Compra un cuaderno redondo en inglés y cópialo.
"Round English" es un dicho en China y no existe vocabulario en inglés relacionado con "Round English" en el extranjero.
Debido a que la caligrafía inglesa extranjera requiere herramientas específicas (como plumas de ave, plumas de caña, plumas de inmersión, etc.), los primeros predecesores de China que aprendieron caligrafía inglesa la modificaron para que pudiera escribir con una pluma común. y es rápido, y en algunos lugares se ajusta a los hábitos de escritura chinos.
En China, la caligrafía inglesa redonda a menudo se conoce como impresión manuscrita, escritura italiana (o cursiva o cursiva italiana) y escritura redonda (escritura redonda nacional).
Impresión manuscrita:
Esta fuente es fácil de entender y escribe bien. Es una fuente de escritura a mano diaria de uso común en el país y en el extranjero.
Estilo italiano:
Esta fuente tiene cierta pendiente y cambios en el grosor del trazo. Requiere un bolígrafo un poco más grueso para escribir. También es una fuente estándar para cuadernos comunes y otros libros de texto. en el mercado.
Cuerpo redondo (círculo étnico):
Esta fuente contiene algunas características estructurales de placas de cobre extranjeras (impresión en placa de cobre) y la conexión de trazos, lo que permite escribir con bolígrafos comunes, y es más conveniente Más rápido y más fluido.