Los brasileños generalmente tienen apodos, lea el artículo a continuación
El columnista deportivo Nick Schulz publicó recientemente un artículo en la revista en línea "Slate", explicando Brasil La información histórica y cultural que porta el fenómeno de nombres únicos para estrellas del fútbol.
Dijo que los apodos son una costumbre brasileña. Cualquiera puede utilizar un solo nombre o un apodo en cualquier situación. Tomemos como ejemplo al actual presidente de Brasil. Su nombre completo es Luiz Inacio Lula da Silva, pero normalmente solo se le llama Lula, que es su apodo. Otros profesionales, como sacerdotes y médicos, también suelen ser más conocidos informalmente por sus nombres de pila. La guía telefónica de la ciudad brasileña de Claudio incluso clasifica a los residentes por sus apodos, no por sus apellidos.
La afición de Brasil por los apodos y apodos puede tener sus raíces en la alta tasa de analfabetismo del país. Por lo tanto, en la vida diaria, los nombres cortos se utilizan con más frecuencia que los nombres largos. En la sociedad brasileña, un solo nombre o apodo es una marca de intimidad y de origen de clase. Siguiendo con el ejemplo de Lula, su nombre único confirma su origen trabajador.
Algunos estudiosos especulan que el uso de nombres únicos puede remontarse al pasado sistema de esclavitud de Brasil. Cuando se registraba a los esclavos en aquellos días, a menudo escribían sólo su nombre, como Joao, o su nombre más el nombre de su país de origen, como Joao Congo.
Los británicos introdujeron el fútbol en Brasil en el siglo XIX. Los brasileños inicialmente siguieron las costumbres británicas y llamaban a sus jugadores por sus apellidos. Pero una vez que el fútbol se hizo popular, los apodos fueron reemplazados por nombres famosos. En 1914, en el primer partido después de la formación de la selección brasileña, apareció un delantero estrella llamado "Formiga", que en portugués significa "hormiga".
De los 23 jugadores de la actual selección brasileña, hasta 17 utilizan nombres únicos. Sin embargo, no hay nada complicado en quién usa un solo nombre y quién no. Depende principalmente de la preferencia del brasileño por los goleadores. Si hablamos de los dos mejores jugadores brasileños de la historia: Edson Arantes Donascimento y Manuel Francisco dos Santos, es posible que la mayoría de la gente no sepa quiénes son, pero si te digo sus apodos: Pele y Garrincha, definitivamente te golpearás las piernas y gritarás. : ¡Hola!
Sin embargo, la mayoría de las estrellas brasileñas que son defensores no tienen apodos. Por ejemplo, Roberto Carlos es solo la abreviatura de su nombre completo Roberto Carlos da Silva. A los porteros se les suele llamar por su nombre y apellido. En el siglo pasado, sólo un portero importante en Brasil recibió un apodo: el actual portero de la selección nacional, Dida. Los jugadores con el mismo nombre suelen cambiar sus apodos para distinguirlos entre sí. La selección brasileña ha contado con varios Ronaldo en las últimas décadas. Uno de ellos se llama Ronaldao, que significa "Gran Ronaldo", y el otro se llama "Ronaldinho" (Ronaldinho), que significa "Pequeño Ronaldo". Cuando Ronaldinho surgió por primera vez a finales de la década de 1990, era conocido como "Ronaldinho Gaucho", que significa "el niño de Rio Grande do Sul Ronaldo". Cuando el primer Ronaldo finalmente dejó la selección nacional, Ronaldinho fue ascendido a Ronaldo, ahora delantero de la selección brasileña y el Real Madrid Ronaldinho Gaucho también fue ascendido a Ronaldo Neo, el centrocampista del Barcelona y último Futbolista Mundial del Año.
Los nombres únicos no son exclusivos de los brasileños. En el Mundial de este año, otras tres selecciones nacionales tienen jugadores únicos. Uno es el antiguo señorío de Brasil, Portugal, cuyo equipo nacional tiene 10 jugadores únicos. La selección española cuenta con seis jugadores. Angola, otra antigua colonia portuguesa, tiene 16 jugadores únicos.
Después de que los jugadores de fútbol extranjeros llegan a China, la mayoría de ellos reciben un trato exclusivo. Los nombres John, Sergey y Sasha se usan comúnmente en las ligas nacionales, y a menudo usan tanto nombres cristianos como apodos.
En cuanto a los entrenadores extranjeros, sus apellidos suelen simplificarse. Por ejemplo, el ruso Valeri Nepomniatchi se llama simplemente "Nepo" y Bola Milutinovich, nacido en la antigua Yugoslavia, es "Milu". El primero había expresado públicamente su descontento con "Niebo" y lo consideraba una falta de respeto hacia él, mientras que el segundo, en su estilo habitual, se encogía de hombros y se reía. Después de todo, Bora parece ser sólo su apodo o apodo. El verdadero nombre de Milutinovic debería ser Velibor. Alessandro dos Santos, que nació en Brasil, más tarde se convirtió en ciudadano japonés y jugó como defensor en el partido entre Japón y Australia en la primera ronda del Mundial de este año. Su nombre japonés está escrito en caracteres chinos como "三都主. ". Aunque parece muy impresionante, se lee de forma muy extraña.
Con base en lo anterior, se puede ver que Ronnie es una especie de amor y respeto por Ronaldo. Ahora que Ronaldo se ha retirado, tal vez a Ronaldinho también se le pueda llamar Ronnie, jaja.