¿Cómo traducir "Salir" en inglés?

Desplegar se traduce al chino como desplegar; extender. Ejemplos son:

¿Desplegar? ¿Afuera? ¿su? ¿Nuevo? ¿arquitectura? ¿Sí? ¿Lleno? ¿de? desafío. Implementar una nueva arquitectura es un desafío.

Palabras clave: tirar

1. Interpretación

Volumen; tirar; tirar dados; área, un área obesa (especialmente la cintura);

dar la vuelta, comenzar; envolver (con algo), cubrir (causar) enrollar el borde (de la ropa); ); (hacer) agitar, agitar; aplanar; convertir en una bola (o tubo); (hacer) girar en círculo, girar en círculo;

Segundo; , pronunciación

Inglaterra[rl]Estados Unidos[ro? l]

Tercero, cambios en la forma de las palabras

Tercera persona del singular: ¿Rawls? Plural: ¿Rawls? Participio presente: rodando? Tiempo pasado: ¿Salir? Participio pasado: rodar

Cuarto, uso

Roll es una palabra polisémica. Cuando rodar se usa como verbo, generalmente se refiere a acciones como rodar, girar y dar vueltas, por ejemplo:

Hizo rodar la pelota por la habitación. Hizo rodar la pelota por la habitación.

También puede referirse a formar una determinada forma o estado, por ejemplo:

La niebla cubre las montañas. Una espesa niebla se elevaba desde las montañas.

Ejemplos bilingües de verbo (abreviatura de verbo)

1. ¿Sí? ¿Tres? ¿Exposición? ¿izquierda? ¿abierto? ¿este? ¿rollo? ¿de? Película. ?

Este rollo de película también contiene tres negativos.

2. ¿Salir? ¿eso? ¿Carne? Entonces qué. ¿atar? ¿él? ¿Qué usar? ¿Cadena?

Enrollamos la carne y la atamos bien fuerte con hilo.

3. ¿Ella? ¿Vete a la mierda? ¿Su? ¿Ojo? ¿Por quién? ¿Forma? ¿de? ¿instalar? ¿respuesta? Entonces qué. izquierda. ?

Ella puso los ojos en blanco en respuesta y se fue.

4. ¿Nosotros? ¿no puedo? ¿esperar? ¿a ellos? ¿A dónde ir? ¿solo? ¿rollo? ¿Se acabó? ¿para qué? a nosotros. ?

No podemos esperar que se rindan con nosotros.

5. ¿Ella? ¿Vete a la mierda? ¿Se acabó? ¿A dónde ir? ¿dejar? ¿eso? ¿Sol? ¿marrón? ¿Su? Atrás. ?

Se giró y dejó que el sol le bronceara la espalda.