Aunque el carácter romano para "苏" es Su, suena muy parecido a "四" en pinyin chino. El sonido de "す" es un poco como "Si", pero todavía hay una diferencia. Se lanza basándose en el sonido de ぅ. Esta función de pronunciación no está disponible en chino. Suena un poco entre "Si" y "Su".
Japonés
La inflexión del verbo en "" no puede reflejar la persona ni en singular ni en plural. En japonés moderno, todos los verbos del diccionario japonés moderno terminan en algún kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, も, も).
De este modo, el verbo "taberu" es como el prototipo del verbo inglés "eat", aunque en realidad está en presente simple, significando "eats"/"eats" o "will eat". " (Lo comeré en el futuro y lo comeré en otras formas de modificación.