Traducción al chino clásico de palabras maravillosas

1. Maravillosas palabras traducidas por Tao Yuanming: De ida y vuelta, diciendo adiós, diciendo adiós, ordenando al resto de la familia que sea pobre y no pueda cultivar lo suficiente para ser autosuficiente.

La persona ingenua tiene una habitación llena de dinero, pero no hay grano en la botella. Es rico en recursos pero no tiene habilidades. Algunos familiares y amigos incluso persuadieron a Yu para que se convirtiera en oficial, pero él estaba embarazada y pidió ayuda.

Habrá cosas en todas direcciones. Los príncipes consideran el amor como una virtud y mi tío es pobre, así que uso esto como una ciudad pequeña. La agitación no se ha calmado y me temo que me iré muy lejos. Peng Ze ha regresado a casa a cien millas de distancia y los beneficios de la tierra pública son suficientes para beber.

Y a los pocos días, tenía ganas de regresar a China lo antes posible. ¿Qué es esto? La naturaleza es natural y no se puede obtener mediante la rectificación.

Aunque sufre hambre y frío, lucha contra su propia enfermedad. Todo el que prueba cosas es egoísta.

Así que me sentí decepcionado, generoso y profundamente avergonzado de la ambición de mi vida. Todavía espero con ansias un vistazo, cuando recoja mi ropa y muera de la noche a la mañana.

La hermana de Chengxun murió en Wuchang y fue despedida de su cargo. Desde el Festival del Medio Otoño hasta el invierno, permanecí en el cargo más de ochenta días.

Como las cosas van bien, el capítulo de la vida se llama "Regreso a Xi". b cumple cuatro años en noviembre.

Si regresas, el campo quedará destruido. ¿No regresará Hu? Puesto que el corazón es una forma de servicio, ¡estoy solo melancólico y triste! Si no protestas, puedes alcanzar a alguien; no estás lejos de estar perdido y siento que hoy no es ayer. El barco está lejos y sopla el viento.

Le pedí direcciones a mi exmarido y odié el amanecer. Esperaba con ansias a Yu Heng y corría de alegría.

Los sirvientes son bienvenidos y los niños esperan la puerta. Los tres caminos están desiertos, pero los pinos y los crisantemos aún existen.

Si traes niños pequeños a la habitación, habrá botellas de vino. Yingguo pensó para sí mismo en hacer feliz a la corte.

Apoyándose en la ventana sur para expresar su orgullo y comodidad. Los días de jardín implican diversión, aunque las puertas estén fijas y muchas veces cerradas.

Ayudó al anciano a descansar y corrigió su cabeza después de caminar mucho. Las nubes salen de sus agujeros sin querer y los pájaros no saben cuándo se cansarán de volar.

El paisaje está a punto de entrar, y el pino solitario atraviesa el muro. Vuelve y no te preocupes, no volverás a viajar.

El mundo está en mi contra, ¿qué más puedo pedir? Palabras de amor para complacer a los seres queridos, música y lectura para eliminar preocupaciones. El granjero le dijo a Yu Yichun que quería hacer algo con Xichou.

O un carrito de toallas, o un barco. Este no es sólo un camino suave y elegante para encontrar el barranco, sino también un camino accidentado entre las colinas.

Los árboles prosperan y las flores florecen en primavera. Cuando todo estuvo bien, sentí que mi viaje en la vida había terminado.

¡Ya no guardo rencor! ¿Cuánto tiempo te quedarás en el apartamento? ¿Qué quiere Hu Wei? La riqueza y el honor no son lo que quiero, y una ciudad natal imperial supera mis expectativas. Cuando estás embarazada puedes ir sola o plantar un palo.

Deng y Lin escribieron poemas juntos. Charla hasta el final, ¡el destino de Loew es ridículo! Vuelve a casa, el campo está cada vez más desierto, ¿por qué no vuelves? Ya que pensaba que mi mente estaba esclavizada a mi cuerpo, ¿por qué me sentiría triste y solo? Reconozca que los errores del pasado son irreversibles y sepa que los acontecimientos futuros aún se pueden deshacer.

No está demasiado lejos para extraviarme. Me he dado cuenta de que hoy es "sí" y ayer fue "no". El barco que regresa flota rápidamente y la brisa sopla lentamente sobre mi abrigo.

Al preguntar a los peatones sobre la carretera que tenemos por delante, odio que la luz de la mañana siga siendo tan débil y borrosa. Al ver las casas en ruinas de mi ciudad natal, caminé felizmente hacia adelante.

Los niños vienen a recibirte felices, y los niños te reciben en casa. Aunque los senderos del patio estarán desiertos, agradezco que las coníferas, los cipreses y los crisantemos del jardín sigan ahí.

Llevé al niño a la habitación de atrás. Había una botella llena de vino en la habitación. Cogí la petaca de vino y me serví una copa. Al mirar las ramas del jardín, me reí mucho.

Apoyándome en la ventana sur, me siento orgulloso del mundo y me siento a gusto viviendo en una casa sencilla. Es divertido caminar por el jardín todos los días. Aunque hay una puerta, a menudo está cerrada.

Apoyándose en muletas, pasee o descanse tranquilamente, levantando de vez en cuando la cabeza y mirando a lo lejos. Las nubes salen flotando naturalmente de la cueva y los pájaros saben cómo regresar cuando se cansan de volar.

El sol se pone por el oeste y el sol está a punto de ponerse. El sentimiento de soledad persiste. Vete a casa, quiero cortar mi amistad con los forasteros.

Ya que el mundo es contrario a mi obediencia, ¿qué puedo pedir en un recorrido sin conductor? Las conversaciones entre seres queridos hacen que las personas se sientan felices y aprender a tocar el piano puede aliviar el aburrimiento. Los agricultores me dijeron que cuando llegara la primavera iría al oeste a cultivar mis campos.

Algunas personas conducían lonas, mientras que otras remaban en barcas. A veces a lo largo de un arroyo sinuoso hacia el valle, a veces a lo largo de un camino accidentado a través de las colinas.

Los árboles están floreciendo y el agua del manantial comienza a gotear. Cuando está bien, envidio todo y lamento que la vida esté a punto de detenerse.

¡Olvídalo! ¿Cuántos días tienes que permanecer entre el cielo y la tierra? ¿Por qué no dejar ir la vida y la muerte? ¿Por qué te quedas donde quieres estar? No es mi deseo buscar riquezas, ni puedo esperar encontrar un país de hadas. Sólo espero que haga buen tiempo y pueda salir solo o plantar caña de azúcar en los campos para desmalezar y cultivar plántulas.

Sube a las montañas del este y grita fuerte, de cara al agua clara y recitando poemas. Sigamos los cambios de la naturaleza hacia el final de la vida. ¿Hay dudas sobre la vida de Le Tianan?

2. Traducción de palabras maravillosas en "Shishuoxinyu" Cao Xinyu pasó una vez por el monumento de Cao E, y Yang Xiu lo siguió (Cao Cao).

En el reverso de la estela están grabados los cuatro caracteres "Seda amarilla, mujer joven, nieto, mortero". Cao Cao le preguntó a Yang Xiu: "¿Sabes lo que esto significa?" (Yang Xiu) respondió: "Lo sé".

Cao Cao dijo: "No digas nada todavía, déjame pensar en ello". ." A tres diez millas de distancia, Cao Cao dijo: "Ya lo sé".

A Yang Xiu se le ordenó escribir lo que sabía por separado. Yang Xiu dijo: "La seda amarilla y la seda colorida se escriben como 'Jue'; mujer joven, que significa niña, se escribe como 'Miao'; nieto, el hijo de la hija, se escribe como 'Bueno'; mortero, un instrumento musical que tiene sufrió mucho." , escrito como 'Ci'.

Esto significa "palabras maravillosas". Cao Cao también escribió sus propios pensamientos, que eran los mismos que los de Yang Xiu, por lo que elogió: "Mi talento no es tan bueno como el tuyo." . Me tomó 30 millas para entender (el significado de la inscripción). "

3. El texto original de las maravillosas palabras Wu Wei ① Pruebe ② la estela de Cao E, Yang Xiucong. Vea la inscripción en la parte posterior de la estela como "Seda amarilla, mujer joven, nieto, mortero ③ ". Wu Wei dijo ④ Xiu dijo: "¿Puedes resolver ⑤? Respuesta: "Solución". Wu Wei dijo: "No tienes nada que decir". Déjame pensar en ello. "Creinta millas más tarde, Wu Wei dijo: "Lo encontré. "Escríbelo. Xiu dijo: "Seda amarilla, seda colorida, también tiene la palabra 'Jue'; mujer joven, niña, también tiene la palabra 'miao'; ⑨ ⑨ ⑨ ⑨ ⑨ ⑨ ⑨ ⑨ ⑨; la llamada 'bondad maravillosa'; "También recuerdo haber participado, al igual que Xiu. Suspiró: "¿No soy tan bueno como yo? Claro, ¿verdad? ¿dormir? Tres millas. "1 Wu Wei: se refiere a Cao Cao.

2 Probado: Pasado una vez. Sabor: Una vez. Pasado

3) Mortero (jiù): Instrumento para machacar jengibre y ajo.

4 significa: Sí. Decir

5 No: Se utiliza al final de una pregunta para formar una pregunta de sí o no.

Sexta línea: Ir. p>

7 No: Estar solo

8 Mujer: Hijo de hija

9 Aceptar el corazón: No es una herramienta para soportar las dificultades, sino que acepta (se acomoda) las cinco corazones. Utensilios. "Cinco especias" se refiere a cebolla, ajo, jengibre, pimienta y anís, y "especias" se refiere al picante de las cinco especias; otra explicación se refiere a cebolla, ajo, pimienta, jengibre y mostaza;

10 registro: registro

11 es (suspiro): Entonces

Menos de 12: Menos de

13 Nai. (Gan Sanli): Cai

p>

14 Dormir: Descubrí que el libro original estaba en ocho volúmenes y la versión anotada de Liu Xiao estaba en diez volúmenes. Las biografías de hoy están todas en tres volúmenes, y el libro. Contiene más de 1.000 capítulos y narrativas en 36 temas como la virtud y el habla. Las anécdotas de celebridades y nobles desde finales de la dinastía Han hasta las dinastías Liu y Song son principalmente historias sobre discusiones de personas, comentarios misteriosos y respuestas ingeniosas. de la dinastía Sui" los incluyó en la novela "La biografía de Liu Daogui" escrita por la dinastía Song. "La naturaleza simple", "Xi Wen Yi", "debe reunir escribas de cerca a lejos". Aunque los hechos individuales registrados en este Los libros no son exactos, reflejan el estilo ideológico de la familia aristocrática de esa época y preservan los aspectos sociales, políticos, ideológicos, literarios, históricos sobre el lenguaje y otros aspectos que son extremadamente valiosos.

Cao E era un. Originario de Shangyu en la dinastía Han del Este.

Su padre se ahogó en el río y su cuerpo no fue visto durante varios días. En ese momento, la hija filial Cao E tenía solo catorce años y lloraba junto al río día y noche. 17 días después, también se suicidó ahogándose en el río el 5 de mayo. El cuerpo de su padre fue sacado cinco días después. Esto se transmitió como un mito y luego pasó al gobernador del condado, quien lo erigió como un monumento y le pidió a su discípulo Han Danchun que pronunciara un panegírico. Por lo tanto, la aldea donde vivía pasó a llamarse Ciudad Cao'ejiang. El río donde lloró a su padre fue Cao'ejiang, y se construyó un templo para conmemorar su piedad filial.

"Shi Shuo Xin Yu" es una anécdota de las dinastías del Sur y del Norte, que cuenta las historias de celebridades y nobles desde la dinastía Han hasta la dinastía Liu Song. Principalmente una historia sobre comentarios de personas, palabras ligeras y misteriosas y respuestas ingeniosas.

4. La iluminación del maravilloso artículo Cao Cao lamentó que su talento no fuera tan bueno como el de Yang Xiu, lo que demuestra que Yang Xiu es una persona muy talentosa y muy inteligente.

Los modismos son palabras maravillosas.

Pronunciación jumiào h m 4 o cí

Nota: Igual que "zi", redacción para formar frases. Palabra utilizada para referirse a algo muy hermoso.

Fuente: "Shishuoxinyu·Wu Jie" escrito por Liu Songyiqing en la Dinastía del Sur: "La seda amarilla y la seda colorida también son escrituras únicas. Las mujeres jóvenes y las niñas también hablan mejor. Los nietos, las mujeres son También es bueno con las palabras. El mortero grueso y corto también está escrito por Xin, y las palabras son palabras "

Los escritores de ejemplos tienen palabras que pueden expresar el paisaje real antes y después. Xu Qing·Yin Fang "Conversando poemas con Li Sheng"

5. Yang Xiu (también conocido como Dezu) fue el secretario principal del emperador Wu de Wei (Cao Cao). En ese momento, la puerta del edificio Guoxiang estaba en construcción. Tan pronto como los trabajadores terminaron de construir las vigas, Cao Cao salió a echar un vistazo (después de leerlo), hizo que alguien escribiera la palabra "vivo" en la puerta y se fue. Después de que Yang Xiu lo vio, ordenó (a los trabajadores) que derribaran la puerta. (El trabajador) terminó de hablar, (Yang Xiu) dijo: "Agregue la palabra 'móvil' a la palabra 'puerta', que significa 'ancha'. Wang Wei pensó que la puerta era demasiado grande".

Alguien le dio al emperador Wu de Wei (Cao Cao) una taza de queso, y el emperador Wu de Wei (Cao Cao) bebió un poco, así que escribió la palabra "él" en la tapa y la mostró. a todos, pero no pudieron explicarlo. Cuando fue el turno de Yang Xiu, Yang Xiu tomó un sorbo de queso y dijo: "Wang Wei nos pidió a cada uno de nosotros que tomáramos un sorbo de queso. ¿Cuáles son nuestras dudas?"

Puedes hacer preguntas si quieres. No lo entiendo y espero que se acepte su respuesta.

6. La traducción y el significado de varios artículos chinos clásicos 1. Traducido: Había una persona en cierto país que fue a estudiar durante tres años. Cuando regresó a casa, llamó a su madre. (En la antigüedad, era de mala educación llamar a alguien por su nombre directamente, lo que significa que la persona lo aprendió en vano, pero era de mala educación). Su moraleja es que un poco de comprensión de la lógica y terquedad producirá consecuencias extremadamente absurdas. .

No interrumpas si no necesitas decir nada, así evitarás un desastre. No hagas nada que no necesites hacer para evitar el peligro. No tomes cosas que no te necesitan, para que no te culpen. Si no necesita golpear, no lo haga. Esto puede evitar que otros chismeen. Las personas inteligentes miran con atención y luego planifican en silencio. Un hombre sabio sabe lo que no puede ver. Las personas que son buenas pensando cortarán los problemas de raíz. Todo el mundo en el mundo está sucio, sólo yo lo sé. Todos estaban borrachos y yo todavía estaba despierto.

3. El rey Wu de Zhou le preguntó a Jiang Taigong: "¿Cuál es el principio de gobernar un país?" Jiang Taigong respondió: "La forma de gobernar un país radica en cómo amar a la gente". Zhou dijo: "¿Cómo amar a la gente?", Dijo Jiang Taigong; "El cuchillo afilado sabe lo poderoso que es. El éxito significa fracaso. No mates a personas vivas. No agarres a algunas. Sé feliz cuando sepas que estás triste. Me gusta saber que estás enojado. Estos son los principios para gobernar el país. Cómo cuidar a la gente, sabrás amarlos.

Lo siento, eso es todo lo que puedo hacer.

7. Wu Wei tradujo una vez el monumento de Cao E. Después de pasar, Yang Xiu vio las palabras "Mujer joven de seda amarilla, Sunzi Jiu" escritas en él.

Cao Cao le preguntó a Yang Xiu: "Hazlo". ¿Entiendes lo que esto significa?" Yang Xiu dijo: "Entiendo". "

Cao Cao dijo: "No lo digas todavía, déjame pensar en lo que significa. Después de caminar treinta millas juntos, Cao Cao dijo: "Ya entiendo lo que significa". "Dejemos que Yang Xiu cuente lo que sabe.

Yang Xiu dijo: "La seda amarilla es seda de color. Esta palabra es absoluta. Mujer joven significa niña y la palabra es "maravillosa".

Sunzi significa mujer, y la palabra significa 'buena'. La palabra "dimitir" significa "resignarse a su destino".

Esta frase significa 'palabras maravillosas'. "Cao Cao también entendió, al igual que Yang Xiu, así que suspiró:" Mi talento no es tan bueno como el tuyo y siento que estoy a tres millas de distancia. "

/div>