Textos chinos clásicos en "Luoyi"

1. Lea "La biografía de Luo Yi en la antigua dinastía Tang". Luo Yan era originario de Xiangyang.

Vive en Yunyang, Jingzhao. El nombre de su padre era Luo Rong, un general de la dinastía Sui.

Luo Yi es astuto por naturaleza, testarudo y testarudo, y no le importa la benevolencia y la rectitud. Es valiente atacando y bueno en tiro con arco. Durante los años de Daye, (Luo Yi) realizó repetidas hazañas militares y logró oficialmente su objetivo de convertirse en guerrero.

Yang Di ordenó el nombramiento del general Youwuwei Li Jing como gobernador de Peiping. Cuando Luo Yi era niño, dominaba el entrenamiento militar, comandaba el ejército y tenía una disciplina estricta, pero dejó ir su espíritu.

(Luo Yi) a menudo insultaba a Li Jing, pero Li Jingling lo insultaba con frecuencia. Luo Yi estaba profundamente resentido con él. Más tarde, el mundo estaba sumido en el caos, pero Zhuojun era rico en productos, próspero y tenía armas con una larga historia para presumir. Los graneros estaban llenos, decenas de miles de tropas estaban estacionadas y muchos ladrones vinieron a acosar y saquear.

Los funcionarios que se quedaron atrás, como Hu Benlang, He Lanyi, Jin, etc., tampoco pudieron resistir. Solo Luo Yi salió solo, matando a innumerables enemigos y ganando cada vez más prestigio. Zhao Shizhu y otros estaban muy celosos de Luo Yi.

Luo Yi se enteró en privado de que iban a causar problemas, por lo que anunció a todos: "Nosotros, la gente común, somos muy eficaces en la lucha contra los ladrones. Las cosas se acumulan en los almacenes de la ciudad. Tu vida ( el derecho a manejar las cosas) depende de los funcionarios abandonados." No tienen intención de ayudar a los pobres." Estas palabras enojaron a la gente de la ciudad y todos los odiaron.

No mucho después, Luo Yi condujo a sus tropas de regreso a la ciudad y formó un ejército fuera de la ciudad para enfrentarse al enemigo. Luo Yi aprovechó la oportunidad para capturar la sede del condado y establecer un campo de batalla, pero Zhao Shizhu y otros no se atrevieron a venir y obedecer sus órdenes.

Entonces Luo Yi distribuyó los tesoros a los soldados y abrió graneros para ayudar a los pobres. Los militares y civiles chinos estaban muy felices. En el tercer año de Wude, (Luo Yi) regresó a Kioto (el emperador) lo llamó Rey Yan, le dio el apellido Li y lo nombró el mismo funcionario que Taizong.

Cuando el emperador Taizong de la dinastía Tang atacó a Liu Heitai, Luo Yi dirigió decenas de miles de tropas para atacar al ejército del hermano de Liu Heitai, Liu Shishan, en Suga. Ocho mil personas fueron capturadas y decapitadas. Al año siguiente, Liu Heita cooperó con el ejército turco para invadir, y Luo Yi salió nuevamente para unir fuerzas con el príncipe de Mingzhou (nombre póstumo "Yin"), por lo que solicitó ir a la corte para rendir homenaje a Gaozu. quien fue amable con él.

Pronto se convirtió en el primer general de Zuo Wei. Los compinches de Tang Taizong fueron a su campamento y Luo Yi golpeó a sus compinches sin ningún motivo.

Gaozu estaba furioso porque era un funcionario. Le tomó mucho tiempo dejarlo ir y tratarlo como antes. En ese momento, los turcos fueron repetidamente azotados por el acoso. Como Luo Yi siempre ha sido famoso, le teme a los bárbaros del norte. (Gaozu) ordenó a Luo Yi que dirigiera a los oficiales y soldados del Cielo para proteger a Jingzhou como funcionario.

Taizong de la dinastía Tang ascendió al trono y se le concedió la tercera división de Fuyitong. Y Luo Yi, porque tenía miedo de la ansiedad en su corazón, fue a Jingzhou para engañar al equipo de inspección, ordenó a los soldados que condujeran a las tropas a la corte y (luego) condujo a las tropas a Jianzhou. Zhao Cihao no sabía que Luo Yi era rebelde, por lo que salió de la ciudad para encontrarse con Luo Yi.

Luo Yi entró entonces en el estado. El emperador Taizong de la dinastía Tang ordenó a Sun Changwuji, ministro de Asuntos Civiles, y a Yuchi Jingde, general de Youwuhou, que lideraran un ejército para atacar a Luo Yi.

Antes de llegar, Zhao Cihao y Quanjun Yang discutieron en secreto atacar a Luo Yi, y el asunto se filtró. Luo Yi se llevó a Zhao Cihao y lo encarceló. Yang descubrió que algo sucedió fuera de la ciudad en ese momento y se apresuró a atacar a Luo Yi.

Luo Yi fue derrotado, abandonó a su esposa, hijos y cientos de seguidores, y huyó a Turquía. Cuando llegó a la frontera de Ningzhou, pasó por la estación Wushi y sus seguidores se fueron uno tras otro. Los seguidores de Luo Yi lo decapitaron y enviaron su cabeza a la capital. El tribunal colgó su cabeza en el mercado y le devolvió su apellido original: Luo.

2. Ayúdame a traducir las frases clásicas chinas "La biografía de Luo Shuyi de la antigua dinastía Tang" es muy completa... muy, muy completa.

En aquella época, los turcos eran repetidamente el azote del acoso. Como Luo Yi siempre ha sido famoso, le teme a los bárbaros del norte. (Gaozu) ordenó a Luo Yi que dirigiera a los oficiales y soldados del Cielo para proteger a Jingzhou como funcionario. (1 punto por "Su"; 1 punto por "Yong"; 1 punto por "Ling"; 2 puntos por el significado de la oración, de los cuales la oración pasiva de "Wei Suo" es 1.)

Después Wushi se puso de pie, el séquito se fue uno tras otro, los seguidores de Luo Yi lo mataron y enviaron su cabeza a la capital. El tribunal colgó su cabeza en el mercado y le devolvió su apellido original: Luo. (1 punto por "over"; 1 punto por "búho"; 1 punto por "complejo"; 2 puntos por el significado de la oración, incluido 1 punto por elipses.

)

3. Ayuda a traducir las frases clásicas del chino. "La biografía de Luo Yi en la antigua dinastía Tang" es muy completa... muy, muy completa. En ese momento, los turcos fueron repetidamente azotados por el acoso. Debido a que Luo Yi siempre había sido famoso y tenía miedo de los bárbaros del norte, (Gaozu) le pidió a Luo Yi que dirigiera a los oficiales y soldados celestiales para proteger Jingzhou como funcionario. (p> La comitiva se fue uno tras otro. Los seguidores de Luo Yi lo mataron y enviaron su cabeza a la capital.

La corte imperial colgó su cabeza en el mercado y restauró su apellido original: Luo Shi. (1 punto por "over"; 1 punto por "búho"; 1 punto por "complejo"; 2 puntos por el significado de la oración, incluido 1 punto por las elipses).

4. y completar las preguntas pequeñas (9 puntos, cada pregunta vale 3 puntos). Luo Yi, la respuesta es la pregunta 1A, la pregunta 1B, la pregunta 1B, la pregunta 1(1). Si quieres darle este tesoro a Qin, me temo que no lo obtendrás y serás engañado en vano. No quiero llamar, pero me preocupa que Chi llame.

②Al comparar estas dos estrategias, preferiría dárselo a Bi de Qin Hehe y dejar que Qin asumiera la responsabilidad de la pérdida. (3) Es mejor tratarlo bien y dejarlo regresar con Zhao.

¿Engañará el rey Zhao a Qin por un trozo de jade? (4) Dejamos a nuestros seres queridos para servirle sólo porque admiramos su noble carácter. Pregunta de análisis de respuesta 1: La pregunta de fanfarronería 1② trata sobre el precio que paga Luo Yi por intimidar a otros (3) "Atrévete a atacar" de Luo Yi;

1 La razón por la que Gaozu abandonó este asunto no se explica en el texto, y se impone la causa y el efecto. Pregunta secundaria 1 (1), discípulo, vista, sufrimiento (2), espera, más bien, negativo (3), entonces, encuentro, matón (4), discípulo cercano.

El hogar ancestral de Luo Yan es Xiangyang. Vive en Yunyang, Jingzhao.

Su padre era Luo Rong, un general de la dinastía Sui. Luo Yi es astuto por naturaleza, terco y terco, y no le importa la benevolencia y la rectitud. Es valiente atacando y bueno en tiro con arco.

Durante los años de Daye, (Luo Yi) realizó repetidas hazañas militares y logró oficialmente su objetivo de convertirse en guerrero. Yang Di ordenó el nombramiento del general Youwuwei Li Jing como gobernador de Peiping.

Cuando Luo Yi era niño, dominaba el entrenamiento militar, comandaba el ejército y tenía una disciplina estricta, pero dejó ir su espíritu. (Luo Yi) a menudo insultaba a Li Jing, pero Li Jingling lo insultaba con frecuencia. Luo Yi estaba profundamente resentido con él.

Más tarde, el mundo estaba sumido en el caos. Zhuojun era rico en productos, próspero y tenía armas con una larga historia para presumir. Los graneros estaban llenos, decenas de miles de tropas estaban estacionadas y muchos ladrones vinieron a acosar y saquear. Los funcionarios que se quedaron atrás, como Hu Benlang, He Lanyi, Jin, etc., no pudieron resistir. Solo Luo Yi salió solo a la expedición, matando a innumerables enemigos y ganando cada vez más prestigio.

Zhao Shizhu y otros estaban muy celosos de Luo Yi. Luo Yi se enteró en privado de que iban a causar problemas, por lo que anunció a todos: "Nosotros, la gente común, somos muy eficaces en la lucha contra los ladrones. Las cosas se acumulan en los almacenes de la ciudad. Tu vida (el derecho a lidiar con las cosas) Está en manos de los funcionarios abandonados, pero no tienen intención de ayudar". Pobres.

¿Es esto simpatía y lástima? "La gente de la ciudad está disgustada por usar estas palabras. No mucho después, Luo Yi condujo a sus tropas de regreso a la ciudad y formó un ejército para salir al encuentro del enemigo.

Luo Yi aprovechó la oportunidad para capturar la sede del condado y establecer un campo de batalla, pero Zhao Shizhu y otros no se atrevieron a venir y obedecer sus órdenes. Entonces Luo Yi distribuyó los tesoros a los soldados y abrió graneros para ayudar a los pobres. Los soldados y civiles chinos estaban muy felices.

En el tercer año de Wude, (Luo Yi) regresó a Kioto (el emperador) lo llamó Rey Yan, le dio el apellido Li y lo nombró el mismo funcionario que Taizong. Cuando el emperador Taizong de la dinastía Tang atacó a Liu Heitai, Luo Yi dirigió decenas de miles de tropas para atacar al ejército del hermano de Liu Heitai, Liu Shishan, en Suga. Ocho mil personas fueron capturadas y decapitadas.

Al año siguiente, Liu Heita cooperó con el ejército turco para invadir, y Luo Yi salió nuevamente para unir fuerzas con el príncipe de Mingzhou (nombre póstumo "Yin"), por lo que pidió ir al corte para ver a Gaozu, quien fue amable con él. Pronto se convirtió en el primer general de Zuo Wei.

Los compinches de Tang Taizong fueron a su campamento, y Luo Yi golpeó a sus compinches sin ningún motivo. El emperador Gaozu estaba furioso porque era un funcionario y le tomó mucho tiempo dejarlo ir y tratarlo como antes.

En aquella época, los turcos eran repetidamente el azote del acoso. Como Luo Yi siempre ha sido famoso, le teme a los bárbaros del norte. (Gaozu) ordenó a Luo Yi que dirigiera a los oficiales y soldados del Cielo para proteger a Jingzhou como funcionario. El emperador Taizong de la dinastía Tang ascendió al trono y recibió la tercera división de Kaifu Yitong.

La recompensa de Xue fue una armadura más fuerte. Había más de 100.000 soldados apoyados por nueve turcos, y decenas de hombres fuertes y valientes recibieron la orden de desafiarlo. Xue Xiang disparó tres flechas y mató a tres personas. En ese momento todos los demás desmontaron y se rindieron. Xue tenía miedo de causar problemas, por lo que mató todos los pozos. En cambio, llegó a Beqi para pacificar a los hombres restantes y capturó a los tres hermanos Hu Ye poco ortodoxos que se encontraban entre los nueve turcos vivos. Se cantaba en el ejército: "General, tres flechas apuntaron a las montañas Tianshan". A partir de entonces, los nueve apellidos turcos se debilitaron y dejaron de ser un azote para la defensa fronteriza. En los primeros años del reinado de Qianfeng, el general norcoreano Quan Tongzi dirigió sus tropas hacia la dinastía Tang y envió a los generales Pang Tongshan y Gao Kan al encuentro del enemigo. El hijo de Quan Tongzi, Quan Nanjian, llevó a sus compañeros del pueblo a atacar a Quan Tongzi, y el emperador ordenó a Xue que dirigiera un gran ejército en busca de refuerzos. Pang Tongshan y otros llegaron a la nueva ciudad y fueron atacados por el enemigo por la noche. Xue dirigió un ejército valiente y poderoso para rescatar y decapitar a cientos de personas. Pang Tongshan y otros atacaron nuevamente. Tras ser derrotado por el enemigo, el ejército norcoreano avanzó victorioso. Xue cortó al enemigo en dos y los derrotó, matando a más de 50.000 de ellos. Como resultado, ocupó las tres ciudades de Jiangzhou, Henan y Cangzhou, y luego se unió al ejército de Quan. Escribe una carta a Xue en persona: "Hay muchos enemigos en la Batalla de Jinshan.

6. Lee el siguiente pasaje chino clásico y completa las siguientes preguntas: 11. A > 12. D13. C14. (1) Discutió con Wei Zheng en el palacio, pero Wei Zheng no pudo discutir con él y el emperador finalmente aceptó su opinión.

(El tribunal discutió duramente y fue difícil de refutar, por lo que él. murió.) (2) Gaozu una vez organizó un banquete para entretener a sus ministros y envió al rey de Qin a leerlo. Después de decir esto, miró a la gente que lo rodeaba y dijo: "¿Cómo se compara el rey Qin con Wen Yanbo? Hice esto porque puse la crisis nacional en primer lugar y los agravios personales detrás. (Entonces, primero, último) análisis11. Análisis de preguntas de prueba: esta pregunta pone a prueba la comprensión de las palabras de contenido en chino clásico. En los últimos años, la evaluación del contenido de las palabras se ha vuelto más difícil y han aparecido algunos fenómenos chinos clásicos, como caracteres falsos, sinónimos antiguos y modernos y la inflexión de las categorías de palabras.

Los métodos para responder preguntas incluyen análisis estructural, análisis gramatical, distinción de significados de formas, uso de gramática, uso de libros de texto, etc., pero todos estos métodos requieren un cierto conocimiento del chino clásico. La mejor manera es sustituir el significado dado en el texto original, verificar si el significado es fluido para determinar si la respuesta es correcta y seleccionar el texto original correspondiente. Al responder esta pregunta, debe prestar atención al contexto para comprender el significado de las palabras de contenido, o incorporar algunas palabras de contenido a la oración mediante sustitución, o inferir la parte del discurso y el significado de la palabra a través del glifo.

Respuesta: Muy rápido. Punto de prueba: comprender el significado de palabras comunes de contenido chino clásico en el texto.

El nivel de competencia es Comprensión B 12. Análisis de preguntas de prueba: esta pregunta prueba la fragmentación de oraciones en chino clásico. Los candidatos deben combinar el significado del contexto y comprender con precisión el significado del texto para poder formar oraciones precisas. Hay reglas a seguir al dividir oraciones en chino clásico.

La primera categoría son las partículas modales al final de la oración, como "ye, ye, hu..."; la segunda categoría son las partículas modales al final de la oración, como "Ruofu, Zhiruo, Beggars". , Wei..."; la tercera categoría, los sustantivos o pronombres generalmente sirven como sujetos u objetos en oraciones; cuarta, organiza el patrón de oración de la pareja; quinta, la retórica más auténtica. Explore primero el párrafo seleccionado para comprender la idea principal; luego comience con los fáciles y luego los difíciles.

Wen Yanbo estaba agotado de preocuparse por los asuntos nacionales. Lo vi trabajar duro durante dos años, pero lamentablemente no se tomó un descanso para alargar su vida. Punto de prueba: comprender y traducir las oraciones del texto.

El nivel de competencia es Comprensión B. 13. Análisis de preguntas de prueba: Los principios fundamentales de este tipo de propuestas de preguntas son la confusión de personas, tiempo, lugar y cosas y la traducción de palabras clave.

Al leer el texto, los candidatos deben prestar atención a aclarar los acontecimientos principales de la biografía. En general, este tipo de preguntas son propensas a errores como la arrogancia, la extrapolación, la imposición de causa y efecto y la confusión entre lo correcto y lo incorrecto. Al leer el artículo, no es difícil encontrar que en el artículo original, la afirmación de C de que "cortó el contacto con todos sus amigos para guardar secretos" es incorrecta. Debería significar que se negó a comunicarse con invitados y extraños. al manejar secretos.

Puntos de prueba: Resume los puntos clave del contenido y resume el significado central. El nivel de habilidad es análisis y síntesis c.

14. Análisis de las preguntas del examen: esta pregunta evalúa la traducción al chino clásico, que es una prueba obligatoria para el examen de ingreso a la universidad. Al traducir, los candidatos deben prestar atención a los requisitos de "fidelidad y elegancia" en chino clásico para el examen de ingreso a la universidad, captar con precisión las palabras de contenido y las palabras funcionales del chino clásico en las oraciones y prestar atención a los patrones especiales de oraciones del chino antiguo. . Sólo entendiéndolos podremos traducir bien el chino clásico.

Puntuaciones de esta pregunta: (1) Falta de defensa ante el tribunal, muerte. (2)Gusto, cuidado y cómo...

Punto de prueba: Comprender y traducir las frases del texto. El nivel de habilidad es comprensión b.

Wen Yanbo, traductor de chino clásico, dominaba la caligrafía y la biografía, y era astuto y elocuente. En los últimos años del emperador Wu de la dinastía Han, recibió Wenlinlang y permaneció en la provincia de Neishi.

Durante la rebelión de finales de la dinastía Sui, Luo Yi, el entrenador de Youzhou, lo nombró Sima. Luo Yi llevó a toda la prefectura a rendirse. Wen Yanbo participó en la planificación y fue nombrado director general de la oficina gubernamental, convirtiéndolo en duque del condado de Xihe.

Ren Zhongshusheren, quien fue convocado a la corte imperial, fue ascendido al título de Ministro de Zhongshu. Corea del Norte contribuyó con productos especiales. El emperador Gaozu quería agradecerles por rendirse, pero Wen Yanbo insistió en no hacerlo, diciendo: "Liaodong era originalmente el territorio de Jizi de la dinastía Zhou, y el condado de Xuantu de la dinastía Han no se lo permitió. rendirse al norte. Entonces, ¿qué debería pensar Siyi?" Después de que el emperador lo adoptó, ya no insistió en ello.

Durante la invasión turca, Wen Yanbo fue designado para liderar la Gran Marcha de Bingzhou Road y se trasladó a Dagu. Los leales fueron derrotados y capturados. Los turcos sabían que era un ministro cercano y lo interrogaron muchas veces sobre la fuerza de la dinastía Tang y la situación real del país. Wen Yanbo se negó a decir que estaba encarcelado en un lugar desolado y frío en la montaña Yinshan.

Después de que Taizong ascendiera al trono, los turcos alcanzaron la paz y pudieron regresar. Fue nombrado gobernador de Yongzhou y pronto se desempeñó como funcionario de la escuela.

Wen Yanbo quería eliminar y seleccionar a los académicos, pero había muy pocas formas de someter a todos y los documentos del litigio estaban llenos. En aquel momento, la gente lo acusó de ser voluminoso y exigente. Una vez más, el camarero Ye fue ascendido al puesto de antiguo erudito, inspeccionando Zhongshu Shilang.

En el cuarto año de Zhenguan, fue ascendido al cargo de gobernador y se le concedió el título de Duque del Estado. Los turcos se rindieron y enviaron una carta discutiendo estrategias para estabilizar la zona fronteriza. Wen Yanbo pidió seguir el ejemplo de la dinastía Han y colocar a los hunos rendidos en la fortaleza de Wuyuan como barrera para defender la frontera. Discutió con Wei Hui en el palacio, pero Wei Hui no pudo discutir con él y el emperador finalmente aceptó su opinión. Más tarde, el hermano menor de Tuyuhun Khan, Xie, encabezó una rebelión y el emperador se arrepintió.

Wen Yanbo es bueno con las palabras. Cada vez que preguntaba por la costumbre del cuarteto, era como si estuviera recitando un anuncio de muerte. Los movimientos son cautelosos y elegantes, lo que hace que la gente mire con ojos manchados. Una vez, el emperador Gaozu celebró un banquete para entretener a sus ministros y envió al rey Qin a leer el edicto imperial. Después del banquete, miró a la gente que lo rodeaba y dijo: "¿Cómo se compara el rey Qin con Wen Yanbo?" Diez años después, fue ascendido a ministro correcto de Shangshu y murió al año siguiente a la edad de 63 años.

Wen Yanbo se muestra cauteloso. Después de hacerse cargo de los asuntos confidenciales, se negó a permitir que los invitados interactuaran con otros. Cuando se reuniera con el emperador, debía exponer los pros y los contras de los asuntos políticos. Después de su muerte, el emperador se lamentó: "Wen Yanbo estaba agotado de preocuparse por los asuntos estatales. Lo vi trabajando duro durante dos años, pero fue una pena que no le dieran un breve descanso para prolongar su vida".

Debido a su familia pobre, Después de dejar el funeral en otra sala, el emperador ordenó a los departamentos pertinentes que le construyeran el salón principal. Después de la ceremonia conmemorativa, Tejin, llamado póstumamente Gong, fue enterrado junto con Zhaoling.

Sus hijos son Zheng Wen y Wen Ting. Zheng Wen sirvió como benefactor del príncipe y murió de dolor excesivo durante el período de luto.

Wen Ting se casó con la hija de una princesa y se convirtió en gobernador de Yanzhou. El bisnieto de Wen Yanbo, Mingxi, se casó con la princesa mayor del Reino de Liang.