¿Cuáles son los principales cursos de la carrera de traducción?

Los cursos principales de la especialidad de traducción incluyen habilidades de traducción, expresión oral y práctica de traducción. Además, también se ofrecerán cursos optativos profesionales relacionados con apreciación literaria y traducción, traducción práctica económica y comercial, traducción práctica aplicada, etiqueta de recepción relacionada con el extranjero, comparación y traducción de idiomas, estilo y traducción, cultura y traducción, y cursos de segunda lengua extranjera. ofrecido.

¿Qué cursos toman los estudiantes de traducción?

Principales cursos de la carrera de traducción: lectura intensiva, lectura extensiva, comprensión auditiva, expresión oral, escritura, traducción, etc. , Materias principales: lengua y literatura inglesas, cursos principales: lectura intensiva en inglés, lectura extensiva en inglés, comprensión auditiva en inglés, gramática inglesa, habla inglesa, escritura en inglés, inglés completo, traducción inglés-chino, traducción chino-inglés, introducción a la lingüística, británico y curso de literatura americana, cultura inglesa, etc.

Los estudiantes de inglés estudian principalmente lengua inglesa, literatura, cursos teóricos básicos y conocimientos básicos en historia, política, economía, diplomacia, cultura social y otros aspectos de los países de habla inglesa como Gran Bretaña y Estados Unidos. Han recibido una buena formación en comprensión auditiva, expresión oral, lectura, escritura y traducción en inglés, dominan ciertos métodos de investigación científica y tienen niveles profesionales y buenas cualidades y habilidades en traducción, investigación científica, docencia y gestión.

La especialidad de traducción se centra en el lenguaje escrito. La traducción es el proceso de convertir una expresión relativamente desconocida en una relativamente familiar. Su contenido incluye traducción de idioma, texto, gráficos y símbolos. Es un medio importante para mejorar y promover la interacción social y el desarrollo de las personas.

Cultivo de talentos aplicados con una base lingüística sólida, amplio conocimiento de cursos culturales, habilidades competentes para hablar y traducir, y capacidad para realizar trabajos de traducción en asuntos exteriores, negocios, ciencia y tecnología, cultura, educación y otros departamentos. para educación de maestría y doctorado en traducción Entregar excelentes estudiantes.

¿Cuáles son las perspectivas laborales de los estudiantes de traducción?

Para los estudiantes universitarios de la sociedad actual, ¿cómo se comparan las perspectivas laborales con las de otras carreras? Con el desarrollo del comercio internacional y el auge de la economía de las exposiciones, la demanda del mercado de talentos de traducción profesionales sigue aumentando. Hay 500.000 profesionales relevantes en China, incluidos más de 40.000 traductores profesionales, y aún menos traductores que hayan recibido formación profesional.

Actualmente existen cinco categorías de traducción en el mercado nacional: interpretación de conferencias, interpretación judicial, interpretación comercial, interpretación de enlace y traducción de documentos. En términos de idioma, el mercado interno carece de talentos en español, coreano, japonés, francés, alemán y otros idiomas menores.

El mercado de servicios de traducción de China se está expandiendo rápidamente. En la actualidad, hay más de 3.000 empresas y empresas de traducción profesional en China, y hay decenas de miles de empresas registradas a nombre de empresas de consultoría e imprentas que realmente prestan servicios de traducción. Sólo en Shanghai hay más de 200 empresas de traducción registradas.

La escasez de equipos de servicios de traducción sigue siendo un problema importante que afecta a la industria de la traducción. Actualmente, hay alrededor de 60.000 profesionales de la traducción en China, y una estimación conservadora de profesionales de la traducción es 500.000. Sin embargo, las encuestas por muestreo pertinentes muestran que el número puede llegar a 654,38+0 millones. Aun así, el equipo de traducción existente no puede satisfacer la enorme demanda del mercado.