Traduce japonés, por favor ayuda.

Ayer estuve demasiado ocupado así que no lo terminé.

Pantalones: パンツ/ボト.

Cintura o 3 cm debajo de las costillas:

a-ェストパンツのェストぃはリブののでののののののの12398

b-La distancia desde la cintura de los pantalones largos hasta el borde de la pernera del pantalón (la parte inferior del talón de las pantimedias para niños):

B-La medida de la distancia de パンツェスト らザ までのをする.

c 1-La entrepierna delantera se mide desde el borde de la cintura del pantalón delantero hasta la parte inferior de la entrepierna.

C1-Mide la línea recta del pequeño mechón en la parte delantera del muslo.

C2-La entrepierna trasera es la distancia en línea recta desde el borde de la cintura de los pantalones traseros hasta la parte inferior de la entrepierna.

c2-パンツのろェストからまででですここでででででで 1237

d-La medida lateral de una pierna en la parte inferior de la entrepierna:

Mide la distancia entre pequeños hilos.

Medición electrónica del ancho de los puños de los pantalones:

E-パンツㄚㄚㄚ

Método de medición de bufandas/chals/mantas de cachemira;

カシミヤマラーストールカシミヤのの.

Coloca la bufanda/chal/manta de cachemira horizontalmente sobre la mesa, endereza todo con las manos y mide el largo y el ancho. Si hay flecos,

simplemente mide el largo de las rayas directamente.

Alfombra カシミヤマラーストールカシミヤな. En el caso de フリンジの, フリンジのさも incluye めること.

Además, tu expresión china de f;g no es exacta. ¿Estás hablando del ancho de la nervadura en sí o del largo después de instalarla? ¿Qué tipo de forma de cuello tiene el cuello de la botella? no lo sabes? ¿Es cuello alto/cuello medio alto?