Las tipografías requeridas para el examen no son más que la primera composición y la última traducción, suman cada una 106,5 puntos en el total. Mientras tu expresión sea clara, tus oraciones fluidas y haya pocos errores gramaticales, no habrá gran problema, pero aun así quiero recordarte los siguientes puntos.
En primer lugar, sobre las fuentes
Si tu fuente es normal, intenta no utilizar trazos continuos. Los trazos continuos harán que todo el trabajo se vea desordenado, le darán dolor de cabeza al maestro y afectarán la velocidad de corrección del trabajo. Lo más probable es que el profesor te dé una puntuación aleatoria, lo que también afectará tu puntuación general.
Utilice el menor contorno posible en el manuscrito. Una vez que te sientas seguro, puedes empezar a copiar. Mantenga su papel limpio y ordenado y realice la menor cantidad de cambios posible. El profesor se sentirá cómodo viéndolo, la puntuación de impresión no será demasiado baja y la puntuación total no será fea.
En segundo lugar, con respecto al formato
Es mejor expresar su punto de vista para que los revisores puedan ver de manera clara y sencilla su argumento central y comprender el punto central de su escritura de este artículo. .
Escribe una oración resumida al comienzo de cada párrafo para que el calificador sepa de qué trata el párrafo de un vistazo y no ralentice la calificación del profesor.
En la parte intermedia, puedes utilizar ejemplos y argumentos comparativos de forma adecuada. Debes tener pensamiento dialéctico y dejar que el profesor vea que tu pensamiento es integral, no débil.