"Conductor Mu": la primera sinfonía de China basada en la música de la Ópera de Pekín
Anteriormente hay una versión que se toca con orquestación orquestal occidental y una pequeña cantidad de instrumentos étnicos. La actuación estuvo dirigida por Long Yu, director artístico y director titular de la Orquesta Central. Su director es hábil y confiado, y puede aprovechar al máximo el atractivo de la orquesta, ya sea que toque pasajes líricos o dramáticos. Esta orquesta recién formada ha logrado resultados tan impresionantes después del breve entrenamiento de Long Yu, que es suficiente para demostrar las excelentes habilidades de dirección de Long Yu. Es más, las obras interpretadas son todas obras con puro sabor nacional e integridad nacional, por lo que el director y la orquesta pueden manejar la inversión emocional y la expresión musical con facilidad. Que el pueblo chino toque la mejor música orquestal de su país es sin duda la explicación más auténtica y autorizada. También es un intento exitoso de adaptar la quintaesencia de las melodías de la Ópera China de Pekín a música orquestal a gran escala.
Actuación: Orquesta Sinfónica Central de China Director: Hu Bingxu Tiempo de grabación: septiembre de 1992 Lugar de grabación: Estudio de grabación del Estudio de Cine Agrícola de Beijing La música se basa en la historia de la ópera tradicional "Mu Sitting in Command" y utiliza La música de la Ópera de Pekín como base. Materiales básicos para la creación. El contenido de la música describe la historia histórica de la antigua heroína Mu Yongyong que mató enemigos y defendió a su familia y su país. Toda la canción se divide en cuatro secciones.
El primer párrafo: Introducción: Tian Bowu recuerda el pasado y describe los recuerdos de la carrera de lucha del viejo Mu Guiying en los últimos años. La introducción de los primeros ocho compases de la música es majestuosa, como un monumento histórico. Está escrito basándose en una variación de la melodía de la Ópera de Pekín "Dian Jian Lip", y luego utiliza tres trompetas para imitar la interpretación de la melodía suona "Water Dragon Song" para crear la atmósfera del inicio de un drama de artes marciales. Luego, el sonido grave del tambor de la Ópera de Pekín conduce al sonido principal de Xipi tocado por el violín, expresando el estado de ánimo complejo y emocionante de Mu. Después de la introducción, el tema de Mu entró oficialmente, subiendo a puntos altos una y otra vez, y guardándose en silencio después de una frase conectora. El impulso de lucha de los débiles ritmos de trompetas y timbales viene de lejos. Después del paquete de expansión "Plucked Strings", los recuerdos de la batalla gradualmente se volvieron más claros. Inmediatamente mostrando el choque de espadas y armas y la brutal matanza, la banda culmina en una feroz batalla. Después de eso, la música vuelve a la realidad con los débiles sonidos de flautas y clarinetes, como flautas, y termina con el canto solitario del primer violín.
Segundo párrafo: Después del repentino y fuerte acorde de la invasión de los soldados de Liao, sonó el "viento rápido" del tambor de la Ópera de Pekín, indicando una situación urgente. El material temático de los soldados Liao está tomado de las voces de los puntos negros. Sobre el fondo de cuerdas rápidas, los arrogantes metales muestran la imagen cruel de cascos de hierro, quemando, matando y saqueando. La música se detiene repentinamente en la tensión extrema, dejando atrás el bajo tembloroso y los sonidos dispersos del arpa, como montañas y ríos destrozados. escena de desolación. Hay cuerdas apagadas que tocan el tema del dolor del pueblo con vibrato. Después de repetirlo varias veces, se convierte en una música tensa y lenta con notas altas como material, mostrando a la gente levantándose de un charco de sangre con odio.
El tercer párrafo: Recitativo, la motivación del tema y la introducción están entrelazados. El ritmo es relativamente libre y representa los conflictos internos de Mu. Por un lado, luchó durante años, sus familiares murieron en la guerra y se resintió por la injusticia del emperador, por otro lado, se enfrentó al enemigo, causando daño al país y al pueblo; Después de un feroz conflicto interno, finalmente puso la justicia en primer lugar, dejó de lado el pasado y se levantó resueltamente para unir a las tropas contra el enemigo. "Nubes que fluyen y agua que fluye" de Xi Pi describe su estado de ánimo desde la vacilación hasta la determinación. Durante el descanso y el silencio de toda la banda, Mu Guiying tomó su propia decisión y tocó dos nítidos solos de pandereta. La idea de esta canción proviene de la famosa frase de la Ópera de Henan que canta "Si no mando, ¿quién mandará? Si no dirijo el ejército, ¿quién mandará? La escritura es también la idea principal". de toda la canción.
El cuarto párrafo: En este párrafo se reproducen uno a uno la introducción, la bocina, el sufrimiento humano, la venganza y otros temas. Tambores atronadores y tambores de guerra sonaron uno tras otro, lo que parecía ser una vista espectacular de una formación fuertemente fortificada, banderas cubriendo el cielo y un mariscal levantando su tienda. Las tropas antienemigas marchan hacia el campo de batalla con el tema de Mu Guiying.
Liu Tingyu Su San Suite
La "Su San Suite" de Liu Tingyu es una adaptación del compositor basada en la música de su propio ballet "La primera interpretación de la mujer". El material proviene de la Ópera de Pekín "Yutangchun", especialmente de la obra más famosa "Su San Chu Jie". Este es también un intento exitoso de adaptar la quintaesencia de las melodías de la Ópera China de Pekín a música orquestal a gran escala.
El compositor intentó reproducir varias escenas de la vida de la heroína Su San a través de la música para expresar la desafortunada experiencia de este civil chino común y corriente en la sociedad feudal. La música adopta el canto de la famosa Ópera de Pekín de China y lo combina hábilmente con instrumentos orquestales occidentales para crear vívidamente la imagen de Su San.