En cierto sentido, el inglés americano es una rama separada del inglés o, como dicen algunos lingüistas, el inglés americano siempre ha sido americano del inglés. Aunque las partes principales del inglés (gramática, vocabulario, pronunciación, ortografía, etc.) son las mismas que las del inglés americano, lo más importante es que el inglés americano ha sido influenciado por su historia, cultura, etnia, región y otros factores únicos en su proceso de desarrollo. Las principales diferencias entre el inglés y el inglés americano son el vocabulario, la pronunciación, la ortografía y la ética del habla, especialmente el significado de algunas palabras.
Primero, desde una perspectiva de vocabulario, esto significa principalmente que los ingleses y los estadounidenses usan vocabulario diferente para expresar lo mismo, o que el mismo vocabulario tiene connotaciones diferentes en inglés y en los Estados Unidos, y también significa que Las mismas palabras se usan de manera diferente. Las palabras utilizadas en inglés y en inglés americano son diferentes y se relacionan con muchos pequeños aspectos de la vida. Para poner otro ejemplo, en términos de educación, los británicos la llaman escuela pública, mientras que los Estados Unidos la llaman escuela preparatoria, que se refiere a escuelas privadas patrocinadas por el sector privado y a las que asisten niños de familias adineradas. Su propósito es preparar a los estudiantes para continuar sus estudios en instituciones de educación superior. Las escuelas públicas financiadas por el gobierno en los Estados Unidos se denominan escuelas municipales en el Reino Unido porque están bajo la jurisdicción del comité de educación del consejo del condado. Las clases en las escuelas británicas se llaman formulario, mientras que las clases en las escuelas estadounidenses se llaman grados o clases. A los chicos de las universidades británicas se les llama chicos universitarios, mientras que a los chicos de las universidades estadounidenses se les llama chicos universitarios. Los profesores de las universidades británicas se denominan personal, conocidos colectivamente como dons, mientras que los profesores de las universidades estadounidenses se denominan potenciales. Otro ejemplo es que las aceras se llaman aceras en el Reino Unido y aceras en los Estados Unidos. Los británicos llaman a las billeteras billeteras o billeteras, mientras que los estadounidenses las llaman carteras. Un cuaderno o nota, conocido como cartera en el Reino Unido, se conoce como nota en los EE. UU. A la hora de comer, los estadounidenses llaman postre al último plato, mientras que los británicos solo llaman postre de frutas y el resto se llama pudín. En el Reino Unido y los EE. UU., una sociedad limitada por acciones se conoce de manera diferente. En el Reino Unido, se denomina responsabilidad limitada y se escribe como limitada, como Panasonic Electric Trading Co., Ltd.; en los Estados Unidos, se llama incorporada y se escribe como Inc., como Tandem Manufacturing; Empresa. Los anteriores son sólo algunos ejemplos.
2. La diferencia de pronunciación entre el inglés y el inglés americano se refleja principalmente en las diferentes pronunciaciones de las vocales a y o y la consonante r.
1. En palabras como preguntar, can, bailar, rápido, medio y camino, los británicos pronuncian la letra A como [a:] y los estadounidenses como [? ], entonces estas palabras se convierten en [? sk][k? nt][d? ns][f? st][h? F] y [p].
2. En palabras como box, crop, hot, iron, polish, spot, etc., los británicos pronuncian la letra O como [)], y los americanos la pronuncian como [a], y la pronunciación es similar a [a:]. Entonces, cuando los estadounidenses leen estas palabras, se convierten en [baks][krap][hat][ai ' ranik][palij][spat].
3. Si la consonante R se pronuncia en una palabra es otra diferencia obvia entre el inglés y el inglés americano. No hay sonido retroflejo [r] en la sílaba R inglesa, pero sí hay un sonido retroflejo [r] en la sílaba R americana. Por ejemplo, las siguientes palabras se pronuncian de forma diferente en inglés y en inglés americano:
Pronunciación inglesa Pronunciación americana
car
puerta[d]:][多]
p>Río
Fiesta, Fiesta
Tablero[b]:d][bord]
Sucio
Mañana, mañana
En inglés, la letra R se pronuncia como retrofleja [R]: [FA:R2 ' Wei] [F2 ' rev 2] [far 2 ndwaid] solo en la distancia, para siempre , lejos y Espere una lectura continua antes de leer.
4. En las palabras polisilábicas que terminan en -ary o -ory, los británicos suelen pronunciar débilmente A u O, mientras que los estadounidenses no sólo no las pronuncian débilmente, sino que también pronuncian A u O. Las sílabas están acentuadas. con acento secundario, por lo que estas palabras no solo tienen pronunciaciones diferentes en inglés y en inglés americano, sino que también tienen ritmos significativamente diferentes, por ejemplo:
Pronunciación en inglés Pronunciación americana
Diccionario
Lab[le ' b]:r2tri]['l? br2, tori]
Necesariamente, necesariamente [Ejemplo] Necesariamente
¿Preparado? r2t2ri][pri'p? r2, tori]
Secretaria, secretaria
5, y en otra palabra que termina en -ile, los británicos pronuncian la letra I en la última sílaba como un sonido largo [ AI]; Los estadounidenses son tan débiles como [2], como:
Pronunciación en inglés Pronunciación estadounidense
dócil
fértil
¿Frágil? d3ail] ['fr? d32l]
Hostile
Misiles
Además, algunas palabras que son difíciles de categorizar tienen diferentes pronunciaciones en inglés y en Estados Unidos:
Pronunciación inglesa Pronunciación americana
Empleado
o ['ai92] ['i:92r]
Figura 2
Pregunta [ ' isju:] ['iJu:]
Ocio, ocio [李:32r]
Ninguno
Horario, horario
Tercero , cuando se trata de ortografía, los estadounidenses son un pueblo pragmático y también adoptan una actitud pragmática al deletrear palabras. En el desarrollo del inglés americano, hubo un movimiento similar al movimiento de ortografía simplificada de China, en el que algunas letras mudas fueron eliminadas de la ortografía de las palabras. La diferencia de ortografía es otra diferencia entre el inglés y el inglés americano. En resumen, existen las siguientes situaciones.
1. Los sufijos silenciosos -me y -ue en palabras en inglés se han eliminado en la ortografía estadounidense.
Ortografía inglesa Ortografía americana
Kilogramos Kilogramos
Programas
Índice
Diálogo Diálogo
Prefacio Prefacio
2. Para las palabras que terminan en -our en inglés, la letra muda U se ha eliminado en inglés americano.
Ortografía inglesa Ortografía americana
Comportamiento
Color Color
Favorito
Sabor
p>Honor y Honor
Labor and Labor
3. Las palabras que terminan en -re en inglés y se pronuncian [2] se cambian a -er en inglés americano. La pronunciación permanece sin cambios. .
Ortografía inglesa Ortografía americana
Centro centro
fibra fibra
Mimi
Teatro teatro
4. Algunas palabras que terminan en -ence en inglés se cambian a -ense en inglés americano y la pronunciación sigue siendo [ns].
Ortografía inglesa Ortografía americana
Defensa Defensa
Comportamiento ilegal
Permiso Licencia
Fingimiento