Traducción de "Las flores que caen son significativas".

Si esta frase fuera traducida íntegramente a la lengua vernácula, no tendría concepción artística, bastaría para entenderla. Ay, ay, debería ser un suspiro. Las dos últimas frases están llenas de flores y son etéreas, y aún describen la escena de pérdida y soledad. ¿Es la escena ruinosa donde todas las flores han caído? También insinúa el declive de la prosperidad y el paso del tiempo, mientras la belleza brumosa todavía lo sigue como una sombra, incapaz de acercarse a él. La última frase es la. punto clave. Por desgracia, con el tiempo, las flores exuberantes se desvanecieron. Ella todavía está muy lejos de mí, ahora me ha dejado.

Mi humilde opinión, espero que la adoptéis.