Obra maestra de la traducción

Hace algún tiempo, cuando estaba leyendo la colección de ensayos del Sr. Liang Shiqiu, volví a ver el libro "John Christopher" en los artículos de escritores famosos. Antes de esto, también había visto algunos comentarios sobre este libro de otros escritores en varios artículos, y la mayoría de ellos eran elogiosos, lo que me despertó mucha curiosidad. ¿Qué tipo de libro es el que puede hacer que tantos escritores lo admiren con su pluma y tinta?

Con un sentimiento de expectación, dejé la colección de ensayos que acababa de leer y tomé "John Chris Dover", escrito por Romain Rolland y traducido por el Sr. Furey.

Después de leer más de 100 páginas en los últimos dos días, mi sensación más intuitiva es que este libro es verdaderamente digno de ser una obra maestra, y ni siquiera una obra maestra puede explicar completamente su verdadera grandeza. Cuando leo, habitualmente extraigo buenas frases, pero después de leer docenas de páginas cada vez, no grabo muchas frases. Pero cuando leo este libro hoy, debo admitir que nunca ha habido un libro que me haya hecho extraer oraciones con tanta intensidad y frecuencia, y leer más de la mitad de las palabras grabadas. Este libro muestra que las habilidades de escritura del autor son profundas y el traductor comprende la connotación.

Tenga su propia comprensión de los extractos de oraciones del artículo, en lugar de centrarse en algunas oraciones subrayadas comentadas por los internautas. Si observas atentamente, descubrirás que es un gran disfrute espiritual leer un libro desde tu propia perspectiva, descubrir los secretos ideológicos entre los escritos del autor y tú mismo, y subirte a los hombros de grandes hombres para ver la extensión de muchos de ellos. significados prácticos.

Ningún elogio puede ser tan impresionante como la frase del artículo original. Aprovechando la frescura de verlo, me gustaría compartirlo con ustedes:

Los clavos que una persona puede encontrar paso a paso son inesperados, especialmente cree que ni siquiera sus padres pueden ser completamente independientes; Por primera vez vio que había una diferencia entre dirigir y gobernar a otros, que las personas de su familia no pertenecían a la primera categoría, y todo su cuerpo y su mente se rebelaron: era la primera vez en su vida que sufría. .

Sentimientos del lector:

Solemos decir que una persona crece tres veces en su vida, y esta primera vez ocurre cuando descubre que no es el centro del mundo. Si comparamos a las personas con las estrellas del cielo, la descripción de Romain Rolland se puede transformar en: los niños son como la luna y los padres son como la tierra. Pero cuando un niño descubre que ha crecido a partir de la luna y que es más fuerte que la tierra, todavía está gobernado por el sol, por uno más fuerte. Esta es una tragedia espiritual, pero también es el comienzo de un desafío.

Hay muchas frases con connotaciones profundas en este libro. En lecturas posteriores, también seleccionaré fragmentos que creo que son de gran valor de referencia y adjuntaré algunas de mis propias opiniones, que pueden considerarse como un pequeño homenaje a la obra maestra de una generación.

a All rights reserved