Significado del párrafo:
El primer párrafo (párrafos 1-2): "Me encantan las flores, por eso también me encanta cultivar flores" como oración central, resume brevemente el texto completo. . Cultivo flores porque amo las flores. Aunque hay muchas flores, no las hay inusuales. (Como oración de transición)
El segundo párrafo (párrafos 3-6): Describe el proceso de plantar flores: la alegría del trabajo, la alegría del logro y el dolor del fracaso.
El tercer párrafo (el séptimo párrafo natural): la alegría de cultivar flores.
Datos ampliados
Antecedentes de la escritura:
El artículo "Cultivando flores" fue un ensayo escrito por el Sr. Lao She para periódicos en 1956 y publicado en febrero de 1956. «Diario Literario».
Al escribir sobre el proceso de cultivar flores, expreso la alegría de cultivar flores: hay emociones, ira, tristeza, risas y lágrimas, flores y frutos, fragancia y color. Requiere tanto trabajo como conocimiento. Expresa los pensamientos y sentimientos del autor sobre la vida amorosa. El texto completo avanza paso a paso en el orden de los acontecimientos, revelando el tema principal del texto completo.
Después de la liberación, Lao She ya no necesitaba jarrones. Tiene un pequeño jardín. En 1950, Lao She se mudó a una pequeña casa con patio en Beijing. Desde entonces, Lao She y su esposa han cultivado crisantemos en el jardín, con más de 100 especies y más de 300 plantas.
Cada otoño las flores florecen, por lo que podemos realizar un pequeño espectáculo de crisantemos. Esta es una escena mencionada en el famoso artículo de Lao She "Cultivando flores".
La mayoría de las obras de Lao She toman como tema la vida de los ciudadanos. Es bueno para describir la vida y el destino de los pobres urbanos, especialmente los ciudadanos conservadores y atrasados de clase media y baja que están infiltrados por la ideología patriarcal feudal bajo el impacto de las contradicciones nacionales, las luchas de clases y las nuevas tendencias históricas. La ambivalencia de la confusión, la vacilación y la soledad, así como el comportamiento ridículo de estar en un dilema y perdido.
Le gusta reflejar conflictos sociales comunes a través de escenas cotidianas. Sus escritos a menudo se extienden a la exploración del espíritu nacional o la reflexión sobre el destino de la nación, permitiendo a las personas saborear la seriedad de la vida a través de la luz. humor. La colorida representación del paisaje natural y la meticulosa descripción de las costumbres y las humanidades añaden sabor a la vida y el interés de la obra.
En la historia de la literatura moderna, el nombre de Lao She siempre está muy relacionado con los temas de los ciudadanos y de Beijing. Es un destacado pintor de costumbres (especialmente las costumbres de Beijing) en la literatura china moderna. Como gran persona, la realidad social que refleja puede no ser lo suficientemente amplia.
Pero dentro del alcance de su descripción, la historia y la realidad, desde los paisajes naturales a lo largo del año, hasta el ambiente social y costumbres de diferentes épocas, hasta las alegrías, tristezas, alegrías y mentalidades sutiles de todo tipo. de personas, todas combinadas, condensadas, coloridas, vivaces y vivaces, formando un mundo completo lleno de "sabor Beijing". Ésta es una contribución especial de Lao She a la historia de la literatura moderna.