Este tutorial está dividido en 14 unidades, que cubren política, economía, cultura, historia, turismo, comercio, diplomacia, industria, agricultura, deportes, educación, derecho, tecnología, etc. , rico en contenido y que cubre una amplia gama de temas.
Pero el contenido del tutorial es completamente diferente del material principal. Este tutorial tiene como objetivo proporcionar a los candidatos una gran cantidad de materiales de traducción prácticos, para ayudarlos a fortalecer la práctica y la capacitación en traducción, dominar las habilidades de traducción, aumentar su comprensión de la traducción, obtener más experiencia en traducción, analizar y estudiar buenas traducciones y aprender de las traducciones. Utilice palabras y estilos de traducción para mejorar el nivel y la capacidad de traducción.
Los intérpretes exitosos han recibido una estricta formación en traducción profesional y tienen ciertas prácticas de interpretación. Pueden ser competentes en interpretación o interpretación simultánea en varias ocasiones con alta calidad de interpretación o pueden ser competentes en la traducción de varios documentos; alta calidad de traducción mayor. La prueba está dirigida a destacados graduados o posgraduados con especialidad en inglés y otros estudiantes de inglés (trabajadores) con el mismo nivel y cierta experiencia práctica en traducción.
El certificado de examen lo emiten conjuntamente el Centro de Exámenes del Ministerio de Educación y la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. Los certificados de varias categorías y niveles son independientes y los candidatos pueden elegir la categoría y el nivel del examen según sus propias condiciones.
Cualquier persona que respete la Constitución y las leyes de la República Popular China, respete la ética profesional y tenga un cierto nivel de dominio de un idioma extranjero, independientemente de su edad, educación o calificaciones académicas, puede registrarse para realizar el examen del idioma y nivel correspondiente.
Con la aprobación de los departamentos nacionales pertinentes, los extranjeros y profesionales de Hong Kong, Macao y Taiwán que estén trabajando en la República Popular China y cumplan con los requisitos de las "Disposiciones provisionales para la cualificación profesional de traducción (Nivel) Examen" también puede inscribirse en el examen de Cualificación (nivel) Profesional de Traducción y solicitar el registro.