1 dígito: nombre, nombre ちなん (小丽, 小婷, 小兰, etc.).
Dos lugares: ¿mamá y papá?ママ?ぉちゃん(Una esposa como madre desde la perspectiva de un niño)
Tres lugares: ぉぃ?ねぇ(Hola, oye, cosa irrespetuosa)
4 personas: ぉまぇ(tú, en tono despectivo)
5 dígitos のニックネーム(apodo, apodo, Apodos, etc; .)
6 personas: その·él (otro)
7 dígitos: Llamar a ばなぃ (sin hacer ninguna llamada, solo llamar)
2. En Japón, el marido llama a su esposa delante de los demás (de común a poco común):
1: ¿Casado? Casado (esposa)
Dos lugares: nombre (nombre de la esposa)
3 personas: en casa (mi esposa escribe más y tiene un tono más respetuoso)
Cuatro personas: さん(Señora, tono más escrito, más respetuoso)
Número de 5 dígitos; Esposa (esposa, uso más común, tono normal)
Seis personas: かみさん( Esposa, habla más, pero es más respetuosa)
7: Baño de mujeres (esposa, un nombre más tradicional)
Número de 8 dígitos: ぅちの (de nuestra casa, más verbal )
Noveno lugar: Ninja ニクネーム (apodo, apodo, etc.)
Número de 10 dígitos: ぉさん?ママ?ぉちゃん(La madre del niño, tan presentada entre conocidos)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ p>