美=美= びじょ= Bijyo (Romaji)
美=美= びじん=金比 (Romaji)
Homófonos chinos de otras palabras japonesas de uso común:
1 Hola: こんにちは (llorar juntos y cavar juntos).
2. Buenos días: ぉはよぅござぃます (oh, suficiente para freír un caballo). Golpes y desgarros
3. Adiós: さよぅなら (Adiós).
4. Nos vemos mañana: じゃぁぁした.
5. Buenas noches, anciano: ぉみなさぃ(oh, sí, seminario).
6. Estoy de vuelta: ただぃま (Es un estudiante de primer año).
Introducción básica al japonés:
El complejo sistema de escritura es una característica importante del japonés. Su sistema de escritura incluye tres sistemas de escritura: kanji (principalmente basado en la pronunciación y el entrenamiento en la pronunciación), hiragana y katakana. Al mismo tiempo, el romaji japonés también se puede traducir a letras latinas.
El japonés tiene dos conjuntos de símbolos fonéticos: hiragana (hiragana) y katakana (katakana), que también pueden escribirse en letras latinas utilizando caracteres romanos. Kana y kanji se utilizan a menudo en la vida diaria, y romaji se utilizan a menudo en letreros o anuncios. La pronunciación fonética de los kanji japoneses utiliza hiragana en lugar de caracteres romanos.
En términos fonológicos, además de "っ" y "ん", las lenguas con sílabas abiertas tienen características fuertes y tienen ritmo (mora). En términos de estrés, pertenece al estrés del tono.
Desde el punto de vista del orden de las palabras, una oración consta de sujeto, objeto y predicado, que pertenece a la estructura sujeto-objeto-predicado. Es uno de los lenguajes representativos de tema primero. Morfológicamente es una lengua aglutinante.
En términos de vocabulario, además del lenguaje armónico transmitido desde la antigüedad, también existe vocabulario chino introducido desde China. Recientemente, la proporción de palabras extranjeras introducidas desde varios países ha aumentado gradualmente. En términos de expresión humana, el idioma japonés es muy diverso, no sólo hablado y escrito, sino también ordinario y solemne, masculino y femenino, viejo y joven, y tiene un sistema honorífico desarrollado.
En cuanto a los dialectos, existen grandes diferencias entre el este y el oeste de Japón, que se denominan dialecto de Kanto y dialecto de Kansai respectivamente. Además, para las personas sordas existe la lengua de signos japonesa, que corresponde al sistema fonológico y gramático japonés.