El germánico del sur, el anglo y el nórdico (es decir, el germánico del norte) se separaron casi al mismo tiempo, pero los elementos germánicos verdaderamente originales permanecieron en las lenguas germánicas del norte, como el islandés.
Ejemplo en inglés antiguo: Beowulf, c.900.
¿Cómo? t! Estamos en Gilda Gum Gardens,
eodcyninga,? Rem Geffron,
¿Hu? Una persona llamada Eileen Ellen Framdon.
¿Llueve a menudo? ena? reatum,
parece más islandés.
Hay demasiadas similitudes en el vocabulario, como noche en inglés, originalmente pronunciado [nixt], y nicht en alemán; inglés mouse, originalmente pronunciado [mu:s], y alemán mus, etc.
Fonológicamente, el acontecimiento que hizo al anglo independiente del germánico fue la desaparición de los sonidos nasales del germánico del Mar del Norte, y el acontecimiento que descarriló por completo la pronunciación inglesa fue el gran cambio en las vocales. Por favor haz tu propia búsqueda.
Gramaticalmente, el inglés ha perdido la mayor parte de su gramática original y se está convirtiendo en un lenguaje analítico (es decir, el chino).