Traducción en la mayoría

A los ojos de la mayoría de los chinos, es muy inapropiado que los niños y las mujeres coman helado y que un hombre adulto sostenga un helado.

Gramaticalmente, el Chinglish tiene problemas evidentes.

Para la mayoría de los chinos, el helado es para mujeres y niños, y un hombre que sostiene un helado en la mano no tiene sabor. No hay conjunción entre las dos últimas frases.

Si quieres que la oración parezca más estratificada, debes traducirla así.

A los ojos de la gran mayoría de los chinos, el helado es apto para niños y mujeres, pero no es apto para hombres para sostenerlo.