Dame algunos nombres de Internet en inglés no convencionales (con traducción al chino). Puedes hablar chino con inglés.

Bob | Fama Brillante Conejo Conejo Desconocido Brigail Hill Tabitha Tabitha Tabitha Yuan Xiaochao Yuan Xiaochao Ryan Caldwell Caldwell Paco Paco Paco Ava Alinda

El Gatito Puro

Ford River Crossing

La princesa Sally

Ives se refiere a un espadachín.

Dunn se refiere a personas de piel oscura.

El viento canta; El extraño

Dylan Ocean; Dios de las olas

Myra es una persona increíble, una persona realmente buena.

Las imponentes montañas de Aaron

Mujer≮Yan-4≥

Momoek (nombre en línea en inglés traducido al chino: Momo)

Mordedura venenosa (Nombre en línea en inglés traducido al chino: El veneno muerde hasta el hueso)

花 (Nota del nombre en línea en inglés: Flores)

Ternura (Nombre en Internet traducido: Ternura)

Lucha desesperada (triste nombre en inglés: death drive)

Cortina (triste nombre en inglés: cortina cae)

Después de la tristeza, después de la tristeza

Koreyoshi (inglés nombre de la concepción artística: Mei Wei)

Olvídalo. Olvidó.

Último recuerdo, último recuerdo

Soledad, soledad, soledad

cript" src="/style/tongji.js">