Esta cita
Xueer es el título del primer capítulo de "Las Analectas de Confucio". En "Las Analectas de Confucio", las dos o tres primeras palabras del primer capítulo se utilizan generalmente como título del artículo. Cher incluye 16 capítulos que cubren muchos aspectos. Entre ellos, los puntos clave son “Me ahorro tres veces al día”; “Ahorro dinero, cuido a los demás y dejo que la gente use su tiempo”; “La armonía es lo más importante en el uso de la etiqueta” y categorías morales como como benevolencia, piedad filial y confiabilidad.
Texto original
1.1 Confucio dijo (1): "Aprende (2) y aprende (3), ¿por qué no decir (4)?" amigos de lejos? La gente no lo sabe (7) y no le importa (8). ¿No es un caballero (9)? "
Anotar...
(1) Zi: En la antigua China, era un título honorífico para una persona con estatus y conocimiento, a veces también llamado hombre. En "El Analectas de Confucio" "Zi dijo" se refiere a Confucio.
(2) Aprendizaje: El "aprendizaje" mencionado por Confucio se refiere principalmente al estudio de clásicos culturales tradicionales como rituales, música, poesía y libros. de la dinastía Zhou occidental.
(3) Hábitos de tiempo: durante las dinastías Zhou y Qin, la palabra "tiempo" se usaba como adverbio para significar "en un momento determinado" o "en el momento apropiado". ". Sin embargo, Zhu usó "tiempo" en su libro "Las Analectas de Confucio". Explicado como "a menudo". "Xi" se refiere a ejercicios, rituales y comentarios sobre poesía y libros. practica.
(4) Di: Suena yuè, con Alegría, felicidad, felicidad.
(5) Ten amigos: Hay una nota antigua llamada "Amigos y Amigos", que. significa estudiar con el mismo maestro, es decir, personas con ideas afines.
(6) Música: es diferente a hablar. La vieja nota dice que la felicidad está en el corazón, la felicidad no está en. el exterior Saber: Esta oración está incompleta y no dice nada que la gente no sepa. En términos generales, saber significa comprender.
(8) Yan: Enfado. >(9) Caballero: El caballero en "Las Analectas" a veces se refiere a una persona virtuosa, a veces se refiere a una persona con una personalidad noble en la traducción del ideal de Confucio.
Confucio dijo: “¿No es así? ¿Es agradable repasar y practicar con frecuencia después de estudiar? "¿No es genial tener amigos de lejos? No me resiente ni me enojo cuando la gente no me entiende. ¿No eres tú también un caballero virtuoso?"
Comentarios y Análisis
Famosos eruditos de la dinastía Song, Zhu, elogiaron este capítulo y dijeron que era "la puerta a la iluminación y la base para la acumulación de virtudes". Todo el mundo está familiarizado con estas tres frases de este capítulo. La explicación tradicional es: revisa y practica con frecuencia después de aprender, no estás satisfecho, etc. Tres frases, un significado, y no hay coherencia entre las frases. Sin embargo, algunas personas piensan que esta explicación no está acorde con el significado original, señalando que aquí "aprendizaje" no se refiere a aprendizaje, sino a teoría o proposición "el tiempo" no puede interpretarse como continuo, sino el significado de la misma; tiempos o la sociedad. "Aprender" no es revisión, sino aplicación y, por extensión, adopción. Además, estas tres frases no están aisladas, sino coherentes. El significado de estas tres oraciones es: Si la sociedad adopta su propia teoría, será al menos muy feliz, si no la adopta, pero muchos amigos están de acuerdo con mi teoría, yo también estaré feliz de hacerlo. Vengo aquí para discutir el tema; por decir lo menos, incluso si la sociedad no lo acepta y la gente no me entiende, no me disgustaré. ¿No es un caballero hacer esto? (Ver "Qilu Academic Journal", número 6, 1986) Esta explicación puede explicarse por sí misma y hay algo de verdad a la que los lectores pueden referirse cuando comprendan el contenido de este capítulo.
Además, en la explicación de la frase "La gente no lo sabe, pero no te preocupes", algunas personas piensan que no hay ningún objeto detrás de "La gente no lo sabe", entonces, ¿qué es? ¿Es que la gente no lo sabe? En ese momento, debido a que Confucio hablaba en un ambiente específico, no necesitaba decir lo que sabía, otros podían entenderlo, pero dejó un misterio para las generaciones futuras. Algunas personas dicen que esta frase es una continuación de la anterior. Un amigo lejano me pidió consejo. Se lo dije, pero él todavía no entendía, pero no me molestó. Desde este punto de vista, la explicación de que "la gente no sabe" significa "la gente no sabe de qué estoy hablando" parece un poco descabellada.
En resumen, este capítulo propone que el aprendizaje es un tipo de diversión que hace que las personas no se den cuenta y no se preocupen por ello. Refleja los pensamientos de Confucio de ser incansable en el aprendizaje, incansable en la enseñanza, centrándose en. autocultivo y ser estricto consigo mismo. Estas ideas se pueden ver en muchos lugares de "Las Analectas" y son útiles para comprender el contenido del primer capítulo.
Texto original
1.2 Youzi (1) dijo: "Él también es filial con su hermano menor (2), y es fácil de ofender (3), de piel dura ( 4); no es fácil cometer errores, pero es fácil hacer un lío, no en (5) Junzi Shang Shu (6) se basa en el Tao (7). )? ”
Anotación para...
(1) Youzi: Un estudiante de Confucio, con el apellido You y el nombre de pila Ruo. Era 13 años menor que Confucio y. 33 años más joven. Esto último es más creíble. En "Las Analectas", los estudiantes registrados de Confucio generalmente se llaman "Zi", y sólo Zeng Shen y You Ruo se llaman "Zi". Por lo tanto, mucha gente cree que "Las Analectas de Confucio" fueron escritas por Zeng Shen y You Ruo.
(2) Piedad filial: La piedad filial, la actitud correcta de los niños hacia sus padres durante la sociedad esclavista, cuya pronunciación y significado son los mismos que "Ti", es la actitud correcta de los hermanos menores; hacia los hermanos mayores. La piedad filial y la hermandad son dos normas morales básicas especialmente defendidas por Confucio y el confucianismo. Una vieja nota dice: Los padres que hacen el bien son piedad filial, los hermanos que hacen el bien son hermanos.
(3) Ataque: ataque, ataque, ataque. Arriba se refiere a una persona en una posición superior.
(4) Xian: El sonido es Xi m:n, y el significado es menor. Así se utiliza la palabra "fresco" en Las Analectas de Confucio.
(5) Nada es cierto: Este es el tipo de oración invertida de "Nada es cierto". Hay un patrón en la sintaxis del chino antiguo. Si el objeto de una oración negativa es un pronombre, generalmente se coloca antes del verbo.
(6) Servicio: servicio, enfoque, compromiso. Para nada Ben.
(7) Tao: En el pensamiento chino antiguo, Tao tiene muchos significados. El Tao aquí se refiere a la benevolencia defendida por Confucio, es decir, todo el sistema ideológico moral con la benevolencia como núcleo y su encarnación en la vida real. En pocas palabras, es el principio básico de gobernar un país y ser un ser humano.
(8) Benevolencia: La benevolencia es la categoría más alta del pensamiento filosófico de Confucio y también un principio moral. Ser fundamento de la benevolencia significa tomar la piedad filial como fundamento de la benevolencia. Hay otra explicación. La antigua palabra "benevolencia" es la palabra "humano", y la base de la benevolencia es la base del ser humano.
Traducción
Un hijo dijo: "La gente rara vez obedece a sus padres, obedece a sus hermanos mayores y le gusta ofender a los gobernantes de nivel superior". No le gusta ofender a los gobernantes de la clase alta, pero tampoco le gusta rebelarse. Cuando un caballero se dedique a las cuestiones fundamentales, se establecerá la forma de gobernar el país y la forma de vida. ¡Ser filial con tus hermanos mayores es la esencia de la benevolencia! "
Comentarios y análisis
Algunas personas creen que si una persona puede ser filial con sus padres y obedecer a sus hermanos en casa, puede ser leal al país en el exterior, teniendo piedad filial. como premisa y tomando la piedad filial como propósito. Se cree que si la piedad filial se practica en casa, no habrá "rebelión" entre los gobernantes; si la piedad filial se extiende a los trabajadores, el pueblo obedecerá absolutamente; en lugar de rebelarse, manteniendo así la estabilidad del país y la sociedad.
La piedad filial mencionada aquí es la base de la benevolencia, que es muy importante para que los lectores comprendan la filosofía y los pensamientos éticos de Confucio con la benevolencia como base. núcleo Durante el período de primavera y otoño, el emperador de Zhou adoptó el sistema de herencia del hijo mayor, y las concubinas restantes fueron convertidas en príncipes, y lo mismo ocurrió con todos los príncipes a partir de entonces. La estructura política de la sociedad, desde el emperador hasta. los príncipes a los funcionarios, se basó en la relación de sangre patriarcal feudal. La teoría de la piedad filial y la piedad filial reflejaban las exigencias morales de la sociedad patriarcal de la época.
La piedad filial está directamente relacionada con la moral. Los requisitos de la sociedad patriarcal en ese momento. Confucio vio esto, por lo que todos sus pensamientos se basaron en esto. Explicó que la piedad filial es el principio fundamental de la benevolencia. Los gobernantes feudales y los literatos la han heredado. La teoría de la piedad filial de Confucio aboga por "gobernar el mundo con piedad filial". La dinastía Han es un ejemplo obvio. Consideraban la educación moral como un medio importante para implementar el gobierno feudal, encarcelando al pueblo en el. grilletes de la moral y la ética confucianas y que afectan los conceptos morales del pueblo. La teoría de la piedad filial sirve al gobierno feudal y al sistema patriarcal. Debemos tener una comprensión, un análisis y un juicio claros, abandonar el veneno feudal y heredar su racionalidad. , dé pleno juego al papel que debe desempeñar la moralidad en la estabilidad social
Texto original
1.3 Confucio dijo: Las palabras inteligentes conducen a la belleza (1) y a la frescura (2) a la benevolencia. p>Anotar...
(1) Palabras inteligentes y buena apariencia: nota de Zhu: "Buenas palabras, buena apariencia, hacen que la apariencia se vea bien y hablan palabras humanas". a mujeres hermosas. Pero aquí debería interpretarse como pretender ser feliz.
(2) Fresco: significa menos.
Traducción
Confucio dijo: "Hablas muy bien y pretendes ser adorable. Este tipo de persona no tiene buenas intenciones.
”
Comentarios y análisis
Como se señaló en el capítulo anterior, el núcleo de Confucio y el confucianismo es la benevolencia, y una de las manifestaciones de la benevolencia es la piedad filial y la bondad. una revisión de lo que es la benevolencia Una interpretación positiva En este capítulo, lo opuesto a la benevolencia de Confucio es la retórica y la retórica aboga por la simplicidad y se opone a la exageración. y simplemente decir no, hacer y permanecer en palabras. Esto demuestra que Confucio y el confucianismo conceden gran importancia a las acciones prácticas de las personas, especialmente enfatizando que las personas deben ser coherentes en palabras y hechos, y evitar las palabras vacías y la inconsistencia. La actitud y el espíritu sencillo han influido durante mucho tiempo en el pueblo chino y se han convertido en China en la esencia del pensamiento y la cultura tradicionales.
Texto original
1.4 Zengzi (1) dijo: “Mis tres provincias en. Japón ② es mi cuerpo. ¿Engañar a otra persona (3)? ¿No tienes confianza en hacer amigos (4)? ¿No puedes aprender? "
Anotar...
(1): Zengzi nació en el año 505 a.C., con el apellido Zeng (pronunciado shēn). Nació en el Estado de Lu, que era destruido por el Estado de Lu. El descendiente de los nobles del Reino Shan era un discípulo favorito de Confucio y se decía que escribió el "Libro de la piedad filial". desde tres aspectos; el tercero son las inspecciones múltiples. De hecho, en la antigüedad, agregar números antes de los verbos con acciones significaba que había muchas acciones, y no necesariamente se consideraba tres veces. : La nota antigua dice: Sea leal.
(4) Fe: La nota antigua dice: Cree en la honestidad con los demás para regular la relación entre las personas.
( 5) Pasar sin aprender: Chuan, la nota antigua decía: "Maestro Chuan". Autodidacta por un maestro. Aprender es lo mismo que la palabra “aprender aprendiendo”, que se refiere a repaso, práctica, ejercicio, etc.
Traducción
Zengzi dijo: "Tengo que reflexionar sobre mí mismo muchas veces al día. ¿He hecho todo lo posible para hacer cosas por los demás? ¿Soy honesto y digno de confianza en mis interacciones con ¿Amigos? Revisa lo que te enseñó el maestro.
Comentarios y análisis
El confucianismo concede gran importancia al cultivo moral personal para formar la personalidad ideal. La introspección mencionada en este capítulo es el método básico de autocultivo.
Durante el Período de Primavera y Otoño, los cambios sociales fueron muy drásticos, lo que se reflejó en el campo de la conciencia, es decir, los pensamientos y creencias de las personas comenzaron a flaquear, y los conceptos tradicionales parecían estar en crisis en las personas. mentes. Por lo tanto, Zeng Shen propuso el método de autocultivo de "autoexamen y búsqueda interna" para revisar constantemente las propias palabras y acciones para poder convertirse en una personalidad ideal perfecta. "Las Analectas" hablan muchas veces del autoexamen, lo que requiere que los discípulos de Confucio reflexionen conscientemente sobre sí mismos, realicen autocrítica, fortalezcan el cultivo ideológico y moral personal y corrijan varios errores en palabras y hechos personales. Todavía hoy vale la pena aprender esta forma introspectiva de cultivo moral porque enfatiza particularmente la conciencia del autocultivo.
En este capítulo, Zengzi también propuso las categorías de "lealtad" y "fidelidad". La característica de la lealtad es una palabra: "haz lo mejor que puedas", haz lo mejor que puedas hasta la muerte. Como dijo más tarde el confucianismo: "Haz lo mejor que puedas para servir al país con lealtad". "Ser infiel a los demás se refiere a todos, no al monarca. Significa ayudar a todos, incluido el monarca. Por lo tanto, la "lealtad" era una categoría moral universal en el período anterior a Qin, no solo utilizada en la relación entre el monarca y los ministros. En cuanto a la palabra "lealtad" Después de la dinastía Han, gradualmente evolucionó hacia "lealtad al emperador", que está relacionada con la lealtad confuciana, pero también tiene diferencias importantes. "Confianza" tiene dos significados, uno es confianza y el otro. es crédito su contenido es integridad, que se utiliza para tratar con superiores y subordinados. La carta está especialmente relacionada con el habla, que significa decir la verdad y cumplir la palabra.
Confucio dijo: “Tao (. 1) Mil veces para el país (2). En lo que respecta al respeto a las cosas (3), ahorrar dinero y amar a las personas (4) hacen que las personas sean oportunas (5). "
Anotar...
(1) Dao: Un libro se utiliza como "guía" y como verbo. Esto significa gobernanza.
(2 ) Qian Qi Zhi Guo: Qi, con el sonido de shèng, significa vehículo. Se refiere a la unidad básica del antiguo ejército. Cada transporte de tropas de cuatro caballos tiene 3 militares a bordo, 72 personas desmontando del vehículo y 25. Personal de logística. Hay 100 personas en total. Un país con 1.000 carros es un país con 1.000 carros. Las guerras fueron frecuentes durante el período de primavera y otoño, por lo que la fuerza de un país se midió por el número de carros. ya no es un país grande.
(3) Respeto por las cosas: La palabra respeto se utiliza generalmente para expresar una actitud personal, especialmente la de ser cauteloso, dedicado y responsable con lo que haces.
(4) Amante: En la antigüedad, el significado de "persona" se podía dividir en sentidos amplio y restringido. "Pueblo" en sentido amplio se refiere a todas las personas; "pueblo" en sentido estricto sólo se refiere a personas de todos los ámbitos de la vida, por encima de los eruditos-burócratas. "人" y "人" aquí son términos relativos, lo que muestra que su uso es en un sentido estricto.
(5) Hacer que la gente aproveche el tiempo: El tiempo se refiere al tiempo de cultivo. En la antigüedad, la agricultura era la columna vertebral de la gente, lo que significaba que la gente se veía obligada a cultivar y cosechar según la temporada agrícola.
Traducción
Confucio dijo: "Para gobernar un país durante mil años, la máxima prioridad es manejar los asuntos estatales con seriedad, cumplir las promesas, ser honesto y honesto, economizar en los gastos financieros. , y cuidar bien de los funcionarios y sirvientes, para que la gente no se pierda la temporada agrícola "
Comentarios y análisis
Este capítulo de Confucio habla principalmente de los gobernantes del. país y habla sobre los principios básicos de gobernar el país. Habló de tres aspectos: exigió a los gobernantes que manejaran con seriedad todos los aspectos de los asuntos del país y cumplieran sus promesas; ahorraran gastos y cuidaran a los funcionarios y tuvieran cuidado de no retrasar la temporada agrícola al servir al pueblo; Este es el punto básico para gobernar el país y garantizar la paz.
Kang Youwei dijo que la enseñanza de Confucio es "amor" y amor por todos. Pero eso no es lo que queremos decir con “amante” en este capítulo. El "pueblo" que mencionó no era gente corriente, sino funcionarios y personas con estatus; el "pueblo" era el pueblo, los súbditos del gobierno. Se puede ver que el "amante" no ama a todos, sino sólo a los del grupo gobernante. La idea de "ayudar a los demás, amar a los demás y ayudar a los demás en el momento adecuado" es razonable y encarna el pensamiento social de Confucio. Pero esto no tiene nada que ver con "amor" o no. Por otro lado, Confucio estuvo aquí para asesorar a los gobernantes sobre cómo gobernar el país y llevar la paz al pueblo.
El Sr. Lu Xun señaló una vez: "Confucio planeó una vez un método excelente para gobernar el país, pero todo era para el pueblo, es decir, el método concebido por los poderosos, para el pueblo mismo. pero nada." (Tiempos modernos) Confucio en China: dos ensayos sobre Jie Ao Ting) Esta es una visión de la estrategia de Confucio de gobernar el país desde el punto de vista del pueblo. Entonces, es bastante nítido.
Texto original
1.6 Confucio dijo: "Los discípulos (1) que entran son filiales (2), y los que salen son jóvenes (3). Son sinceros en (4 ) y creen, aman a los demás (5), son amables con los demás (6) y tienen suficiente energía (7), por eso aprendieron a escribir (8). .
Discípulos (1): Generalmente tiene dos significados: uno es hermano menor y el otro es hijo; el segundo se refiere a estudiante. He aquí una especie de "discípulo".
(2) Entra: En la antigüedad, padre e hijo vivían en diferentes lugares y estudiaban en el extranjero. "Libro de los Ritos·Nei Principios": "Desde el orden masculino hasta arriba, padre e hijo están en palacios diferentes". Entrar significa entrar al palacio del padre, es decir, entrar a la casa o al hogar del padre.
(3) Salir: Contrario de “entrar”, significa salir a aprender del maestro. Ser un hermano menor significa tratar al maestro como a un hermano menor, y también puede referirse a alguien mayor que tú.
(4) Sinceridad: Pocas personas lo llaman sinceridad.
(5)□: El sonido es fàn, el significado es el mismo y tiene una amplia gama de significados.
(6) Benevolencia: La benevolencia es benevolencia, y hay personas benévolas.
(7) Tener energía de sobra: tener tiempo libre.
(8) Texto: literatura antigua. Incluyendo principalmente poesía, caligrafía, rituales, música y otros conocimientos culturales.
Traducción
Confucio dijo: "Los discípulos deben ser filiales con sus padres delante de ellos; cuando estén fuera de casa, deben obedecer a sus maestros, ser cuidadosos en sus palabras y acciones, Sea honesto y digno de confianza, mantenga la calma y ame a todos ampliamente. Una persona debe estar cerca de las personas con un corazón bondadoso. Después de practicar de esta manera, si todavía tiene la energía, podrá aprender conocimientos literarios."
Texto original
1.7 Xia Zi (1) dijo: "Ser sabio (2) cambia de color; los padres pueden hacer lo mejor que pueden; servir al rey puede traer buenos resultados; hacer amigos y cumplir tu palabra. Aunque No lo he aprendido, lo llamaré aprendizaje”
Anotar...
(1): De apellido Bu, famoso hombre de negocios, alumno de Confucio, 44 años menor que Confucio. , nacido en 507 a.C. Después de la muerte de Confucio, sus pensamientos fueron promovidos en el estado de Wei.
(2) Xianxian: La primera palabra "Xianxian" se utiliza como verbo para expresar respeto. Ser virtuoso significa respetar a las personas virtuosas.
(3) Yi: Hay dos interpretaciones; primero, el significado de cambio, esta frase significa respetar lo virtuoso y cambiar la lujuria; segundo, significa desprecio, es decir, valorar la virtud por encima de la mujer.
(4) Al cuerpo: significa “pagar” y “hacer lo mejor posible”. Significa entregar tu vida al Rey.
Traducción
Xia Zi dijo: "Una persona puede valorar la virtud, en lugar de una mujer que sirve a sus padres y hace lo mejor que puede; sirve al monarca y sacrifica su vida; se comunica con amigos y Hablando honestamente, cumple tu palabra. Aunque esa persona diga que nunca la ha aprendido, debo decir que sí la ha aprendido."
Texto original
1.8 Confucio dijo: "Caballero. (1), no. Si eres serio, no serás arrogante (2); si no eres sólido en el aprendizaje (3). La lealtad del señor (4). ellos mismos; si han pasado (7), no tengan miedo de cambiar (8).”
Anotar...
(1) Señor: Esta palabra se encuentra a lo largo de todo esto; párrafo, por lo que debería haber un salto de oración aquí.
(2) Peso: solemne y sereno.
(3) El aprendizaje no es sólido: Hay dos explicaciones: una es hacerlo de manera sólida, lo cual está relacionado con la oración anterior. Sin solemnidad no hay majestad y lo que se aprende no será sólido; en segundo lugar, una comprensión sólida significa que las personas con pocos conocimientos y experiencia pueden aprender incluso si no son sólidos.
(4) Lealtad: La lealtad es lo principal.
(5) Wu: Chuanzhi, que significa "no quiero".
(6) No tan bueno como uno mismo: Generalmente interpretado como no tan bueno como uno mismo. Otra explicación dice: "Aquellos que son inferiores a uno no son como uno mismo. Lo mismo se aplica a las llamadas 'personas que son diferentes en diferentes aspectos no se buscan entre sí'". Interprete "ru" como "similar". Esta última explicación está más en línea con la intención original de Confucio.
(7) La falta es grave y la falta es grave.
(8) Miedo: pastilla sonora, miedo, miedo.
Traducción
Confucio dijo: "Un caballero no tiene majestad sin solemnidad; el aprendizaje puede desbloquear a las personas; la lealtad debe ser lo principal, y no te hagas amigo de personas que son diferente a ti; si cometes un error, no tengas miedo de corregirlo."
Texto original
1.9 Zengzi dijo: "Ten cuidado con el final (1) y perseguir el largo plazo (2). La virtud de una persona es más importante que su bondad "
Anotar...
(1) Ten cuidado hasta el final: la muerte es el. fin. Esto se refiere a la muerte de los padres. La vieja nota decía: El que se esfuerza hasta el fin estará triste.
(2) Zhuiyuan: lejos se refiere a los antepasados. La vieja nota decía: Respeta a quienes te persiguen lejos.
Traducción
Zengzi dijo: "Ser cautelosos ante la muerte de los padres y recordar a nuestros antepasados naturalmente hará que la gente sea más honesta".
Texto original
p >
1.10 Qinzi (1) le preguntó a Zigong (2): Confucio (3) En cuanto al país (4), debe escuchar sobre su política, buscar la paz con él y reprimirlo (5). Zigong dijo: "El maestro es amable, cortés y ahorrativo, así que lo obtuve en (6). ¿Qué quiere el maestro? ¿Tiene algún requisito especial?"
Anotar...
(1): Chen, apellido. Zheng Xuan mencionó en "Las Analectas" que fue un estudiante de Confucio, pero no existe tal persona en "Registros históricos: Biografía de Zhongni", por lo que Qin Zi no es un estudiante de Confucio.
(2) Zigong: de apellido Duanmu Mingci, nombre de pila Zigong, una persona patriótica, 31 años menor que Confucio, un alumno de Confucio, nacido en 520 a.C. Zigong era bueno en elocuencia y Confucio pensó que podría ser el primer ministro de un gran país. Según "Registros históricos", Zigong se dedicaba a negocios en Weiguo, hizo una fortuna y se convirtió en un famoso hombre de negocios.
(3) Maestro: Se trata de un antiguo título honorífico que puede obtener cualquier persona que haya sido médico. Confucio fue una vez el comandante en jefe del Estado de Lu, por lo que sus alumnos lo llamaron "Maestro". Posteriormente, se utilizó para dirigirse a los profesores. El "Confucio" mencionado en "Las Analectas" es el nombre que le dieron los estudiantes de Confucio.
(4) País: se refiere a los estados vasallos que se encontraban separados en aquella época.
(5) Restricción: Significa que la conjunción china clásica seleccionada tiene el significado de "o".
(6) Mansedumbre, bondad, cortesía, ahorro y concesión: El significado literal es mansedumbre, bondad, respeto, frugalidad y humildad. Ésta es la alabanza de los discípulos de Confucio.
(7) Las partículas modales tienen el significado de "probablemente" o "o".
Traducción
Qin Zi le preguntó a Zigong: "Cuando un maestro viene a un país, siempre se entera de los acontecimientos políticos en ese país. ¿Lo quiere él mismo o el monarca? ¿Dárselo? "Zigong dijo:" El maestro es gentil, cortés y ahorrativo, por lo que ha obtenido esta calificación (también se puede decir que esta calificación se obtuvo), pero ¿es posible que el método que busca sea diferente a los demás? ?"
Texto original
1.11 Confucio dijo: "El padre está aquí, así que observa sus (1) aspiraciones; el padre no está aquí, así que observa su comportamiento ②; no cambies las costumbres de tu padre (4) durante tres años (3), se puede llamar piedad filial." p>
Anotar...
(1) Qi: Se refiere a el hijo, no el padre.
(2) Línea: El sonido xìng significa comportamiento, etc.
(3) Tres años: no es necesario entender los números mencionados por los antiguos de manera demasiado mecánica. Simplemente significa que lleva mucho tiempo, no necesariamente solo tres años.
(4)Tao: A veces es un sustantivo en sentido general. Independientemente del bien o del mal, se le puede llamar Tao. Pero la mayoría de las veces es un sustantivo masculino que indica cosas buenas y hermosas. Esto significa "contenido razonable".
Traducción
Confucio dijo: "Cuando su padre estaba vivo (porque no tenía derecho a actuar de forma independiente), deberíamos observar su ambición; después de la muerte de su padre, deberíamos examinar si Si no cambia el comportamiento razonable de su padre durante mucho tiempo, se puede decir que esa persona ha cumplido su piedad filial."
Texto original
1.12 Confucio dijo: "Li( 1 ) usado, (2) caro antes del camino del rey (3), Sri Lanka (4) era hermoso, tanto pequeño como grande, y no era factible ser grosero y armonioso (5).
(1) Ritual: Durante el período de primavera y otoño, "ritual" generalmente se refiere a las leyes, regulaciones y normas morales de la sociedad esclavista. El "Li" de Confucio se refiere a "Zhou Li", la etiqueta y los rituales, y también se refiere a las normas morales de las personas.
(2) Armonía: armonía y coordinación.
(3) La forma de los antiguos reyes: se refiere a la forma de gobernar el país por parte de antiguos emperadores como Yao, Shun, Yu, Tang, Wen y Wu.
(4) s: Esto, esto significa. Esto se refiere a la ceremonia y también se refiere a la armonía.
Traducción
Yizi dijo: "En la aplicación de la etiqueta, la armonía es lo más importante. Los métodos de gobernar el país por los antiguos monarcas son extremadamente valiosos aquí. Sin embargo, no importa por grandes o pequeñas que sean las cosas, no es factible hacerlo de manera armoniosa (esto es porque) la armonía por la armonía, sin controlar la armonía con la etiqueta, no es factible”
Texto original.
1.13 Hay un dicho de Confucio: "Creencia (1) justicia (2), las palabras pueden responder (3); la etiqueta está más cerca de la etiqueta que (4) la vergüenza; porque (5) no ha perdido sus parientes, también puede vivir en (6) ).
Anotar...
(1) Cerca: significa cercano y consistente con.
(2) Rectitud: La rectitud es la categoría ética del confucianismo. Significa que los pensamientos y comportamientos se ajustan a ciertos estándares. Esta norma es "ritual".
(3) Complejidad: trascendencia práctica. Las "Notas recopiladas" de Zhu decían: "Complejo" también es una palabra práctica. "
(4) Lejos: Suena yuàn, verbo, usado para alejar a la gente, también puede traducirse como evitar.
(5) Causa: confiar en, confiar en. Se dice que escribir debería ser sobre el matrimonio, pero parece haber un problema por el contexto.
(6) Sección: es subjetivo y confiable, y la interpretación general de "respeto" parece inapropiada.
Traducción
p>Un hijo dijo: "El cumplimiento de las promesas debe ser coherente con la rectitud, y las palabras que son coherentes con la rectitud se pueden implementar; el respeto debe ser coherente con la etiqueta, para que para evitar la vergüenza; confiar en personas confiables es digno de respeto." "
Texto original
1.14 Confucio dijo: "A un caballero no le importa tener suficiente para comer, ni le importa vivir en paz. Es sensible a las cosas y cauteloso en sus palabras. En cuanto a (1), tiene razón en cuanto a (2) y (3). Se puede decir que es estudioso. ”
Anotar...
(1) Justo: cercano y alineado.
(2) Youdao: se refiere a una persona moral.
(3) Correcto: Correcto
Traducción
Confucio dijo: "Un caballero no está satisfecho con su vida diaria, es diligente y ágil en su trabajo, pero es cauteloso en sus palabras. Esté ansioso por aprender y corregir a los demás. "
Texto original
1.15 Zigong dijo: "Sé pobre pero no halagador (1), rico pero no arrogante, ¿qué es (2)? Confucio dijo: "Sí". Si no eres pobre, serás feliz y si eres rico, serás bueno en la etiqueta. "Zigong dijo:" Poesía "dice:" ¡Si tienes tantas ganas! Si es como grind(4)', ¿qué es? Confucio dijo: "¡Shi ⑤! Es hora de hablar de "Poesía" y contársela a quienes la conocieron en el pasado (6)".
Anotar...
(1) Adulación :chɣn, que significa adulación.
(2) He Ru: "He Ru" en "Las Analectas" puede traducirse como "Cómo".
(3) Pobreza y Felicidad: Hay un libro llamado "Pobreza y Felicidad".
(4) Si es incisivo, si está pulido, si está pulido: Estas dos frases se pueden encontrar en "El Libro de los Cantares·Feng Wei·Qi'ao".
Hay dos explicaciones: primero, aprender y pulir se refiere al procesamiento de cuatro materiales diferentes: hueso, marfil, jade y piedra; de lo contrario, no se completará cuando se trata de procesar marfil y huesos, el jade debe cortarse; y luego procesado, también es necesario pulirlo después del corte, lo que significa mejora.
(5) Dado: el nombre de Zigong, Confucio lo llamó estudiante.
(6) Di a los que conocen el pasado: Todo es igual; ve, el pasado viene, el futuro.
Traducción
Zigong dijo: "¿Qué tal ser pobre pero no halagador y ser rico pero no arrogante?" Confucio dijo: "Esto está bien, pero no es tan bueno como". Ser pobre pero dispuesto a seguir el Tao. Una persona rica y cortés. "Zigong dijo: "El poema dice: 'Aprendelo como huesos, cuernos, marfil y jade'. ¿Es esto lo que significa?" Confucio dijo: "Da". Para mí, ¿puedes decirme qué significa? Entiende lo que no he dicho. Por analogía, puedo hablar contigo sobre poesía".
Comentarios y análisis
Esperaba Confucio. que sus discípulos y todas las personas pudieran lograr esto. El reino ideal de la pobreza trae felicidad y la riqueza trae cortesía, por eso en la educación diaria de los discípulos, esta idea se enseña a los estudiantes. Ser pobre es ser feliz, ser rico es ser educado. Independientemente de si eres rico o pobre, puedes mantener tu posición y la estabilidad social. Confucio estaba muy satisfecho con Zigong. En esta conversación, podemos ver que Confucio elogió a Zigong por su pensamiento independiente y por sacar inferencias de un ejemplo. Éste es un rasgo distintivo del pensamiento educativo de Confucio.
Texto original
1.16 Confucio dijo: "No te preocupes por (1) lo que otros no saben, sino preocúpate por lo que otros no saben."
Anotación para...
(1) Padecer de: ansiedad y miedo.
(2) Personas: se refiere a personas educadas y conocedoras, no a las personas.
Traducción
Confucio dijo: "No tengo miedo de que los demás no me entiendan, pero tengo miedo de que yo no entienda a los demás".