Parte A (arrendador):
Número de DNI:
Parte B (arrendatario):
Número de DNI:
De acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, la Parte A y la Parte B han formulado este contrato basándose en los principios de igualdad, voluntariedad y consenso a través de consultas para garantizar el cumplimiento mutuo.
Artículo 1: Ubicación, área y uso de la casa arrendada
1.1 La Parte B alquila la casa a la Parte A con un área de construcción de _____ metros cuadrados.
1.2 Las casas mencionadas en el párrafo anterior se refieren a los sitios, casas e instalaciones de apoyo arrendadas por la Parte A a la Parte B para su uso.
Artículo 2: Plazo del arrendamiento
2.1 Plazo del arrendamiento: ______ años. A partir del ______ mes ______ día del ______ año y terminando el ______ mes ______ día del ______ año. (La Parte A permite a la Parte B mudarse y decorar con anticipación desde ______año______mes______ a ______año______mes______. No se cobrará alquiler durante este período.)
2.2 Dos meses antes del vencimiento del período de arrendamiento, si la Parte B lo desea para continuar el contrato de arrendamiento, la Parte B informará a la Parte A por escrito. En las mismas condiciones, la Parte A dará prioridad a los derechos de arrendamiento de la Parte B y se encargará de los procedimientos de renovación del contrato después de que ambas partes lleguen a un acuerdo. La notificación vencida se considerará como para dar. arriba.
2.3 Durante la ejecución del contrato, si la materia arrendada en este contrato se pierde o no es apta para su uso continuado debido a fuerza mayor, este contrato terminará automáticamente a partir de la fecha de fuerza mayor.
Artículo 3: Alquiler y métodos de pago
3.1 El importe del alquiler anual es: ______ yuanes (¥______ yuanes).
3.2 Forma de pago: A partir de este año, la Parte B pagará un año de alquiler a la Parte A cada ______año______mes______día.
Artículo 4: Depósito de garantía de cumplimiento
4.1 La Parte B pagará un depósito de garantía de cumplimiento en RMB al mismo tiempo que se firma este contrato.
4.2 Cuando este contrato sea cancelado o rescindido, la Parte B devolverá la casa y liquidará todos los honorarios según lo acordado. Si la Parte B está en mora (incluyendo, entre otros: facturas de agua y electricidad, facturas de gas, montos pagaderos a la Parte A, etc.), la Parte A tiene derecho a deducirlos de la garantía de cumplimiento si la garantía de cumplimiento es insuficiente. Para pagar los atrasos anteriores, la Parte B deberá compensarlos con prontitud. Si no hay atrasos, la Parte A devolverá el depósito de garantía a la Parte B sin intereses dentro de los 15 días siguientes a la terminación de este contrato.
4.3 Si el contrato se cancela o rescinde por motivos de la Parte B, la Parte A no devolverá la garantía de cumplimiento.
Artículo 5: Normas pertinentes para el arrendamiento de la casa por la Parte A y la Parte B
5.1 Si la Parte B paga el alquiler según lo acordado, la Parte A pagará los costos de calefacción de la casa alquilada.
5.2 La parte B es responsable de la custodia y seguro de los bienes e instalaciones de la casa alquilada.
5.3 Si este contrato no pudiera ejecutarse por causa de fuerza mayor, ambas partes quedarán exentas de responsabilidad y se ayudarán mutuamente para obtener la compensación correspondiente.
Artículo 6: Decoración y mantenimiento de la casa
6.1 La Parte A es responsable de que la calidad de la construcción de la casa cumpla con los requisitos de uso (ausencia de fugas, sistema de drenaje, suministro de energía y el sistema de calefacción están en buenas condiciones) espere).
6.2 La parte B puede mudarse y decorar la propiedad después de pagar el alquiler del primer año y el depósito de rendimiento en su totalidad. La Parte B no desmantelará ni modificará la estructura principal durante la decoración, y no dañará la estructura del edificio al perforar agujeros en el suelo, las paredes y el techo para aumentar la carga. La Parte B cuidará bien y utilizará las instalaciones en el; casa racionalmente.
Artículo 7: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
7.1 Durante el período del contrato, si la Parte B se retrasa en el pago del alquiler, depósito de garantía y otros honorarios por más de 15 días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.
7.2 Si la Parte A rescinde el contrato debido al incumplimiento del mismo por parte de la Parte B, el alquiler y el depósito de cumplimiento pagados no serán devueltos.
7.3 Durante el período del contrato, ambas partes pagarán el 10% del monto total del contrato como indemnización por daños y perjuicios a la parte que no incumplió si el contrato se rescinde debido al incumplimiento del contrato por parte de una de las partes.
Artículo 8: Enajenación después de la rescisión o rescisión del contrato
8.1 Cuando este contrato se rescinda o rescinda, la Parte B devolverá la casa dentro de los 15 días y almacenará su propia propiedad. eliminados oportunamente. Si los bienes y materiales no son devueltos o eliminados dentro del plazo, se considerará que la Parte B acepta la disposición de la Parte A en su nombre.
Artículo 9: Ley Aplicable y Solución de Controversias
9.1 Si surge una disputa entre las dos partes, deben negociar amistosamente, con entendimiento mutuo y acomodación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede. presentar una demanda ante el tribunal popular competente.
Artículo 10: Disposiciones Generales
10.1 Para las materias no previstas en el contrato, ambas partes deberán llegar a un consenso para complementar el acuerdo por escrito, y el acuerdo complementario tendrá las mismas condiciones jurídicas. efecto que este contrato.
10.2 Este contrato entrará en vigor cuando sea firmado por la Parte A y la Parte B. Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B.
Parte A: Parte B:
Tel: Teléfono:
Fecha: Fecha: