La traducción de 2b en la página 110 de la Unidad 14 de Inglés de Noveno Grado es la siguiente:
Damas y caballeros:
Gracias a todos por venir al Graduación de la Tercera Escuela Secundaria hoy. En primer lugar, me gustaría felicitar a todos los estudiantes aquí. Todavía recuerdo cómo lucías cuando ingresaste por primera vez al campus y comenzaste tu vida de estudio en séptimo grado. Estabas lleno de energía y ansioso por aprender.
¡Por supuesto que hay algunos estudiantes entre ustedes con los que es difícil tratar! Pero hoy vi una sala llena de jóvenes talentosos, llenos de expectativas para su futuro. Has crecido mucho y estoy muy orgulloso de ti.
Aunque todos habéis estudiado mucho durante los últimos tres años, no estáis luchando solos. Espero que recuerdes a todas las personas importantes en tu vida: padres, maestros y amigos que te han ayudado y apoyado. Piense detenidamente en lo que han hecho por usted y en lo que significan para usted. Nunca olvides estar agradecido por las personas que te rodean.
Finalmente, el final de la vida en la escuela secundaria es en realidad el comienzo de una nueva vida. Debes saber que la vida de estudio en la escuela secundaria será más difícil y enfrentarás muchas dificultades. Todos cometerán errores en el camino, pero es importante que aprendan de sus errores y nunca se rindan. Sin embargo, además de las dificultades, también te esperan muchas cosas interesantes por delante.
Detrás de cada puerta que abres se encuentra la capacidad de aprender cosas nuevas y tienes la capacidad de tomar tus propias decisiones. Elige sabiamente y asume la responsabilidad de tus decisiones y acciones. Aunque todos ustedes están comenzando sus propios viajes ahora, espero que puedan regresar pronto a su alma mater. Cuando emprendes un nuevo viaje, debes olvidar de dónde vienes. ¡El futuro te pertenece!
Estudiantes, ¡les deseo mucha suerte! Espero verte pronto!
Habilidades de traducción:
1. En términos de voz, cambie la voz activa a voz pasiva (chino a inglés), o cambie la voz pasiva a voz activa (traducción al inglés). ).
2. En términos de partes del discurso, use preposiciones, adjetivos, adverbios, sustantivos, etc. para reemplazar los verbos originales, use verbos, adjetivos y pronombres para reemplazar sustantivos, o use frases y adverbios para reemplazar adjetivos.
3. En términos de componentes de la oración, use predicados, atributos, adverbios y objetos para reemplazar al sujeto, use predicados, sujetos y atributos para cambiar los predicados, o use sujetos y adverbios para cambiar los atributos. .
4. En términos de patrones de oraciones, puedes intercambiar oraciones simples con oraciones complejas, intercambiar oraciones compuestas con oraciones paralelas o convertir cláusulas atributivas en cláusulas adverbiales.