En aquella época, los escritores de Chongqing tenían ingresos escasos, carecían de dinero y vivían en la pobreza. Incluso después del Festival del Bote del Dragón, el viento de repente se volvió "lluvioso", los "niños del pueblo" todavía vestían ropa vieja y "Xiao Jiang" simplemente se puso un par de "zapatos nuevos".
El siguiente pareado "Invítame a usar un sombrero otra vez, atrévete a amar profundamente la cabaña con techo de paja por el barro" cuenta la historia de Wu Zuxiang, a pesar del viento y la lluvia, llevando ropa de lluvia al departamento de Lao She. Lao Ella estaba profundamente conmovida. ¡Cómo se atreve a "amar" su cabaña con techo de paja y no acudir a la cita debido al profundo barro!
La frase en el collar, "Un invitado tiene la misma carne y corazón, y no tiene dinero para comprar vino y vender productos", fue escrita por Wu Zuxiang. Consideraba a Lao She como el "invitado". "el mismo corazón". Por lo tanto, no importa lo pobre que seas, todavía tienes que usar el dinero que ganas "vendiendo artículos" para mantener a tu familia y "comprar vino" para entretener a los invitados.
"El pescado de aquellos días no era tan delicioso como los frijoles de hoy." Esta frase fue escrita por Wu Zuxiang. Nadie puede decir cuántas veces invitó a Lao She a cenar. Pero recuerdo que cuando Lao She venía a comer en el pasado, la comida debía ser suntuosa. "El pez mide tres pies" significa que el pez es muy grande y es una metáfora de un rico banquete familiar. Sin embargo, este Dragon Boat Festival es relativamente lamentable. El llamado "no tan delicioso como los frijoles de hoy" expresa este significado.
Festival del Bote del Dragón de Lüqi
El Festival del Bote del Dragón está lleno de viento y lluvia, y los niños del pueblo todavía visten ropa vieja;
Invítense unos a otros para traer sus sombreros y atreverse a amar profundamente el barro en la cabaña con techo de paja
Hay clientes que están relacionados entre sí y no tienen dinero para comprar vino y vender mercancías;
El pescado de aquella época no era tan delicioso como los frijoles de hoy.
Este poema destaca la profunda amistad entre Lao She y Wu Zuxiang, especialmente la excelente calidad de Wu Zuxiang al tratar a los demás con sinceridad. Al mismo tiempo, también revela las dificultades y sufrimientos de los literatos que vivían en Chongqing en 1942, el entorno más difícil de la Guerra Antijaponesa.
Como capital del interior del país, Chongqing es así, pero como académico de alto nivel, ¡las vidas de las personas en otras partes del país son evidentes! Se puede ver que este poema trasciende enormemente el nivel de comunicación personal y realza enormemente su significado social y connotación ideológica.