"Tour nocturno por el templo Jichengtian" se tradujo a una prosa de 400 palabras.

Para usted, consulte:

La noche del 12 de octubre de 2006, estaba a punto de acostarme para dormir cuando me desaté la ropa. De repente, vi la brillante luz de la luna brillando en la ventana. De repente me pareció recordar algo. Me puse los zapatos y la ropa y fui al templo Chengtian. Estaba pensando salvajemente en el camino y estuve tan aburrido en los últimos días que no tenía amigos con quienes hablar. Hoy, de repente pensé en Zhang Huaimin, quien tuvo la misma experiencia que yo. Caminando hacia la puerta del templo, salieron dos monjes. "Donante, ¿a quién buscas?" Hice una pausa y respondí con afecto y calma: "¡Estoy buscando a Zhang Huaimin!". El monje dijo respetuosamente: "Donante, por favor entra".

Caminé. En el templo, vi que la habitación de Huai Min estaba abierta, así que seguí caminando hacia adelante. Llamando ligeramente a la puerta, solo vi la figura caminando hacia la puerta. Después de abrir la puerta, me quedé un rato. Después de sonreír, Zhang Huaimin recogió su ropa y caminó conmigo por el patio.

Caminamos juntos por el patio y miramos hacia arriba para ver el cielo sombrío. Una pequeña estrella cuelga en la distancia y la luna más deslumbrante también cuelga en el cielo. No pude evitar suspirar: "Oye, hermano Huaimin, la luz de la luna es tan brillante esta noche que me recuerda el pasado otra vez". Un toque de tristeza y pena apareció en mi rostro. Huai Min miró a la luna y gritó: "¿Quién dice que no? ¡Cómo es posible que un paisaje así no entristezca a la gente! Me preocupa mucho cuando pienso en una madre de 80 años en casa. Quiero saber si ella está Me va bien ahora después de escuchar esto, seguí sacudiendo la cabeza, como si estuviera tan indefenso, y dije: "Tengo esposa e hijos en casa. ¿Cómo puedo estar tranquilo? Extraño mi ciudad natal. Ahora que me han degradado a este punto, sólo puedo desahogar mi nostalgia contigo. "Huaimin asintió. Nos sentamos en el patio, buscamos copas de vino y bebimos juntos bajo la luz de la luna.

Las plantas en el agua estaban entrecruzadas y flotaban, y los bambúes y las coníferas también se reflejaban en el agua. No pudimos evitar suspirar: "Donde no hay luna, no hay bambúes, pinos ni cipreses. Lo que pasa es que ahora hay menos gente ociosa como nosotros. "

Hablando de esto, estamos hablando del actual emperador y del pueblo de la dinastía Song. Huaimin suspiró: "No tenemos nada que hacer, pero la corte no puede reutilizarnos. Después de ser degradados, estamos ansiosos por servir en la corte, ¡pero no podemos hacer nada! ¡triste! ¡triste! "Estábamos todos tristes.

Nos sentamos y de repente quisimos salir a caminar junto al lago. Mientras caminábamos por el camino, no pudimos evitar sentir que era una gran desgracia que no podía contribuir a nuestro país.