Zhuangzi Zeyang
Huizi se encuentra con Dai Jin. Dai Jin dijo: "¿Qué sabes sobre los caracoles?" Él dijo: "Por supuesto". "La esquina izquierda del caracol tiene el apellido del país; los que tienen el apellido del país en la esquina derecha del caracol se llaman En ese momento, estábamos luchando por la tierra y enterramos decenas de miles de cadáveres, fuimos al norte durante cinco días y luego regresamos ". Jun dijo: "¿De qué estás hablando?" Él dijo: "¡Por favor, dímelo! Me dices la verdad." Jun dijo: "Si lo sabes. Estás vagando en el infinito, pero estás en un país accesible. ¿Qué pasa si sobrevives o mueres? "El rey dijo: "Por supuesto". Él dijo: "Hay. Wei en Wei, y hay reyes en Liang. ¿Hay alguna discusión?" El rey dijo: "No hay discusión." Si el invitado sale, el caballero morirá.
Traducción:
Hui Shi recomendó a Dai Jin frente al rey Hui de Wei.
Dai Jin le dijo al rey Hui de Wei: "¿Sabe el rey que hay algo llamado caracol?"
El rey Wei Hui dijo: "Sí".
Dai Jin dijo: "Hay un país construido sobre el tentáculo izquierdo de un caracol, y su nombre es Tush; algunos países están construidos sobre el tentáculo derecho de un caracol, y su nombre es Ren. Estos dos países a menudo pelean por tierra. Se lanzó la guerra y miles de cadáveres murieron en el campo de batalla. Persiguieron al ejército derrotado y no pudieron regresar hasta 15 días después. "¡Ja! Esto probablemente sea una mentira, ¿verdad?" Jin dijo: "Estoy dispuesto a confirmar esto para Su Majestad. Según sus palabras, ¿no hay fin para los cuatro rincones del cielo y la tierra?"
El rey Wei Hui dijo: "No hay fin ."
p>Dai Jin dijo: "Si deambulas por el reino infinito y regresas a un país que está conectado en todas direcciones, sentirás que no tienes nada. ¿El rey sabe esta verdad? ?"
El rey Wei Hui dijo: "Sí".
Dai Jin dijo: "Hay un estado de Wei entre los países que se extiende en todas direcciones. Hay un bárbaro en el. Estado de Wei y un rey. ¿Hay alguna diferencia entre este rey y un ser humano?"
El rey Wei Hui dijo: "No hay diferencia".
Después de que Dai Jin se fue. Wang Wei estaba perdido como si hubiera perdido algo.
El raquitismo es hereditario.
Zhuangzi Shengda
es adecuado para Chu. Después de abandonar el bosque, puede ver que aquellos que luchan por la comida en el país Y la heredarán, y aquellos que todavía la tienen A. Persona que no sabe nada (Du no lo es).
Zhongni dijo: "¡Qué coincidencia! ¿Hay algún mal?". Dijo: "Tengo una manera. En mayo y junio, si no caes, perderás. Si no lo haces". Si no te caes, perderás once; si no te caes, perderás once. Todavía es una lástima que yo también esté en la misma posición. brazo como una rama de madera. Aunque el mundo es grande y hay muchas cosas, sólo conozco sus alas, ¡no pondré objeciones a las alas de todas las cosas!"
Dijo Confucio a sus discípulos. : "No importa cuál sea la ambición, ¡la forma de Y es como la llama la gente! >
Confucio llegó a Chu y salió del bosque. Vio a un anciano jorobado que llevaba una cigarra colgada de un palo, como si la recogiera del suelo.
Confucio dijo: "¡Señor, es usted tan inteligente!". ¿Existe alguna buena manera? "El anciano jorobado dijo: "Tengo una buena idea. "En primer lugar, entrena bien tus muñecas. Después de cinco o seis meses de práctica, si se apilan dos bolas en la cabeza del palo sin caer, rara vez caerá; si se apilan tres bolas una encima de la otra sin caer, entonces la Las posibilidades de fallar no excederán de diez veces a la vez; apilar cinco bolas sin caerse será tan fácil como levantar cosas del suelo. Además de practicar la fuerza de la muñeca y el brazo, también necesito practicar la postura de pie. El poste es como una rama muerta. Además de excelentes habilidades básicas, también necesito prestar atención a mis pensamientos. Aunque el mundo es muy grande y hay muchos tipos, solo me concentro en las alas de la cigarra y nunca miro a mi alrededor, ni lo hago. Me preocupo por todo tipo de cosas. "¡Por qué no puedo tener éxito!" Confucio se volvió hacia sus discípulos y dijo: "¡Si se concentran y no se distraen, alcanzarán el estado de altruismo!" >Recumple tu palabra
Teoría de la Igualdad de las Cosas de Zhuangzi
Sniper (jū) y Fu (xù) dijeron: “Caminando tres veces, muriendo cuatro veces” todos los francotiradores. están muy enojados. "Sin embargo, siempre hace frío y calor", dijeron todos los francotiradores. También se debe a que el nombre no es digno de ese nombre y se usa con ira.
Traducción:
Un granjero de monos le dio castañas al mono y le dijo: Te daré tres litros por la mañana y cuatro litros por la tarde. Estos monos están muy enojados. El hombre mono dijo, entonces te daré cuatro litros por la mañana y tres litros por la tarde. Estos monos están muy felices.
El nombre y la realidad no han cambiado, pero las emociones del mono son diferentes y simplemente sigue los efectos psicológicos subjetivos del mono.
Búho se convierte en ratón podrido.
Las aguas otoñales de Zhuangzi
Hay un pájaro en el sur y se llama yuān chú. ¿Qué sabes? Marido g polluelo, se originó en el Mar de China Meridional y voló al Mar del Norte. No solo Wutong, sino también Liquan no come ni bebe. Entonces el búho (Chθ) atrapó al ratón podrido. La niña G pasó y miró hacia arriba y dijo: "¡Asustado!"
Traducción:
Hay un pájaro en el sur llamado G. pollito (un pájaro similar al fénix)). ¿Sabías? Parte del Mar de China Meridional, que no está lejos de Wanli, y vuela hacia el Mar del Norte. En el camino, no descansamos en los altos sicomoros azules, no comimos bambúes frescos e inmundos, y no bebimos el agua fresca y dulce del manantial. Ese día, un ratón podrido subió a la cometa y el Pollo G pasó volando. La cometa temía que los polluelos compitieran con ella por la comida, así que levantó la cabeza y miró furiosa, rugiendo: "¡Miedo!"