¿Cómo se dice jefe en cantonés?

Luo sei (segundo tono, primer tono)

En cantonés, solemos llamar al jefe "viejo". Pero muchas personas no están seguras de si estas dos palabras deberían ser "老" o "老".

Se dice que esta palabra proviene de Hong Kong.

Durante la Guerra Antijaponesa, los japoneses ocuparon Hong Kong durante tres años y ocho meses. A medida que más y más personas llegaban a Hong Kong desde el continente para escapar de la guerra, el ejército japonés, por un lado, para facilitar la gestión y, por otro, para prevenir a los antijaponeses, estipuló que todas las tiendas que hicieran negocios debían Recoge los nombres de las personas que habían vivido fuera de la tienda. Pon el nombre en el cartel.

El dueño de la tienda debe agregar las palabras "en nombre del dueño de la tienda" para su identificación. En japonés, la palabra Gran Maestro significa cabeza de familia, cabeza de familia.

Así que cada vez que el ejército japonés venía a visitar la tienda, el traductor que lo acompañaba gritaba: "¿Cuál es el límite del antiguo linaje?"

Con el tiempo, la "vejez" se convirtió en sinónimo de jefe.