Primero, la prosa del Sr. Lao She está llena de emociones fuertes y puras.
Al leer la obra maestra de Lao She "Camel Xiangzi", la gente queda fuertemente afectada por su simpatía por el sufrimiento de los trabajadores y su odio hacia la vieja sociedad donde "la gente se convierte en fantasmas". Lleno de emociones fuertes y puras, esta característica también se refleja en sus obras en prosa. "Lin Hai" trata sobre la visita del autor a las montañas Daxinganling. A lo largo de todo el texto, hay elogios del autor entre líneas. Sentimos que el autor parece abrazar este hermoso bosque del noreste de la patria con todo su amor y todo su cuerpo y mente. En los escritos del autor, muchas montañas son "más altas y más cortas". "Largo, corto, horizontal, vertical", leyó durante varias horas, "no puedo terminarlo, no me canso". No es que sea monótono, sino que "cada cresta es tan suave". Al entrar en la zona del bosque, el verde Aunque es el color más común, el autor todavía escribe con gran interés aquellos verdes que son "profundos, claros, brillantes y oscuros, indescriptiblemente verdes", alabando el tesoro del verde: Lin Hai. Felizmente le dijo a la gente: "Montañas Xing'an. Puedes vestirte elegantemente usando pinos como camisas, abedules como faldas y zapatos bordados. Incluso los espacios entre los árboles no carecen de color... "El autor utiliza bolígrafos de colores para representar el hermoso paisaje de las montañas Xing'an, lleno de amor por la patria, cada montaña, cada río, cada planta y árbol. En el final del artículo En una parte, el autor elogia la contribución de la madera en la Gran Cordillera Khingan a la construcción socialista de la patria, el trabajo de los trabajadores forestales y la apariencia próspera de la zona forestal, "añadiendo nuevos paisajes y trabajo placentero". canciones a la Gran Cordillera Khingan" y elogiando la "belleza y construcción" de la Gran Cordillera Khingan. "Integración de". Al final, hizo otro trazo, dando una interpretación novedosa del nombre Xing'anling: contiene el significado de rejuvenecer el país y garantizar la paz, lo que no solo profundiza el centro del artículo, sino que también es infinitamente memorable y estimulante. En este punto, el autor tiene un profundo conocimiento de las montañas y los ríos de la patria. ha sido sublimado y expresó el fuerte patriotismo del autor. El artículo "Prairie" es una breve descripción del primer viaje del Sr. Lao She a la pradera. Sincera admiración, solo usó una frase simple "Esta vez, "Vi la pradera" para expresar el orgullo del Sr. Lao She de ver finalmente las maravillas de la hermosa pradera. "Bajo el sol, a miles de kilómetros de distancia, pero no". "En este estado, incluso los caballos y los toros a veces dejan de avanzar, como si recordaran la diversión infinita de la pradera". "Esta frase parece tratar de caballos y toros, pero en realidad son los sentimientos del propio escritor. Porque el autor estaba embriagado por la belleza de la pradera y sintió que todo a su alrededor tenía la misma sensación que él". la montaña por un tiempo, y luego bajó. Cuando fueron allí, parecían grandes flores blancas bordadas sobre una interminable alfombra verde. "En el texto completo, Lao She utiliza un lenguaje delicado y simple para describir una vasta escena de pastizales, con la fragancia de la tierra y la hierba, y la alegría de la unidad nacional con caligrafía. Al final del artículo, hay una frase "¿Por qué? ¿No pueden los mongoles y los han amarse mientras el cielo está gris y el sol se pone? ", señalando que la razón por la que el autor se muestra reacio a irse es la belleza natural de los pastizales y la belleza de las relaciones humanas. El autor está ebrio, al igual que los lectores.
La vida más ordinaria no significa necesariamente pensar mal. Si la elegancia es vulgar, la vulgaridad es de buen gusto y la vulgaridad es filosófica. La mayoría de la prosa se toma de pequeñas cosas de la vida, pero el autor no la considera una expresión de ocio personal. La decoración no le da el llamado significado profundo. El Sr. Lao piensa profundamente, ve con claridad y habla con inteligencia. Siempre podemos sentir su humor y filosofía de vida después de leer estos artículos, el amor del autor por la vida, sus nobles intereses y sus sentimientos saludables. El artículo "Plantar flores" trata sobre las pequeñas cosas de plantar flores. Amo las flores, por eso también amo cultivarlas”, le deja claro al autor. ¿Por qué plantar flores? Sólo cuando amas algo puedes interesarte y disfrutarlo. ¿No es esta la filosofía de nuestra vida y estudio? ¿Estudiar mucho, estudiar mucho o disfrutar de la lectura y vivir? Su ámbito está mucho más allá del mundo. Tal como dijo el autor: "Sólo considero el cultivo de flores como un placer en la vida". ¿Qué tiene de divertido cultivar flores? Requiere trabajo, conocimiento, aprendizaje y práctica.
Las flores florecen, la fragancia se desborda y es agradable a la vista. Estoy feliz y puedo compartir esta felicidad con mis amigos y camaradas; las flores están dañadas y toda la familia está triste por ello, etc. "Hay alegrías y tristezas, risas y lágrimas, flores y frutos, fragancias y colores. Requiere trabajo y conocimiento. Ésta es la alegría de cultivar flores. Sin duda, este tipo de diversión es noble y saludable, y es un amor". de vida. Mirada positiva y optimista. Lo mismo ocurre con los gatos. El autor parece sonreír, admirando el lindo carácter del gato como un niño inocente. Incluso cuando el travieso gatito "saltó sobre la mesa mientras escribías", no se inquietó. No sólo no se molestó, sino que incluso dijo que las huellas que dejó en el papel manuscrito eran "unas pequeñas flores de ciruelo". El autor está tan interesado en alabar la inocencia del gatito de luna llena, y la escritura es tan meticulosa y llena de emoción que la gente no puede dejar de leerlo después de leer a este animalito. Al autor le gustan los gatitos porque piensa que son "vibrantes, inocentes y lindos", lo que expresa la actitud positiva y optimista del autor hacia la vida y el estilo saludable. En definitiva, las emociones expresadas en la prosa de Lao She no sólo son sanas y fuertes, sino también sinceras y naturales, sin artificialidad alguna, por lo que son altamente contagiosas.
En segundo lugar, la prosa de Lao She está estructurada alrededor del centro, no laxa y llena de energía.
Lao Tiene una valiosa experiencia en la redacción de artículos. Los artículos estructurales deben ser "precisos y no laxos" y no deben tener "partes superficiales". Centrarse en el centro, no ser relajado y estar conectado con la atmósfera son características importantes de las obras de Lao She. Su prosa es generalmente breve, por lo que está escrita con precisión y cuidado, y no hay problema de divagar. Cuando escribió "Gato", dijo al principio que "el carácter del gato es un poco raro", y luego hizo un escándalo por la palabra "raro": "Verás, es honesto y juguetón; si es feliz, Puede ser más amable y encantador que cualquier otro. Si es infeliz, por muchas cosas buenas que digan, no dirá una palabra, pero es muy valiente. El carácter "extraño" (en realidad muy lindo) del gato se muestra claramente frente a los lectores. Las características precisas no están ajenas a la "excentricidad". El autor escribe sobre Lin Hai y todo el artículo está escrito en torno a sus propios sentimientos: "bondad y consuelo". Cuando comencé a escribir, entré en las montañas de Daxingan, pisé las agujas de pino acumuladas durante miles de años y toqué los árboles centenarios. Encuentro este dulce nombre tan identificable y reconfortante. Luego escribió sobre montañas, muchas montañas, montañas de varias formas, "qué gentil es cada montaña", "nadie es arrogante", y bosques, "todo tipo de bosques verdes, hermosos en el borde del bosque" "El blanco los abedules son como olas en la playa bajo el sol"; escribiendo sobre las flores: "Hay innumerables flores silvestres en el río cristalino, mariposas volando entre las flores y frijoles rojos como cuentas de coral escondidas entre ellas". Los bosques y las flores son todo paisaje natural. La belleza de estos paisajes expresa con precisión los sentimientos internos de "bondad y consuelo" del autor y al mismo tiempo contagia a los lectores. Estas descripciones de escenas están claramente centradas. La última parte del artículo trata sobre la madera, elogia la contribución de la madera de Daxinganling a la construcción de la patria; se trata de granjas forestales, se trata de elogiar el trabajo de los trabajadores forestales y la prosperidad del área forestal. Desde la belleza del bosque hasta la belleza del dueño del bosque, se integran belleza y arquitectura. El autor gritó desde el fondo de su corazón: "¿Cómo no puede ser amigable y cómodo?" El artículo fue escrito de principio a fin en torno al sentimiento "amable y cómodo" que brindan los bosques y mares de las montañas Daxingan. sin ramas ni enredaderas, y el centro es muy prominente. El artículo "Cultivar flores" se centra en el placer de cultivar flores. El primer párrafo señala: "Sólo considero el cultivo de flores como uno de los placeres de la vida"; los cinco párrafos naturales de la segunda parte describen específicamente dónde reside el placer; la tercera parte resume el texto completo en 24 palabras concisas (alegría mixta; y tristeza),...) resumen la alegría de cultivar flores. Se puede decir que ni una sola palabra, oración o párrafo se sale del centro, y la estructura es muy ajustada, los niveles son claros y los paralelos y transiciones son ajustados, todo debido a la consistencia del centro. Echemos un vistazo al artículo "Invierno en Jinan" nuevamente. También es una prosa paisajística escrita por Lao She a principios de 1931 que describe el hermoso paisaje de Jinan en invierno. El invierno en Jinan es hermoso y el invierno en Jinan escrito por Lao She es aún más hermoso. Es precisamente por esto que Jinan, donde "cada familia tiene su primavera y cada familia su dolor", se ha convertido en un nombre muy conocido. En el estilo de escritura de Lao She, Jinan es a la vez poesía y pintura, y el apego del escritor a Jinan surge sin darse cuenta. El autor destaca primero las características "cálidas y soleadas" del invierno de Jinan comparándolo con Pekín, Londres y el invierno tropical, elogiándolo como una "tierra de tesoros". Pasemos a las descripciones de paisajes invernales. Primero escribe las montañas bajo el sol brillante, luego las montañas cubiertas de fina nieve y luego las montañas distantes fuera de la ciudad, y dibuja una elegante pintura en tinta. Después de escribir sobre el paisaje montañoso en invierno, escriba sobre el color del agua en invierno, utilizando el verde de las algas para resaltar el agua clara y transparente. Finalmente, resuma todo el artículo con una oración concisa, poderosa y significativa.
En tercer lugar, el lenguaje de la prosa del Sr. Lao She es simple y animado.
Lao She es una maestra de las artes del lenguaje chino moderno y contemporáneo. Sus obras son muy sencillas, tan claras como un lago sin olas. Pero la simplicidad no es rígida. El refinamiento y la adopción de una gran cantidad de palabras habladas hacen que las palabras simples sean más amigables, frescas, relevantes y vívidas. El lenguaje está vivo. Estos rasgos lingüísticos son los mismos en sus novelas y obras de teatro, así como en su prosa. La prosa de Lao She no es más que describir escenas, registrar personas, expresar emociones, contar historias y discutir cosas. Además, los detalles de los artículos son tan comunes y el lenguaje tan simple y directo que la gente común sentirá. hechos para ser escritores vernáculos. Piensa en los medios artísticos que este anciano está dispuesto a utilizar para dar vida a personajes cuadrados con diferentes puntos de vista. No utilizará palabras ya preparadas en el diccionario para desechar sus libros, ni las elaborará deliberadamente para seducir a los lectores; no se dará aires ni pronunciará palabras vacías; En cambio, confío en mis propios pensamientos para tomar la iniciativa al escribir, convirtiendo mis habilidades en intangibles y fluyendo desde mi corazón de forma natural y franca. Con sólo unos simples trazos, una pintura a mano alzada cobra vida en el papel y tus sentidos se activan instantáneamente. Al leer su "Gato", sentimos que el autor está charlando con un viejo amigo, presentándonos el comportamiento de los gatos con una expresión cariñosa e incluso "protectora". No hay palabras hermosas y difíciles, sino palabras simples, amigables y naturales, con un fuerte sabor local de Beijing. El autor no escribe fábulas, sino que utiliza un método de escritura antropomórfico, único, fresco y vivo. Por ejemplo, escribió sobre el gatito de luna llena: "Mis piernas y pies aún no están estables, pero he aprendido a ser travieso. Un trozo de pluma de pollo y un ovillo de hilo son buenos juguetes para ellos y pueden jugar". con ellos sin cesar. No lo saben una vez que jugaron con él. Tuvieron que caerse mucho, pero cuando cayeron, se levantaron inmediatamente, corrieron y volvieron a caer. La cabeza del otro, y no lloraban cuando sentían dolor. Se estaban volviendo cada vez más atrevidos. Llegaron al patio. Las flores y plantas del jardín estaban gravemente dañadas. y columpiándose en las ramas de los árboles..." El lenguaje es fácil de entender, pero incluso los niños pueden entenderlo. No es simple. Aquí no se utiliza retórica, pero el estado de ánimo del gatito está escrito de manera muy precisa y vívida. Parece que tanto la inocencia como la picardía están a nuestro alcance. Cuando la redacción de un artículo entra en el proceso de expresión, el lenguaje pasa a ser el primer elemento. Las palabras aparentemente ordinarias utilizadas por Lao She son tan frescas y vivaces, lo que demuestra la extraordinaria habilidad del maestro del idioma para captar este primer elemento. El lenguaje de Lao She es simple, vívido y vívido, lo que está estrechamente relacionado con su humor. El humor de Lao She es alegre, ingenioso y sabio. Quizás su humor pueda considerarse como un modelo del humor de los literatos chinos, y no faltan especias humorísticas en la vida de la gente. Todas las especias de la prosa humorística de Lao She provienen de la vida. Los individuos y las cosas de las que se burla, critica y satiriza son reflejos de la vida real y de la sociedad patológica. Los partió, los desmembró, los mezcló con condimentos humorísticos y los frió en la cacerola de aceite de la lengua para hacer platos de delicioso sabor y sabor. El truco está en la temperatura. Sólo un maestro puede dominar el humor. El fuego es pequeño y medio cocido, como un nudo en la garganta, lo que dificulta tragar. Hacía demasiado calor y mi boca estaba llena de aceite. Aunque mi habla era clara, mis papilas gustativas en mi lengua estaban agraviadas y no quedaba regusto. Lao She dijo una vez que el humor "proviene de la belleza de los hechos mismos, no de las palabras". Como se mencionó anteriormente, los lectores pueden darle al lindo gatito de Lao She una sonrisa de complicidad, porque el humor de Lao She naturalmente se desborda, en lugar de ser exprimido, y no es necesariamente posible señalar dónde el humor es inferior al "humor" ordinario y barato. ". Ésta es la característica artística del lenguaje de Lao She y la encarnación de su estilo artístico. El arte del lenguaje de Lao She también se benefició de su amor y familiaridad con el idioma y la literatura popular de los ciudadanos de Beijing. En su creación, Lao She "se quitó sus hermosas ropas y expresó la belleza desnuda de las palabras". Ventajas del dialecto: "El idioma chino, naturalmente, no alarga las oraciones", y este idioma hablado breve y potente, es decir, "el idioma hablado popular más utilizado, es difícil tomar prestada la gramática extranjera", también es el más adecuado para expresar el sentimientos internos universales del ser humano. Procesó y utilizó una gran cantidad de expresiones coloquiales de las costumbres populares de Beijing. En palabras del propio Lao She, "movilizó las palabras más comunes" y, al mismo tiempo, buscó una belleza exquisita en las costumbres (que también es una característica de Beijing). cultura), y escribió "una escritura concisa, poderosa, legible y hermosa". Lao She unificó con éxito la popularidad y la literatura del idioma, haciéndolo limpio, vívido, familiar, simple pero no vulgar, refinado pero no tallado. Las oraciones, los patrones de oración, el tono e incluso el encanto espiritual de su discurso tienen su gusto y creación únicos, y también se infiltran vagamente en la cultura de Beijing. Esta es también una manifestación importante del "sabor Beijing": popular, humorístico, divertido, elegante, perspicaz y profundo, lleno de un fuerte color y sentimiento nacional.
Fue el lenguaje y el estilo únicos de Lao She, al estilo de Beijing, los que le valieron la reputación de maestro del arte del lenguaje y del humor, e hicieron contribuciones sobresalientes a la creación y desarrollo de la lengua literaria vernácula moderna.
La prosa de Lao She, incluso un artículo breve de unas 1.000 palabras, describe las cosas con gran detalle. Todo esto se debe a su cuidadosa observación de las cosas y su capacidad para resumir las cosas en el lenguaje.
En definitiva, la belleza de la prosa de Lao She reside en su elegancia. "El cerebro de hilo y aguja, las bodas y los funerales son privados", siempre que algunas pequeñas cosas se escriban con sinceridad, se creará una maravillosa estructura de escritor.
La belleza de la prosa de Lao She reside en el humor. Su humor es ligero, ingenioso, sabio y estimulante. Elija un artículo al azar y nunca lo sentirá desactualizado, así que se ríe de él. El humor en la prosa de Lao She tiene un valor eterno.
La belleza de la prosa de Lao She reside en su "escenario". Por ejemplo, cuando aprecio el manantial Baotu, pienso en Pekín, el manantial del lago Daming, Qingdao en mayo, Jinan, etc. , con unos simples trazos, escribí en el papel su belleza única, natural y humana, sumergiéndome en la escena en un instante.
La belleza de la prosa de Lao She también reside en sus sentimientos únicos. Los detalles de los escritores y las notas son muy comunes, el lenguaje es simple, centrado en el centro, no laxo, y la atmósfera es tan sencilla como la lengua vernácula de Lao Bai. Pero los verdaderos sentimientos entre líneas me conmovieron profundamente. "My Mother" es un trabajo sincero llamado "Into Tears". En ese momento Lao She mencionó las deficiencias de su madre y sus padres, y las anotó sin dudarlo. Lo describió de una manera tan sutil solo para transmitir una verdad: "Perder a una madre amorosa es como poner una flor en una botella y perder sus raíces. Las personas sin madres son mentalmente inestables. Esta simple y profunda historia de amor es claramente la". trabajo de la sangre de la madre. "Nunca disfrutó de un día de felicidad y cuando murió sólo comió cereales secundarios". El artículo está basado en "¡Dolor de corazón!" ¡Angustia! "¡Terminó, pero me hizo llorar! ¡Lágrimas!
Se puede decir que en la historia de la literatura china moderna, Lao She es una escritora que puede resistir la prueba del tiempo y hacer que la gente siga leyendo. , explorar y estudiar su prosa Aunque no son muchas las obras, el tiempo ha demostrado su valor.