El significado de yaowuyangwei se explica a continuación:
Yaowuyangwei, un modismo chino, pinyin: yào wǔ yáng wēi, significa hacer alarde de fuerza y mostrar prestigio, y suele usarse para describir soldados y ejércitos.
Significa hacer alarde de fuerza y mostrar majestad, y suele usarse para describir a soldados y ejércitos.
La fuente del modismo: el tercer capítulo de "El matrimonio de dos generaciones" de Qiao Mengfu de la dinastía Yuan: "¡Por qué muestras tu poder de esta manera!"
Uso del modismo: conjunción; como predicado y atributivo, significado despectivo;
Ejemplo: El segundo capítulo de "Laojuntang" de Zheng Guangzu de la dinastía Yuan: "Los soldados de la dinastía Tang tienen caballos fuertes y caballos fuertes, y muestran su fuerza y poder. Lo real es que los generales son valientes y valientes."
Sinónimos:
Mostrar los dientes y agitar las garras significa describir las bestias feroces y aterradoras, abriendo la boca y agitando las garras. También se refiere a desenfrenado y vicioso.
Del Apéndice 2 de la "Colección de preguntas de Dunhuang Bianwen · Confucio Xiang Tuo", "Nueva edición de Las dificultades de los niños con Confucio".
Uso idiomático: usado como predicado, atributivo y adverbial; se refiere a la apariencia de una persona.
Ejemplo: Después de reunirse con el magistrado estatal, el magistrado estatal se volvió más valiente. Mostró los dientes y las garras y habló mucho de acuerdo con las instrucciones. ——Li Baojia de la dinastía Qing, quincuagésimo quinto de "La aparición de la burocracia".
Alusiones al modismo "mostrar la fuerza y mostrar el poder":
Mientras caminamos, hay varias personas corriendo. Mao preguntó y respondió: "Somos la gente del condado de Ji. Hoy, Jiang Wei sacrificó la ciudad y se rindió a Zhuge Liang. Wei Yan, el general de Shu, prendió fuego y robó la propiedad. Por lo tanto, abandonamos nuestras casas. y se escapó y fue a Gui". Mao volvió a preguntar: "¿Quién protege la ciudad de Tianshui hoy? "El nativo dijo: "Hay un caballo en la ciudad de Tianshui". Después de escuchar esto, montó en su caballo para mirar a Tianshui.
También vi gente que venía de lejos con hombres y mujeres en brazos, y todos decían lo mismo. Cuando Mao llegó a la puerta de la ciudad de Tianshui, la gente de la ciudad lo reconoció como Xiahou Mao y rápidamente abrió la puerta para saludarlo. Ma Zun se sorprendió y preguntó. Mao habló en detalle sobre los asuntos de Jiang Wei y contó lo que decía la gente. Zun suspiró y dijo: "¡No quiero que Jiang Wei deserte y se pase a Shu!".
Mientras dudaba, ya era la primera guardia y los soldados de Shu vinieron a atacar la ciudad nuevamente. A la luz del fuego, se vio a Jiang Wei bajo la ciudad con su arma en la mano y su caballo frenado, gritando: "¡Por favor, responda al Comandante en Jefe de Xiahou!". ¿Por qué necesita recitar el prefacio? Mao. dijo: "¿Por qué viniste a Shu después de recibir el favor de Wei?" Wei Ying dijo: "Escribiste un libro para enseñarme a venir a Shu. ¿Por qué dijiste esto? ¿Quieres escapar, pero me has atrapado? Ahora que me entregué a Shu y fui ascendido a general, ¿hay alguna razón para regresar a Wei? "Después de decir esto, hicimos marchar a las tropas para atacar la ciudad y retirarnos al amanecer. Resulta que el maquillaje de Jiang Wei por la noche era el plan de Kongming. Ordenó a sus soldados que se parecían a Jiang Wei que se hicieran pasar por Jiang Wei y atacaran la ciudad, porque a la luz del fuego, era imposible saber la autenticidad.