"No me arrepiento de nada en mi vida, pero quiero estar tranquilo. Tomo un buen té y miro las montañas verdes bajo la luna". Este es el poema de Luo Luo "Retrato autoinscrito". ", que es más significativo para nosotros leer hoy. significado. Su carácter y estilo literario serán venerados por un público más amplio.
La vida de Rollo
Luo Luo tiene mucho conocimiento y sabe todo sobre la cultura china y occidental. Se esfuerza constantemente por superarse en circunstancias extremadamente difíciles. A partir de su dominio del inglés, a través de un arduo autoestudio, dominó el alemán, el francés, el japonés, el ruso y otros idiomas, y lo aplicó a la traducción de poesía de varios países. Nunca dejó de escribir a lo largo de su vida, no solo escribió poemas sino también prosa, tradujo obras literarias extranjeras en varios idiomas y utilizó el pensamiento racional para escribir muchas teorías y comentarios poéticos únicos, concisos y completos, dejándolos atrás para las generaciones futuras. preciosa riqueza espiritual. Después de la muerte de Luo Luo, la Prensa de la Academia de Ciencias Sociales de Shanghai publicó las obras completas de Luo Luo después de más de un año de compilación. El libro está dividido en cuatro volúmenes, * * * 3 millones de palabras, incluidos más de 500 poemas de Luo Luo, más de 300 poemas traducidos y más de 100 ensayos y ensayos. A través de esta antología, los lectores no sólo pueden apreciar obras poéticas de alto nivel, sino también ver la meditación de un poeta sobre la historia y sus ideas sobre la vida, y experimentar el viaje mental y la búsqueda ideal de un intelectual chino.