Traducción escritura en pizarra

Categoría: Humanidades> gtLiteratura china

Descripción del problema:

Espero que sea el más completo.

Análisis:

Su Shi (1037-1101) fue un escritor y pintor de la dinastía Song. Su nombre de cortesía era Zizhan, su nombre era Dongpo laico y era conocido como Su Dongpo en el mundo. Originario de Meishan, Meizhou (ahora Sichuan). Nacido en una familia de terratenientes pobres, recibió una educación cultural. Su abuelo Su Xu era poeta, su padre Su Xun era bueno elaborando estrategias y su madre Cheng enseñaba libros personalmente.

En el segundo año del reinado de Jiayou (1057), tomó el examen del Ministerio de Ritos y ocupó el segundo lugar. Durante el examen imperial de Renzong, él y su hermano mayor Su Zhe eran eruditos. Regresé a Shu para asistir al funeral de mi madre. En el sexto año del reinado de Jiayou (1061), Ouyang Xiu lo recomendó y lo nombró juez de la mansión Fengxiang en Dali. Después de que expiró su mandato, su padre murió. En el segundo año de Xining (1069), Wang Anshi también sirvió en Corea del Norte. Este fue el período en el que Wang Anshi implementó nuevas leyes. Destacó la reforma de la gestión oficial y se opuso a los cambios repentinos. Creía que "la precaución conducirá al éxito y la imprudencia conducirá a muchos fracasos". Debido a que sus opiniones no fueron adoptadas, pidió ser transferido. Desde el cuarto año de Xining (1071), se ha desempeñado como juez en Hangzhou. , sucesivamente en Mizhou, Xuzhou y Huzhou. En el segundo año de Yuanfeng (1079), Cheng y otros fueron arrestados y encarcelados por difamar el New Deal. Cinco meses después, fue degradado a Huang. En el octavo año de Yuanfeng (1094), Zheli Zong nombró a Sima Guang y abolió la nueva ley. Su Shi fue transferido de regreso a Kioto como Zhongshu y fue nombrado soltero de Hanlin debido a su desacuerdo con los políticos. Se desempeñó como magistrado en Hangzhou, Yingzhou y Yangzhou, y luego se trasladó al Ministerio de Ritos y se desempeñó como soltero en Duanmingtang y Hanlin. Después de que Zhezong llegó al poder en 1094, fue degradado de Yingzhou y Huizhou. Llegó a Danzhou (ahora condado de Dan, provincia de Hainan). No fue hasta el tercer año del reinado de Fu Yuan (1100) que Huizong fue perdonado y regresó al norte. Song Xiaozong persiguió a Shi Wenzhong varias veces. Siempre persiguió la vida y las cosas hermosas. El cuerpo principal de su pensamiento fue el confucianismo, y también absorbió partes de los pensamientos de Shi Lao que eran similares al confucianismo y mantuvo una actitud filosófica hacia la vida similar al uso intencional de las palabras de Ouyang Xiu. Énfasis en el valor artístico de la literatura.

Su Shi fue un líder literario a mediados de la dinastía Song del Norte, uno de los ocho grandes maestros de la literatura en las dinastías Tang y Song. Es único en su uso. de exageración y metáfora También se le llama "Su Xin" con Xin Qiji.

Este poema cuenta con más de 2.700 poemas y una variedad de temas, especialmente la preocupación por el destino del país y el sufrimiento de. la gente. Es una simpatía por los agricultores. Los poemas que describen el paisaje natural están bien escritos, son innovadores y invitan a la reflexión. Los poemas "Heavy Rain in the Hall" e "Inscription on the West Forest Wall" también reflejan las costumbres. Escenas de la vida de varios lugares. No se puede incluir nada en los poemas. El estilo de escritura es vívido, audaz e inteligente, y el toque resalta la sensación de primavera, y se ha convertido en la gran visión de una generación. p>La prosa es uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song. Sus artículos sobre historia y política son magníficos y adaptables. Su prosa sobre viajes está llena de poesía e interés racional. y "Back and Back Red Wall Ode" son sus obras maestras.

Hay hasta 3.450 poemas que rompen las barreras del mal de amor de hombres y mujeres, reflejan la vida real de la sociedad y expresan sus emociones. Expresa el sentimiento de servir al país y amar al pueblo "Si no quieres avanzar, no puedes hablar de nada", incluida la expresión de la vida campesina. El estilo de la poesía es mayoritariamente enérgico y frustrado. También hay innovaciones en el lenguaje y la melodía, y nuevos oídos y ojos. En la historia del desarrollo de la poesía, creó el estilo audaz de la poesía, que incluye "Jiangchengzi Mizhou Hunting", "When Will the Bright Moon Come", ". Nian Nujiao Chibi Nostalgia", etc. También hay excelentes poemas de amor y poemas sobre objetos, que muestran una variedad de poemas. El estilo artístico se transmite de generación en generación en las obras completas de Dongpo y en Yuefu de Dongpo.

Preludio de Melodía de Agua

¿Cuándo empezó a aparecer la luna?

Cojo la copa de vino desde lejos.

No conozco el palacio en el cielo,

¿Qué año es esta noche?

Quiero viajar con el viento a casa,

Tengo miedo de Qionglou Yuyu,

hace demasiado frío allí arriba.

Baila para ver la sombra,

¡Cómo se ve!

Pabellón de ladrillo, residentes de poca altura,

Toma una foto sin dormir.

No debería haber odio,

¿Por qué deberíamos ser diferentes?

La gente tiene alegrías, tristezas y alegrías,

La luna se vuelve nublada y clara,

Esto es difícil de hacer en la antigüedad.

Te deseo una larga vida,

Miles de millas * * *Cuco único.

1. "Shui Tiao Ge Tou" de Su Shi es el poema más famoso durante el Festival del Medio Otoño y siempre ha sido popular. "Tiaoxi Yuyin Conghua" de Hu Zai decía: "La letra del Festival del Medio Otoño proviene de" Shui Diao Ge Tou "de Dongpo, y el resto fue descartado. Esta canción siempre ha sido elegida por personas que eligieron la letra de Su Shi en el pasado".

Esta palabra fue escrita en el Festival del Medio Otoño (el noveno año de Xining, Shenzong de la dinastía Song, 1076 d.C.). Su Shi tenía cuarenta y un años y era el prefecto de Mizhou (ahora Zhucheng, Shandong). En ese momento, Su Shi y su discípulo You habían desaparecido durante seis o siete años.

Los pensamientos y sentimientos expresados ​​en este poema son muy obvios. Su Shi se sintió deprimido y decepcionado durante el Festival del Medio Otoño debido a su frustración política y la separación de su hermano Su Che. Pero no cayó en un estado de ánimo negativo y pesimista. Inmediatamente eliminó sus preocupaciones con pensamientos filosóficos trascendentes y finalmente mostró el proceso contradictorio de amar la vida humana. Sin embargo, muchos predecesores tuvieron malentendidos y dijeron que Zongshen leyó una frase de "Qionglou Yuyu" y suspiró: "Su Shi siempre te ama", es decir, se mudó a Ruzhou. Esta afirmación es inconsistente con los hechos. Después de que Su Shi se mudó a Ruzhou desde Huangzhou, no se puede decir que se mudó a Ruzhou por esta palabra.

La primera película de Ci expresó principalmente sus sentimientos sobre la política. La frase inicial "¿Cuándo vendrá la luna brillante? Pregúntale al cielo azul sobre el vino" proviene del poema de Li Bai "Beber y preguntar a la luna brillante": "¿Cuándo vendrá la luna clara? Quiero parar a tomar una copa y preguntar. " Al mismo tiempo, se señala que la gente bebe y admira la luna. Luego dije: "Me pregunto qué año es hoy en el palacio en el cielo". En la superficie, parece estar alabando la noche de luna, también hay algunas revelaciones sobre la situación actual de la corte imperial. En el Libro de los Cantares, "¿Qué noche? ¡Mira a este amante!" No pregunto qué día es, sino que uso un tono de elogio: "¡Qué hermoso día!". Las siguientes tres oraciones "Quiero viajar en el viento a casa" significan superficialmente "Originalmente vine del reino de los dioses, pero ahora quiero viajar en el viento de regreso al 'Qionglou Yuyu' donde los dioses viven en el cielo, pero yo Me temo que no puedo soportar el mundo del cielo." relajarse". Estas palabras también significan que en cuanto a encuentros políticos quiero volver a la cancha, pero me temo que la encarnizada lucha partidista dificultará la búsqueda de un lugar. La última frase "Wuxunying parece estar en el mundo" significa que como no hay forma de volver al cielo, es mejor estar en el mundo. La llamada "tierra" aquí significa que, como funcionario local, siempre que trabajes duro, puedes contribuir al país. Después de eso, miró hacia la luna brillante y no pudo evitar bailar, mostrando un estado de ánimo positivo y optimista.

La primera parte del poema describe su experiencia de vida y sus sentimientos encontrados, y la segunda parte expresa su anhelo por su hermano. Su Shi y Su Che son hermanos y hermanas. Según la "Narrativa de la etapa trascendente" de Su Che: "Zizhan (una figura de Su Shi) está a cargo de Yuhang y no puede ser reemplazado durante tres años. En Jinan, también busco defender Dongzhou. Desde que invitamos a Gaomi, hemos la oportunidad de mudarse a Mizhou en mayo "La orden". Su Shi abandonó Hangzhou con sus hermosos lagos y montañas debido al amor fraternal de sur a norte. Pero después de llegar a Michigan, todavía no podía ver a mi hermano con frecuencia. Extrañar a mi hermano constituye el texto lírico del siguiente párrafo de este poema.

Hay tres frases al comienzo de la próxima película: "Zhuan Zhuge, hogares bajos, fotos de insomnio" "Zhuan Zhuge" significa que la luz de la luna se mueve hacia los hermosos pabellones. Los "hogares de bajo nivel" son la luz de la luna que brilla sobre las personas tristes y sin odio, lo que les impide dormir bien. "Zhuge" y "Hu Qi" se comparan con la película anterior "Qionglouyuyu". Escribe sobre la luz de la luna y la gente bajo la luna. Esto lleva naturalmente a otro tema, la nostalgia personal. "No debería haber ningún odio" es una pregunta que le hacen a Yue en tono retórico y quejoso. "No debería haber odio", pero hay odio en ello, lo que significa que "el Tao es despiadado pero sentimental". Las siguientes tres frases "La gente tiene alegrías y tristezas, separación y reencuentro, la luna crece y mengua, esto es imposible en la antigüedad" se ha convertido en un tono reconfortante desde que la luna tiene luna llena, la gente tiene separación y reencuentro, esto ha ocurrido; Si esto ha sido así desde la antigüedad, entonces no hay nada de qué entristecerse.

Pero me gustaría preguntarle a Su Shi en ese momento, ¿las dudas que persistían en su corazón realmente se disiparon tan fácilmente? Toda la soledad, la confusión, la desesperación y el desamparo asociados con el "pesimismo" existen en un abismo interior invisible. ¿Qué tan valioso es?

Recuerdo que Hu Zai de la dinastía Song del Sur dijo una vez en "Tiaoxi Yuyin Conghua": "Desde la publicación de "Shui Diao Ge Tou" de Dongpo en el Festival del Medio Otoño, el resto de los poemas han "Creo que a la gente le gusta que las cosas sean radicales. La tendencia del desarrollo, creo que este es un modelo que Su Shi eligió cuando escribió esta palabra. Las palabras están llenas de rica imaginación, ricas descripciones, ricas emociones y ricos puntos de inflexión de pensamientos: un cambio que ilumina a las personas de repente. Desafortunadamente, siento que el salto revelado en estas palabras aparece demasiado repentino y llega demasiado rápido, y parece estar más allá del alcance de la medición del tiempo. Por lo tanto, algunas personas piensan que hay un engaño escondido en las palabras y se sienten tristes de que el poeta haya hecho todo lo posible por encubrir y encubrir su dolor. Sin embargo, también hay quienes se ríen de sus propias ideas. Quizás la transición entre alegría y tristeza pueda ser instantánea, quizás no exista ninguna distinción clara entre alegría y tristeza. Su Shi solo quería expresar la transición entre sus pensamientos y emociones internos.

t">

copyright 2024 Red idiomática china All rights reserved