La estación del viento - Xu Xiaofeng
Letra: Tang
Compositor: Li
La brisa de la tarde soplaba suavemente, soplando mi ropa ? El verano se fue y nunca volverá.
¿Los días apresurados me hacen sentir triste? Recordando el hermoso pasado de ese día
¿Una ráfaga de viento sopló suavemente en mi corazón? Así entraste en mi corazón.
Mirando hacia atrás, ¿cuánto cuidado pusiste paso a paso? Feng, ella me dijo que fuera fuerte.
¿Soplar, soplar, dejar que sople el viento? ¿Secar las lágrimas centelleantes de tus ojos? Sopla, sopla, deja que sople el viento
Tristeza, cuando todo te lo quitas, ¿quién está en el viento? La brisa del atardecer soplaba suavemente, agitando mi ropa.
¿Xia Tian se fue y nunca regresó? Los días apresurados me hacen sentir triste.
¿Recuerdas el hermoso pasado de ese día? Una ráfaga de viento sopla suavemente hacia mi corazón.
¿Así entraste a mi corazón? ¿Cuánto cuidado se le dio? Paso a paso, recuerda.
Feng, ¿me dijo que tengo que ser fuerte? Sopla, sopla, deja que sople el viento
¿Secar las lágrimas que brillan en tus ojos? Sopla, sopla, deja que sople el viento
Tristeza, cuando todo te lo quitas, ¿quién está en el viento? Sopla, sopla, deja que sople el viento
¿Secar las lágrimas que brillan en tus ojos? Sopla, sopla, deja que sople el viento
Tristeza, ¿a quién en el viento te has llevado?
Información ampliada “La Temporada del Viento” está compuesta por Tang y Li. Fecha de lanzamiento 14 de julio de 1981, la compañía es Sony Records. La música cantonesa de Hong Kong y Taiwán ha sido versionada muchas veces.
Xu Xiaofeng, nacido el 65438 de junio de 1949 + 1 de octubre, es un cantante y actor en Hong Kong, China. Graduado de la escuela secundaria budista Cihang. Se instaló en Hong Kong con su familia en 1951. En 1966 participó en el concurso de canto "Hong Kong Oriole" y ganó el campeonato con su canción "The Flame of Love". En 1969, lanzó su primer álbum "Wall" y entró en la escena musical.
En 1978, lanzó el álbum "Wind and Rain Together", y la canción "Selling Rice Balls" del álbum atrajo su atención en China continental. "Season of the Wind", cantada en 1981, se convirtió en una de sus obras maestras. En 1985, ganó el octavo premio Melodía Dorada China Top Ten de Hong Kong por "Upstream".