¿Cómo se dice mayo en-HiME en japonés?

Existe una gran diferencia entre un apodo y un nombre formal.

Por ejemplo, Natsumi なつみ-in Kailuo——

ふゆき-"ふっき-Árbol de invierno

もももか-ももち-

Pero para complementar las sílabas, el nombre singular también se puede reducir en la traducción.

Por ejemplo, Lan en Conan se traduce como Xiaolan

Entonces, si el nombre singular es. Yao (), puede serlo, y el nombre compuesto puede cambiar.

Además, agregar "ちゃん" después de un nombre femenino parece ser un honorífico y debería traducirse como hermana de una dama o algo así, pero en. situaciones informales. Debe traducirse en un significado pequeño.