¿Cómo evolucionó históricamente el inglés hablado en Estados Unidos y en qué se diferencia del inglés hablado en Gran Bretaña?

El inglés americano se originó a partir del inglés isabelino y su historia está estrechamente relacionada con la historia de la inmigración estadounidense, que se remonta a más de 300 años. En 1607, los primeros colonos, incluido John Smith, cruzaron el Atlántico en tres grandes barcos y establecieron Jamestown en la desembocadura del río James en Virginia. Poco después, en 1620, los puritanos de Norfolk y Suffolk, en el este de Inglaterra, llegaron a Plymouth, en el sureste de Massachusetts, en el barco "Mayflower" y establecieron una colonia. En ese momento, Gran Bretaña se encontraba en el período isabelino y, desde la perspectiva de la historia del desarrollo inglés, se encontraba en la etapa inicial del inglés moderno. Entre los primeros puritanos que emigraron a Nueva Inglaterra, más de 100 eran graduados de las universidades de Oxford y Cambridge. Trajeron el inglés isabelino al Nuevo Mundo de América del Norte y se convirtieron en el punto de partida del inglés americano. A partir de ese momento, se habló inglés isabelino en ambos países. Por lo tanto, el inglés americano y el inglés británico no han diferido significativamente durante un largo período de tiempo.

Ya en el período colonial británico, los inmigrantes británicos en los Estados Unidos inicialmente mantuvieron estrechos vínculos con su ciudad natal y su idioma cambió con su inglés nativo, pero con el tiempo, los británicos en los Estados Unidos Las colonias También produjo un inglés diferente al inglés nativo.

Desde principios del siglo XVII, cuando los puritanos británicos pisaron suelo americano, y durante mucho tiempo después, no hubo una diferencia obvia entre el inglés americano y el inglés británico. La victoria de la Guerra Revolucionaria Americana fue un punto de inflexión histórico, que marcó el surgimiento de un nuevo inglés americano. Los revolucionarios buscaron liberarse del dominio británico en todos los ámbitos de la vida. Entre ellos, Benjamin Franklin publicó un artículo titulado "Un plan para la adopción de un nuevo alfabeto y reforma del patrón ortográfico en los Estados Unidos". Aunque este plan no fue adoptado, tuvo una gran influencia en el lexicógrafo y lexicógrafo Noah Webster. Su teoría dio a algunas palabras nuevos métodos de ortografía, como honor en lugar de Honor, teatro en lugar de Teatro. Se puede decir que Franklin es un pionero en la historia del desarrollo inglés.

Noah Webster es el lexicógrafo más famoso de Estados Unidos. Su Diccionario americano de la lengua inglesa, publicado en 1828, marcó la culminación de su contribución al inglés americano. Fijó sistemática y exhaustivamente la composición, el significado y el uso de las palabras estadounidenses y, finalmente, formó el idioma nacional estandarizado de los Estados Unidos. Esto sentó una base sólida para el futuro desarrollo del inglés americano y su influencia en el mundo. Desde entonces, los estadounidenses han tenido un diccionario de su propia pronunciación.

Poco a poco, el inglés americano ha tomado un camino diferente al inglés británico.

l rights reserved