue al ejército de Yongxing, que ahora es Xianyang, provincia de Shaanxi. Por lo tanto, algunas personas especulan que "vivir en la dinastía Qin occidental" y "ir y venir a Jingxian Road durante varios años" pudo haberlo hecho cuando conoció al ejército de Yongxing. En ese momento, Yan Shu ya tenía sesenta años y había sido degradado a un puesto oficial durante muchos años. Estaba tan enojado que desahogó su depresión en nombre de un cantante.

Sexto, Aprecio

Todo el poema expresa el trágico destino de una geisha vieja y abandonada, y expresa su amor por una geisha que nunca ha sido jugada y abandonada en miles de años. sociedades feudales. La última película refleja la decepción de sus últimos años al retratar la pompa del famoso cantante en su juventud. La siguiente película muestra la fría recepción que recibió el cantante a medida que envejecía y se desvanecía, expresando una simpatía infinita.

El último es "Vivo en el oeste de Qin y me llevo mis habilidades de juego". Es la voz del cantante la que es segura y arrogante.

"Vivir en Western Qin" es realista, porque hay un dicho que "se necesitan varios años para ir y venir a Jingxian Road", y el cantante debería vivir cerca de Shaanxi. Estas dos frases tratan sobre el cantante contando su propia experiencia de vida, diciendo que tiene una variedad de habilidades artísticas románticas y se atreve a competir con los demás. "En las flores y los sauces, hay un nuevo talento. A veces aprendo el acento de Nian Nujiao y, a veces, reprimo mi voz". "Fuerte", "aguda" y "nueva", en conjunto, esto es lo que dice la cantante. Se atreve a competir con otras en diversos talentos artísticos y es mejor que los demás. Es innovadora y original, y nunca vulgar. "De vez en cuando aprendo el acento de Nian Nujiao y, a veces, contengo la respiración". Este es un alarde concreto y vívido de su talento. El cantante en la letra parece decir con orgullo: De vez en cuando canto canciones que alguna vez cantó Niannu, y las nubes en el cielo se detienen para escuchar mi canto. Esto muestra lo hermoso y melodioso que canto. Estas palabras, cuando estaban frustradas, recordaron los orgullos del pasado. Por eso, detrás de cada palabra engreída, se esconde una tristeza de frustración. El tono engreído es realmente engreído y agraviado. "El brocado de Sichuan está envuelto en innumerables cabezas y el trabajo duro lo merece". Cuando estaba orgulloso, canté una canción que hizo caer a todos, recibí innumerables premios y estuve a la altura de mis muchos años de arduo trabajo.

La siguiente película, "Ida y vuelta en Jingxian Road durante varios años, taza rota de fragancia fría", es un retrato de la desolación y la desolación después de la frustración. "¿Quién te importa?" Debido a que las mujeres en la sociedad feudal no tenían un estatus independiente, la cantante espera encontrar a alguien que pueda confiarle de por vida y espera encontrar un lugar donde pueda establecerse y dedicar su vida. a él sin cambiar. "Cuando los amigos ven flores, es genial cantar Yangchun". Esto es lo que dijo un cantante con su voz: Si hay alguien que entiende mi corazón, entonces cantaré la elegante y hermosa melodía de Yangchun Baixue y le dedicaré lo mejor. . Aunque este es el tono del cantante, también refleja los sentimientos patrióticos de un viejo intelectual y erudito-funcionario feudal chino. Lo de "si hay un amigo cercano" aquí no es nada, es solo un lamento de no encontrar un amigo cercano. "Un banquete de lágrimas, cubierto de toallas", como se imaginarán, cantó el cantante antes del banquete, cuando estaba orgulloso, pero ahora estaba triste y con frío, no pudo evitar llorar. En ese momento, antes de este banquete, el dolor del autor por parte del cantante desencadenó su propio dolor de estar exiliado y vivir en una tierra extranjera. La metáfora de Yan Shu es la de un cantante. Incluso si el cantante tiene tristeza en el corazón y lágrimas en los ojos, debe "cubrir el pañuelo nuevamente" para que nadie pueda verlo. Cada vez que me siento triste, tengo que obligarme a sonreír, lo que me entristece aún más.

En resumen, este poema es una obra poco común entre los muchos poemas de Yan Shu. Es muy novedoso tanto en contenido como en forma. Tiene importancia práctica escribir sobre la tragedia de un cantante alguna vez popular que fue abandonado debido a su vejez. Formalmente, todo el artículo es principalmente narrativo y va directamente a los asuntos de Chen Qi, lo que va en contra de su connotación romántica. Todo el texto parece una narración puramente objetiva, pero la experiencia de vida del autor está contenida en cada línea.

Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, la amante atacó a su esposa y se quejó del frío, los poemas de Tang Meishan también fueron tocados como notas, titulados y apreciados. , abandonado como valioso Panmi Ferry, despedir a los invitados, interjección, título.

Haga clic aquí para ver más detalles sobre Shanting Liu, que vive en Xiqin.