Zheng Gongzi Guisheng dirigió un ejército para atacar Song Tong. Hua Yuan de la dinastía Song dirigió su ejército para enfrentarse al enemigo y las ovejas se enamoraron de él. Al día siguiente habrá una batalla. Huayuan mató ovejas para recompensar al ejército, pero las ovejas que fueron expulsadas no se incluyeron en el banquete de recompensa. Cuando estábamos peleando al día siguiente, Yang Zhen le dijo a Huayuan enojado: "Tú tienes algo que ver con el banquete de ayer, así que yo debería tener algo que ver con conducir hoy". El ejército Song fue derrotado y Huayuan fue capturado.
Los dientes de la ballesta están separados por un grano y no se pueden disparar. La guerra es como una gran ballesta. ¿No está mal que los generales sean derrotados y capturados porque disfrutaron de un banquete y se olvidaron de sus comandantes? Por lo tanto, en cada batalla, debes estar familiarizado con todas las situaciones y hacer preparativos integrales. Sólo conociéndote a ti mismo y al enemigo podrás salir victorioso de cada batalla.
Cuando Huayuan entretuvo a los soldados, se olvidó de incluir a su cochero. Como resultado, el cochero expresó sus rencores personales y lo envió a manos del enemigo, lo que provocó que la dinastía Song fuera derrotada sin luchar. La importancia de los cocheros ha quedado demostrada en la antigüedad. Si no me tratas bien, te haré sufrir en el camino o te enviaré al enemigo durante la guerra.
2. Las llamadas "personas sin escrúpulos" en el poema se traducen como Yang Yi, quien fue designado por el rey de Chu para atacar a la dinastía Song.
Los generales Song Hua Yuan y Lu Le se resistieron. El ejército Song fue derrotado y el ejército Chu rodeó Huayuan, pero Lu Le fue capturado vivo.
Habrá otra guerra. Huayuan mató ovejas para recompensar a los soldados, pero su jinete les echó ovejas (nombre) y se negó a darles cordero. Durante la batalla, Yang Zhen le dijo a Huayuan: "En el pasado, tú tenías la última palabra al matar las ovejas y dividir la carne; hoy, yo tengo la última palabra".
El ejército Song fue derrotado. porque Huayuan estaba investido del ejército de Zheng. El caballero dijo: "No es un hombre el que traiciona a una oveja. ¡Es un gran pecado dañar al país y al pueblo por rencores personales!" ¿Te gusta Shuiyang? Destruir personas para lograr sus propios fines. "
gt gt ampg La extraña prostituta levanta el bote con vidrio t; gt gt gt gt gt gt gt gt gt.
3. Traducción fragmentada al chino clásico. El hijo de Guo Zheng regresó a la vida, aceptó la orden de Chu y fue a atacar a Song.
Los ministros Song, Hua Yuan y Song Chen, lideraron sus tropas para resistir. El 10 de febrero, el segundo año de Lu, los dos ejércitos lucharon en Daji.
El ejército de Song fue derrotado. (Guo Zheng) encarceló a Huayuan, capturó Lule y capturó 460 vehículos blindados.
250 personas fueron capturadas y algunas quedaron aisladas (durante la batalla con los Song). ejército). Kuang Chen se encontró con uno de los soldados de Zheng. Los soldados de Zheng resbalaron y cayeron al pozo (Kuang Chen) voltearon su alabarda y lo dejaron salir (como resultado, los soldados de Zheng) lo capturaron. Zuo Qiuming) dijo: "Él violó los principios del combate y él (arrogante y astuto) debe ser capturado.
Para librar una guerra, debes comprender el propósito, resueltamente (lograr este objetivo) y tenerlo firmemente en mente. Matar al enemigo como propósito de la guerra y ser firme y decidido para lograr el propósito de la guerra.
Si violas este principio, te pueden matar. "Durante la expedición, Huayuan mató ovejas para que las comieran los soldados, pero el conductor del coche Huayuan se negó a comer.
Hablando de la guerra, (Yangdao) dijo: "En el pasado, tenías la la última palabra cuando se trata de comer cordero; lo que pasa hoy (Pelea) Yo tengo la última palabra. "Tong (Hua Yuan) entró en el ejército de Zheng, por lo que perdió la batalla.
El caballero (Zuo Qiuming) dijo que las ovejas no son personas. Debido a su resentimiento personal, el país cayó y la gente sufrió. Esto es inaceptable. ¡Perdonado! ¿Qué tipo de castigo es suficiente para que él sea castigado por esto? El "malo" mencionado en el Libro de los Cantares no es un asesino de ovejas.
4. Traducción del antiguo texto "Separación política" de Zuo Qiuming en "Zuo Zhuan·Gongxuan Año 2": "En el pasado, las ovejas estaban a cargo del gobierno, pero ahora yo estoy a cargo de gobierno."
[Texto original]
Arrogancia y astucia, el pueblo Zheng, el pueblo Zheng entran al pozo. Sal con tu alabarda y vuelve loca tu astucia.
(3) El caballero dijo: "Es descortés; es desobediente; es muy apropiado ser un pájaro; también es muy apropiado. Rong, ve y escucha la ceremonia de ⑦ Zhao. Matar al enemigo es el fruto, y el fruto es "Es fácil terminar, y es fácil". Es vergonzoso. "Hua Yuan mata ovejas y se las come, pero no las usa para controlarlas". Y Zhan dijo: "La oveja del pasado, el hijo está a cargo; yo soy responsable de los asuntos de hoy". Junto con Zheng Shi, fue derrotado. Un señor dice que una oveja no es un ser humano. Se arrepiente de haber participado con intereses egoístas y haber derrotado al país y al pueblo. Entonces, ¿cuál es el castigo? ¡La llamada "persona sin escrúpulos" del poema es sólo una oveja! Personas discapacitadas presumiendo.
[Nota]
① Astucia loca, Dr. Guo Song. (2) tropezar, encontrarse. (3) El autor de Junzishuo comenta en tono de caballero. (4) La cortesía, el principio de la lucha. ⑤Apropiado, debería, debería. 6 pájaros, quédate, lo mismo que "atrapar", alimentar y criar. ⑦Escucha, siempre existe en tus oídos y en tu corazón quieres escuchar su sello de jade. ⑧Fácil, cambiar, violar, violar. ⑨Oye, suena hola, dale...⑩Arrepentimiento, remordimiento y odio eran sinónimos en la era anterior a Qin, lo que significa arrepentimiento e insatisfacción. Según el contexto aquí, se entiende como resentimiento.
[Traducción]
(Durante la guerra) Kuang Qian conoció a uno de los soldados de Zheng. El soldado de Zheng resbaló y cayó al pozo. (Kuang Qian) giró su alabarda para dejarlo salir (del pozo), pero (los soldados de Zheng) capturaron a Kuang Qian. El caballero (Zuo Qiuming) dijo: "Él violó los principios de la lucha y él (arrogante y astuto) debe ser capturado. Para librar una guerra, debes comprender el propósito y resueltamente (lograr este objetivo), mantenerlo firmemente en "Tu corazón. Para matar al enemigo con el propósito de la guerra, y sé firme y decidido para lograr el propósito de la guerra. Si violas este principio, puedes morir". Cuando la guerra estaba a punto de comenzar, Huayuan. Mató las ovejas para que las comieran los soldados, pero el conductor del Che Huayuan no come ovejas. Hablando de guerra, (Yang Dao) dijo: "En el pasado, tú tenías la última palabra cuando se trataba de comer cordero; hoy tengo la última palabra (en la lucha)". Tong (Hua Yuan) entró en el ejército de Zheng, por lo que perdió la batalla. El caballero (Zuo Qiuming) dijo que las ovejas no son personas. El "malo" mencionado en el Libro de los Cantares no es una oveja. Debido a su resentimiento personal, el país se derrumbó y la gente sufrió un desastre. ¡Esto es imperdonable! ¿Qué castigo sería suficiente para castigarlo por esto? El "malo" mencionado en el Libro de los Cantares no es una oveja. "(De esta manera) el asesinato tendrá éxito.
5. Chino clásico [texto original] En la primavera del segundo año, el Sr. Zheng volvió a la vida y se le ordenó atacar a Chu y a la dinastía Song. .
Song Huayuan, Lu Le (4) Royal (5). En febrero, Renzi luchó contra Dashi
Huayuan fue encarcelado y se llevaron 460 coches >
(2) recibió la orden de cortar, conquistar y atacar p>
④Huayuan. el ministro a cargo de Songzhou; ⑤Resistir, resistir, resistir. 6 Renzi, el décimo día
8 prisioneros, encarcelados
⑨, sonido izquierdo, cuantificador, en la antigüedad. El carruaje con cuatro caballos se llamaba montar. ⑨, el país del sonido. La oreja izquierda del enemigo fue cortada durante la guerra (usada para registrar el mérito).
En la primavera del segundo año de Lu. El hijo de Zheng Guo regresó de entre los muertos y aceptó la orden del estado de Chu de atacar el estado de Song.
El 10 de febrero, el segundo año de Lu, los dos ejércitos lucharon en Daji. p>
(Guo Zheng) encarceló a Huayuan y capturó a Lu Le. Se capturaron 460 vehículos blindados y se cortaron 100 orejas izquierdas.
[Texto original] Locura y astucia (1). ) Paso en falso (2) Zheng Ren salió con una alabarda. Loco y astuto.
(3) El caballero dijo: "Es descortés; es desobediente; es muy apropiado ser un pájaro; también es muy apropiado. ". Rong, ve y escucha la ceremonia de ⑦ Zhao.
Matar al enemigo es el resultado, y el resultado es fácil. Fácil de terminar, mátalo. "
Sabiendo luchar, Hua Yuan mató ovejas para comer, pero su control sobre las ovejas fue inútil. Cuando Zhan Zhan dijo: "Las ovejas del pasado eran el hijo del gobierno; para los asuntos de hoy." "
Junto con Zheng Shi, fue derrotado.
Un señor dice que una oveja no es un ser humano. Se arrepiente de haber participado con intereses egoístas y haber derrotado al país y al pueblo. Entonces, ¿cuál es el castigo? ¡La llamada "persona sin escrúpulos" del poema es sólo una oveja! Personas discapacitadas presumiendo.
[Nota] ①El loco y astuto Dr. Guo Song. (2) tropezar, encontrarse.
(3) El autor de Junzishuo comenta en tono de caballero. (4) La cortesía, el principio de la lucha.
⑤Apropiado, debería, debería. 6 pájaros, quédate, lo mismo que "atrapar", alimentar y criar.
⑦Escucha, siempre existe en tus oídos, y en tu corazón quieres escuchar su sello de jade. ⑧Fácil, cambiar, violar, violar.
⑨Oye, suena hola, dale...⑩Arrepentimiento, remordimiento y odio eran sinónimos en la era anterior a Qin, lo que significa arrepentimiento e insatisfacción. Según el contexto aquí, se entiende como resentimiento.
Durante la guerra, Kuang Qian conoció a un soldado de Zheng Guo. El soldado de Zheng resbaló y cayó al pozo. (Kuang Qian) le dio la vuelta a la alabarda y le pidió que saliera (del pozo). (Como resultado, los soldados de Zheng capturaron a Kuang Qian. El caballero (Zuo Qiuming) dijo: "Él violó los principios del combate y él (arrogante y astuto) debe ser capturado.
Para librar una guerra, debes entender el propósito y resueltamente (lograr este objetivo), tenerlo firmemente en mente. Tomar matar al enemigo como el propósito de la guerra y ser firme y decidido para lograr el propósito de la guerra. >Si violas este principio, puedes hacerlo. "Cuando salimos a luchar, Huayuan mató ovejas para que las comieran los soldados, pero el conductor del Che Huayuan no se las comió". "Dijiste que solías comer cordero". Olvídalo; yo tengo la última palabra en el asunto de hoy (pelea). "Tong (Hua Yuan) entró en el ejército de Zheng, por lo que perdió la batalla.
El caballero (Zuo Qiu Ming) dijo que las ovejas no son personas. "El Libro de los Cantares" El "chico malo" mencionado en el Libro de los Cantares no es un "chico malo". Debido a su resentimiento personal, el país está destruido y la gente. sufrir. ¡Esto es imperdonable! ¿Qué tipo de castigo es suficiente para que él sea castigado por esto? "(De esta manera) la matanza puede tener éxito.
La gente Song usó carros y caballos para redimir a Huayuan. de Zheng. A medio terminar, Huayuan huyó.
Parado afuera de la puerta, luego entra. Ve al tío (4) y pregunta: "¿Qué tal un caballo?". Él dijo: "Si no es un caballo". , es un hombre."
Corramos juntos. ① Cuatro caballos. El mismo auto.
Entra ② y paga. Puerta ③, aquí se refiere a la puerta de la ciudad.
El tío Zhang se refiere a la primera oveja que se devuelve, aboliendo la independencia de la sentencia.
Ma, redimido por caballos, sin embargo, aquí hay un sufijo adjetivo, que significa... ; Ma Ran significa redimido por caballos. El pueblo Song trajo 100 vehículos y 400 caballos fueron a Zheng para redimir a Huayuan.
Después de pagar la mitad del pago, Yuanhua escapó y se quedó afuera de la puerta de la ciudad. diciéndole al sargento de guardia su identidad.
Cuando conoció a su tío (Yang Zhu), le preguntó: "¿También usaste un caballo para redimirlo?". No usaste un caballo, usaste tu propia habilidad para recuperarlo". Después de la respuesta, (Yang Yang) huyó a Lu.
[Texto original] Songcheng ①, Huayuan Weizhi ②, Xun ③ dijo: "⑤ Mírale los ojos, mira su vientre, abandona la armadura. 6. ¡Piénsalo, abandona A y regresa! "Que te lo quiten ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦¡Abandonar A es ⑨!" Incluso si tiene piel, ¿qué pasa con la pintura? "Hua Yuan dijo: "Si voy allí, mi marido será superado en número".
[Nota] ①Ciudad, muralla de la ciudad, aquí hay un sustantivo, usado como verbo, usado para construir murallas de la ciudad ② Zhi, el general que supervisa el ejército en la antigüedad
3 Patrulla, trabajo, cosas.
4 Canta, canta, (ojos) salen.
. ⑥Pensar significa pensar con las mejillas
⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ 931 ⑧Rinoceronte, dos nombres de animales, alimentación sonora.
⑨Eso, Yinnuo, es una partícula interrogativa. Cuando la dinastía Song construyó una muralla en la ciudad, Huayuan sirvió como supervisor y verificó el progreso del proyecto.
Los hombres que construyeron la muralla de la ciudad cantaron: "¡Con los ojos bien abiertos y el vientre desorbitado, regresad sin yelmo!" ¡Barbas llenas, barbas llenas; tirad las armaduras y los cascos, regresad corriendo! "(Hua Yuan escuchó) ordenó a los asistentes en el auto que cantaran y respondió: "Mientras haya vacas, habrá pieles. Los rinocerontes pueden matar a muchas vacas; "Los trabajadores entonces cantaron: "Aunque tengas mucha piel de vaca, ¿qué pasa con la pintura? Huayuan dijo (al conductor): "¡Vamos, hablan demasiado, pero yo solo tengo una boca!" "Estoy agotado." Pasé toda la tarde buscando varios pasajes en el diccionario antes de terminar la traducción.
6. La traducción del texto antiguo "Separación política" de Zuo Qiuming en "Zuo Zhuan·Gongxuan Año 2": "En el pasado, las ovejas estaban a cargo, pero ahora yo estoy a cargo".
[Texto original] Loco y astuto (1) Tropezó (2) Zheng Ren, Zheng Ren entró al pozo. Sal con tu alabarda y vuelve loca tu astucia.
(3) El caballero dijo: "Es descortés; es desobediente; es muy adecuado para ser un pájaro; también es muy adecuado. Rong, ve y escucha la ceremonia de ⑦ Zhao.
Matar El enemigo es la fruta, y la fruta es fácil. Mátala "
Si sabes luchar, Huayuan mata a las ovejas y se las come, pero es inútil. para controlar a las ovejas. Mientras luchaba, dijo: "Las ovejas del pasado estaban a cargo del gobierno; yo soy responsable de los asuntos de hoy".
Con Zheng Shi, fue derrotado. Un señor dice que una oveja no es un ser humano. Se arrepiente de haber participado con intereses egoístas y haber derrotado al país y al pueblo. Entonces, ¿cuál es el castigo? ¡La llamada "persona sin escrúpulos" del poema es sólo una oveja! Personas discapacitadas presumiendo.
[Nota] ①El loco y astuto Dr. Guo Song. (2) tropezar, encontrarse.
(3) El autor de Junzishuo comenta en tono de caballero. (4) La cortesía, el principio de la lucha.
⑤Apropiado, debería, debería. 6 pájaros, quédate, lo mismo que "atrapar", alimentar y criar.
⑦Escucha, siempre existe en tus oídos, y en tu corazón quieres escuchar su sello de jade. ⑧Fácil, cambiar, violar, violar.
⑨Oye, suena hola, dale...⑩Arrepentimiento, remordimiento y odio eran sinónimos en la era anterior a Qin, lo que significa arrepentimiento e insatisfacción. Según el contexto aquí, se entiende como resentimiento.
Durante la guerra, Kuang Qian conoció a un soldado de Zheng Guo. El soldado de Zheng resbaló y cayó al pozo. (Kuang Qian) le dio la vuelta a la alabarda y le pidió que saliera (del pozo). (Como resultado, los soldados de Zheng capturaron a Kuang Qian. El caballero (Zuo Qiuming) dijo: "Él violó los principios del combate y él (arrogante y astuto) debe ser capturado.
Para librar una guerra, debes entender el propósito y resueltamente (lograr este objetivo), tenerlo firmemente en mente. Tomar matar al enemigo como el propósito de la guerra y ser firme y decidido para lograr el propósito de la guerra. >Si violas este principio, puedes hacerlo. "Cuando salimos a luchar, Huayuan mató ovejas para que las comieran los soldados, pero el conductor del Che Huayuan no se las comió". "Dijiste que solías comer cordero". Olvídalo; yo tengo la última palabra en el asunto de hoy (pelea). "Tong (Hua Yuan) entró en el ejército de Zheng, por lo que perdió la batalla.
El caballero (Zuo Qiu Ming) dijo que las ovejas no son personas. "El Libro de los Cantares" El "chico malo" mencionado en el Libro de los Cantares no es un "chico malo". Debido a su resentimiento personal, el país está destruido y la gente. sufrir. ¡Esto es imperdonable! ¿Qué tipo de castigo es suficiente para que él sea castigado por esto? (De esta manera) matar puede tener éxito.
7. ¿Qué significa "dar la vuelta a la oveja"? ¿Quieres decir? El conductor, Yangguan, es el conductor de Huayuan. Hay un dicho que dice que "Yangguan arruina el país en privado". La dinastía envió a Hua Yuan como comandante para liderar la batalla. Antes de la batalla, Hua Yuan recompensó a los soldados con ovejas para levantar su moral. Se olvidó de servir una porción de las ovejas de su mozo y las ovejas cayeron con odio durante la batalla. , Yang Zhen le dijo a Hua Yuan: "Tú tienes la última palabra sobre la división del cordero, y yo tengo la última palabra sobre cómo conducir el carro hoy". Después de eso, condujo deliberadamente el carro hacia la posición de Zheng Jun. Como resultado, El entrenador Huayuan fue capturado por Zheng tan fácilmente. El ejército Song perdió a su entrenador y fue completamente derrotado.