Traducir algunos textos antiguos.

Texto original

En el libro de Wei Yuan (1)

En la noche del 10 de abril, Lotte Bai:

¡Muy pequeña! Hace tres años que no me veo los pies y no he leído suficientes libros. (2) Dos años, la geometría de la vida, la distancia. ③¿Y qué? Con el corazón de pegamento (4), coloque (5) en el cuerpo de Yuehu (6), no pueda juntarse al entrar (7), no pueda olvidarse al salir y no pueda salir (8). Es muy pequeño, ¡qué tal! Es verdad, ¡pero es tan impotente!

Cuando el sirviente llegó por primera vez a Xunyang (9), vino Xiong Rudeng (10). Dio el primer paso cuando estaba gravemente enfermo (11) el año pasado e informó de su enfermedad (12). en el periódico, y finalmente Hizo una puntuación (13) en la vida. Y se dice que cuando estuvo en peligro (14), estaba perdido y solo recopiló unos pocos artículos (15). El título decía: "Un día se lo enviaré a Bai Erlang (16). Por favor envíe un". carta en su nombre (17) )."¡triste! ¡Nada para mí, pero nada! También vi el poema (18) enviado por el sirviente de Zuo: "La lámpara rota no tiene sombra de llama (19). Escuché esta noche que convocaste a Jiujiang. Me senté en condición crítica, sopló el viento negro y golpeó la lluvia. la ventana fría". Esta frase nunca ha sido escuchada por otros, ¡y es vergonzosa! Hasta el día de hoy, cada vez que canto, sigo muy cansado.

Hablemos brevemente de ello como una sola cosa (20). He estado involucrado en (21) en Jiujiang durante tres años. Los huesos están sanos y el centímetro cuadrado (22) es muy seguro. Cuando llegué a casa, por suerte no pasó nada. El hermano mayor fue a Xuzhou en el verano, y lo acompañaron seis o siete huérfanos y hermanos menores de varios hospitales. Quienes prestan atención a (25) ahora se dan cuenta de que tienen que aguantar el frío para entrar en calor y tener hambre, como también ocurre con los tailandeses (26). El clima en Jiangzhou (27) es un poco más fresco y hay menos forúnculos (28). Incluso el mosquito serpiente (29), aunque existe, es muy raro. El pescado (30) es bastante gordo y el vino de río (31) es precioso. Comida sobrante, una variedad de Northland. Aunque hay muchos sirvientes (32), el salario de Sima no es mucho. Puedes ser autosuficiente viviendo dentro de tus posibilidades (33). Comida y ropa, pero evitar pedir ayuda a los demás, son dos cosas muy buenas. Mi sirviente comenzó a viajar a la montaña Lushan el otoño pasado y fue al pico Xianglu (34) entre los bosques del este y del oeste para observar las nubes, el agua y los manantiales. En primer lugar, no puedo renunciar a mi amor. Debido a la casa con techo de paja, hay más de una docena de tipos de pinos y más de mil cañas de bambú. Luo Qing es el soporte de la pared (38), la piedra blanca es el camino del puente, el agua que fluye rodea el cobertizo (39), el manantial volador cae entre los aleros y la granada roja y el loto blanco están construidos para el estanque Luosheng. Si es así, no lo recuerdas (40). Todo viajero solitario se desplaza diez días (41). Todas las cosas buenas de la vida están en ella. No olvides simplemente regresar, puedes morir. Estas son las tres grandes cosas. Si no puedes escribir a tu sirviente durante mucho tiempo, tendrás que preocuparte (42). Así que registraré a la tercera esposa para que informe primero y escribiré (43) el resto de la situación de la siguiente manera.

¡Muy pequeño! La noche que escribí este libro, estaba debajo de la ventana central de la cabaña con techo de paja, sosteniendo un bolígrafo en la mano y garabateando al azar. Cuando me prohibieron la cuenta, sentí ganas de actuar. Miré hacia arriba y vi a uno o dos monjes sentados o durmiendo. También olí a los simios y a los pájaros del valle, gimiendo y piando. Un viejo amigo de mi vida viajó miles de kilómetros (44), pero se perdió (45) el polvo (46) y vivió temporalmente. Yu (47) citó (48), formando una rima de tres partes: "Recordando el Sello del Libro y la Noche del Rey, quiero regresar al Palacio Dorado mañana. ¿Dónde está el libro esta noche? Antes del amanecer en Lushan Temple. El pájaro enjaulado y el simio (49) no están muertos. ¡En qué año se encontró el mundo! ¿Cuánto sabes sobre mi corazón esta noche? Lotte asintió (50).

Anotar...

(1) Seleccionado de la colección de Bai Changqing. En el décimo año de Yuanhe (815), el emperador Xianzong de la dinastía Tang, Bai Juyi escribió una carta y ofendió a los poderosos, y fue degradado a Jiangzhou Sima. Yuan Zhen (779-831), originario de Luoyang, Henan, apoyó el "Nuevo Movimiento Yuefu" iniciado por Bai Juyi y cantó muchos coros. El poema es tan famoso como Bai Juyi y se le conoce como "Bai Yuan". En el décimo año de Yuanhe, Yuan Zhen también fue degradado a Sima de Tongzhou (ahora ciudad de Dachuan, Sichuan).

(2) Deseo: Voluntad.

(3) Adiós: Adiós, larga separación. Ancho y largo.

(4) Corazón pintado con pegamento: una metáfora de la intimidad emocional.

(5) Poner: poner.

(6) Yue Hu: Hu está en el norte, y cuanto más al sur vas, más separados están.

(7) Encajar: juntos.

(8) Contractura por tracción: contractura por tracción, tracción. Buen aislamiento, buen aislamiento. Se refiere al confinamiento mutuo más que al encuentro.

(9) Xunyang: el nombre del antiguo condado, ahora ciudad de Jiujiang, provincia de Jiangxi.

(10) Xiong Rudeng: Originario de Zhongling (ahora condado de Jinxian, Jiangxi). Durante el período Yuanhe, trabajó en Sichuan y tuvo muchos contactos con Bai Juyi, Yuan Zhen, Liu Yuxi y otros.

(11) Za: SMS.

(12);Primero.

(13)Amistad (fèn): amistad, cariño.

(14) Enfermedad grave (chuò): se refiere a enfermedad grave. Cansado, cansado

(15)Algunos paquetes (zh). Equipaje o bolsillo para libros.

(16) Bai Erlang: se refiere a Bai Juyi, que ocupa el puesto 22 entre sus compañeros de la familia.

(17) Sustitución de letras: sustituir letras.

(18) Descender a la izquierda: es decir, moverse hacia la izquierda y descender de categoría.

(19)Chuángchuang: La sombra tiembla.

(20) Dejemos que la naturaleza siga su curso: Dejemos que la naturaleza siga su curso por el momento (sin hablar de esto).

(21) Implica: experiencia, vivencia.

(22) Pulgada cuadrada: hace referencia al estado de ánimo.

(23) Academia: rama de la misma familia.

(24) Qi: apoyo y ayuda.

(25) Qing: No hace mucho.

(26) Tai: Cómodo.

(27) Tiempo: clima.

(28) Hervor (zhànglì): se refiere a enfermedades infecciosas como la malaria falciparum que prevalecen en las zonas cálidas y húmedas del sur de mi país.

(29) huǐ: serpiente venenosa.

(30) Pez Payne: pescado producido en el río Minjiang. El río Ganjiang, ahora llamado río Longkai, se origina en las montañas Qingshan al suroeste de la ciudad de Ruichang, provincia de Jiangxi, y fluye hacia el oeste hacia el río Yangtze a través de la ciudad de Jiujiang.

(31) Jiangjiu: Vino de Jiangzhou.

(32)Menneikou: población de la familia.

(33) Vive dentro de tus posibilidades: Vive dentro de tus posibilidades y vive frugalmente.

(34) Erlin Oriental y Occidental se refiere al Templo Tuolin y al Templo Sailin en la montaña Lushan.

(35) Victoria: Maravillosa.

Qiao Song: Pino grande. Joe, el hombre alto.

(37) Recorte de bambú: bambú largo.

(38) Auxiliar de pared: Seto contra la pared. Ayuda, un jardín rodeado de árboles guardianes.

(39) Zhou: Alrededor.

(40) Lu: Du, Du.

(41) Diez días: normalmente diez días. Muévete, muévete, muévete a menudo. M, hombre diez días, diez días.

(42) Preocupación: señorita, esperanza.

(43) Escribe uno por uno: Escribe uno por uno.

(44) Ir: irse.

(45)De repente: describe un breve periodo de tiempo.

(46) Pensamientos de polvo: pensamientos seculares.

(47) Yu: No hay hábito de deshacerse de esto. Esto se refiere a la poesía.

(48) Tracción: tirar, tirar.

(49) Simio pájaro enjaulado: pájaro enjaulado, simio enjaulado (valla de madera). La metáfora aquí es que ni el autor ni Yuan Zhen son libres.

(50) Asentir: hacer una reverencia.

(Volumen 2 del libro de texto chino para escuelas intermedias de tiempo completo)

Haga un comentario agradecido

En el duodécimo año de Yuanhe (817), El emperador Xianzong de la dinastía Tang, Bai Juyi. En el tercer año después de su degradación a Sima Jiangzhou, construyó una cabaña con techo de paja en el monte Lu. A altas horas de la noche del día siguiente después de completar la cabaña con techo de paja, Bai Juyi le escribió esta carta a su amigo Yuan Zhen, describiendo sus condiciones de vida en Jiujiang y expresando sus sentimientos de despedida. Se quedaron despiertos toda la noche y hablaron libremente, lo que demuestra la profunda amistad entre los dos.

Al comienzo de la carta, llamé directamente a mi amigo, y tres años de triste separación también siguieron a esta "llamada telefónica". Luego hablé de mis interacciones en los últimos años y expresé mi profunda gratitud a mis amigos por su preocupación y confianza. Narrar la situación actual de una persona es la parte principal de la carta. Escribe tres cosas gratificantes para mostrar tus amplios sentimientos de satisfacción. Escribir sobre la diversión de jugar en la cabaña con techo de paja una vez terminada revela el estilo de muchos literatos. Al final de la carta lo atribuye a su fuerte lirismo. "Sostén el bolígrafo y garabatea en la carta", indicando una relación cercana; hay un poema adjunto a la carta, lo que hace que te extrañe aún más. Este artículo es una carta típica de un literato. Su fuerte color lírico, su estilo narrativo flexible y su lenguaje elegante hacen que esta carta sea muy atractiva desde el punto de vista artístico.

Traducción

La noche del 10 de abril, Lotte confesó:

¡Es extremadamente pequeño! ¡Extremadamente pequeño! No lo he visto en tres años y no he sabido nada de él en casi dos años. ¿Cuántas veces en mi vida he discutido contigo durante tanto tiempo? Es más, dos corazones que están estrechamente conectados como pegamento, colocados en dos personas que están separadas entre sí, no pueden estar juntos incluso si se enfrentan entre sí. Cuando nos retiramos, no podemos olvidarnos unos de otros, tolerar el aislamiento y envejecer juntos.

Chiquitín, Chiquitín, ¿qué debo hacer? ¿Qué debemos hacer con este destino?

Cuando llegué por primera vez a Xunyang, Xiong Rudeng fue de visita y recibió un mensaje de texto. Era del año pasado cuando estabas gravemente enfermo. La carta primero describía su enfermedad, luego su estado de ánimo cuando estaba enfermo y finalmente hablaba de nuestros muchos años de amistad. La carta también decía: Cuando estoy a punto de morir, no tengo tiempo para preocuparme por otras cosas. Simplemente recogí algunos paquetes de artículos, los sellé y escribí una frase en ellos: "Utiliza esto para reemplazar mis cartas en el futuro. Estoy muy triste, ¿cómo puedes confiar tanto en mí? También vi una canción". que me comieron con los ojos, el poema decía: "La lámpara está a punto de apagarse, la llama está a punto de apagarse y la figura se balancea. Escuché que esta noche te degradaron a Jiujiang. Estoy a punto de hacerlo. Comencé a sentarme en mi enfermedad, y el viento de la noche hizo que la lluvia soplara en la fría ventana "¡Otras personas no pueden soportar escuchar un poema así, y mucho menos mi corazón! Hasta el día de hoy, cada vez que lo recito, todavía me siento triste.

Dejemos este asunto a un lado por ahora y hablemos brevemente de nuestro estado de ánimo reciente. Han pasado tres años desde que llegué a Jiujiang. Estoy bien de salud y en paz. Me alegro de no tener ningún problema con mi familia. Mi hermano mayor vino de Xuzhou el verano pasado y hay seis o siete hermanos y hermanas menores en cada habitación ayudándose unos a otros. Los familiares que me importaban no hace mucho ahora están frente a mí, hambrientos y fríos, y conocer el calor y la frialdad es la primera prioridad. El clima en Jiangzhou se está volviendo más frío y hay pocas enfermedades infecciosas malignas allí. En cuanto a serpientes y mosquitos venenosos, hay algunos, pero muy pocos. El pescado de Jiang Xun es muy fresco y el vino de Jiangzhou es delicioso. La mayoría de los demás alimentos son similares a los del norte. Aunque mi familia tiene una gran población y el salario de Sima no es mucho, mientras vivamos dentro de nuestras posibilidades y frugalmente, podemos ser autosuficientes. No tienes que pedirle ayuda a nadie más sobre qué ponerte y qué comer. Esta es la segunda cosa más cómoda. Empecé a visitar Lushan el otoño pasado. Fui al pico Xianglu entre el templo Tuolin y el templo de la Vela y vi nubes voladoras, agua corriente, manantiales claros y rocas extrañas. Al principio fue genial y no podía soportar irme. Entonces construyó una casa con techo de paja. Frente a la casa con techo de paja había una docena de pinos altos y más de mil bambúes delgados. Enredaderas azules adornan la cerca y piedras blancas pavimentan la plataforma del puente. El agua corriente rodea la cabaña, los manantiales caen entre los aleros y las granadas rojas y los lotos blancos crecen en los estanques bajo los escalones de piedra. Eso es todo, no puedo describirlo en detalle. Cada vez que voy solo, suelo quedarme diez días seguidos. Todo lo que amo en la vida está aquí. No sólo te olvidas de volver a casa, sino que pasas toda tu vida aquí. Esta es la tercera cosa cómoda. Pensando que no has sabido nada de mí en mucho tiempo, debes estar esperándolo aún más. Ahora escribiré estas tres cosas y las informaré con anticipación, y anotaré el resto una por una.

¡Extremadamente pequeño! ¡Extremadamente pequeño! La noche que escribí esta carta, estaba en la casa con techo de paja, debajo de la ventana que daba a la montaña, sosteniendo un bolígrafo en la mano y garabateando casualmente. Cuando estaba escribiendo el sobre, ya casi amanecía cuando me di cuenta. Miré hacia arriba y vi uno o dos monjes del templo de la montaña. Algunas personas están sentadas, otras duermen. Escuché el canto de los simios en las montañas y de los pájaros en el valle. Mi viejo amigo de toda la vida se quedó conmigo a miles de kilómetros de distancia y, durante un tiempo, el anhelo mundano surgió de repente y de forma espontánea. El hábito de escribir poemas me influyó y me hizo escribir seis poemas de tres rimas: "Recordando la noche en que te escribí una carta, era antes del amanecer después de mi examen de ingreso a la escuela secundaria. ¿Dónde está la carta esta noche? Antes de la mañana Luz de la cabaña con techo de paja de Lushan. La jaula. No hay ningún simio muerto. ¿En qué año del mundo nos conocimos? ¡Extremadamente pequeño! ¿Sabes cómo me siento esta noche? Lotte hace una reverencia.