Esta expresión es muy común en los países de habla inglesa, por ejemplo: Llevar una chaqueta de plumas nueva me hace muy feliz... Me resulta incómodo llevar una chaqueta de plumas nueva.
2. Chaqueta de plumón
La chaqueta de plumón es la chaqueta de plumón que solemos usar en invierno. Suele estar rellena de plumón de pato y, en términos de calidez, solo es superada por los abrigos militares. Esta frase significa "chaqueta de plumas" en inglés americano. Esto es bastante apropiado y cierto. Todos sabemos que las chaquetas de plumas están hechas principalmente de plumón de pato.
Afuera hacía mucho frío, así que salió con una chaqueta gruesa de plumas. Afuera hacía frío, así que llevaba una chaqueta gruesa.
3. ¿Chaqueta de plumas? De hecho, abajo en sí mismo significa abajo. Por supuesto también es un nombre muy bonito. ?
Jimmy agarró su chaqueta y caminó hacia la puerta. Jimmy recogió su chaqueta y se preparó para irse.
4. Plumífero
La razón por la que se llama puff es porque puff significa soplar. Si es una chaqueta con capucha, es un abrigo acolchado con capucha.
Abrigos
Además de las chaquetas de plumas, otro abrigo cálido de invierno popular en Norteamérica es Parka/'par:k? /. La característica más distintiva de una parka es que su capucha está cubierta con piel gruesa o piel artificial, lo que ayuda a las personas a proteger sus rostros de los daños causados por las bajas temperaturas en climas extremadamente fríos o nevados.